Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M1USB du fabricant Numark
Aller à la page of 36
PROFESSION AL USB DJ MIXER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 7 ) MANUAL DE INICIO RÁPID O ESPAÑOL ( 9 – 13 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 15 – 19 ) MANUALE RAPIDO DI U.
.
3 INTRODUCTION Welcome to the M1USB 2-channel mixer. This device is perfec t for the DJ who wants a great quality mixer at an entry-level price. With a 2-band rotary EQ and gain pl us several inputs (2 line, 2 phono, plus 1 mic), this mixer is streamlined, sturdy, and easy to use.
4 CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE TURNTABLE HEADPHONES MICROPHONE HOUSE AMP CD PLAYER CD PLAYER COMPUTER.
5 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 REAR PANEL FEAT URES 1. AC IN – Use t he included pow er adapter to connect the m ixer to a power o utlet. While the power is switched off, plug the p ower supply into th e mixer first, th en plug the power supply in to a power outl et.
6 USB OPERATION The M1USB is equipped with two USB po rts which allow you to play conte nt from your computer throug h the mixer, or record audio from th e mixer directly into your favorite softwa re application. The USB int erface on your mixer works with your computer just like a standard USB soun d card.
7 MAC CONFIGURATION 1. Turn on your computer and t he M1USB. 2. Use a USB cable to connect one (or both) ports of the M1USB to your c omputer. 3. Windows will immediately recognize the mixer as a “USB Audio D evice” or “USB Audio CODEC”.
.
9 INTRODUCCIÓN Bienvenido al mezclador de 2 canales M1USB. Un dis positivo ideal para el DJ que desea un mezclador de alta calidad al precio de un mezclador de nivel inicia l.
10 DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS GIRADISC OS A URICULARES MICRÓFONO A MPLIFICADOR DE AUDIT ORIO REPRODUCTOR DE CD COMPUTADORA REPRODUCTOR DE CD.
11 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE CA – Use el ad aptador d e alimentación i ncluido para conectar el m ezclador a un tomacorri ente alimentado.
12 FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB El M1USB está equipado con dos puertos USB que le permiten reproducir contenido de su computadora a través del mezclador o grabar audio del mezclador direct amente en su aplicación de software favori ta.
13 CONFIGURACIÓN PARA MAC 1. Encienda su computadora y el M1USB. 2. Use un cable USB para conectar uno (o ambos) puertos del M1US B a la computadora. 3. Windows reconocerá de inme diato al mezclador como un “USB Au dio Device” (Dispositivo de audio USB) o “US B Audio CODEC” (CODEC de audio USB.
.
15 INTRODUCTION Voici la console de mixage à 2 can aux M1USB. C’est le produit tout indiqué pour un DJ qui désire une console de mixage de haute qualité à petit prix.
16 SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TOURNANTE TABLE TOURNANTE ÉCOUTERS DJ MICROPHONE A MP LOCAUX LECTEUR LECTEUR ORDINATEUR.
17 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 CARACTÉRISTIQUES DU PANNE AU ARRIÈRE 1. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher l a console dans une p rise d’alimentati on murale. Lorsq ue la console d e mixage est h ors tension, branch ez le câble d'alimentation dans la consol e, puis dans l a prise de courant.
18 FONCTIONNEMENT USB Le M1USB est équip é de deux por ts USB qui vous permettent de lire le conte nu de votre ordinat eur via la cons ole de mixage, ou d’enregistrer de l’audio de la console à votre a pplication logicielle préférée .
19 CONFIGURATION MAC 1. Mettre l’ordinateur et la console de mixage sous tension. 2. Branchez un câble USB pour brancher un port (ou les deux) du M1USB au port USB de votre ordinateur 3.
.
21 INTRODUZIONE Benvenuti al mixer a 2 canali M1 USB. Questo disposit ivo è perfe tto per il DJ che desidera un mixer di alta qualità ad un prezz o da prima fascia. Dotato di un EQ e gain rotante a 2 bande oltre a numeros i ingressi (2 di linea, 2 phono e 1 mic), questo mixer è ottimizzato, robusto e facile da usar e.
22 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI GIRADISCHI CUFFIE MICROFONO A MPLIFICATORE SALA LETTORE CD LETTORE CD COMPUTER.
23 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1. AC IN – Servirsi dell’adattatore di alimentazione i n dotazione p er collegare i l mixer ad una pr esa di alimentazio ne. Ad alimentazione s penta, colle gare l’alimentazion e elettrica innanzi tutto nel mixer, quindi ad una pr esa elettrica.
24 FUNZIONE USB Il M1USB è dotato di due porte USB che permettono di ri pr odurre i contenuti dal computer tramite il mixer, o di registrare audio dal mixer direttam ente nell’applicaz ione software pr eferita. L’interfaccia USB sul mixer funziona con il computer esattam ente come una scheda audio USB standard.
25 CONFIGURAZIONE MAC 1. Accendere il computer ed il M 1USB. 2. Servirsi di un cavo USB per collegare u na o entrambe le porte del M1USB al computer. 3. Windows riconoscerà immediatament e il mixer come “Dispositivo USB Audio” o “USB Audio CODEC”.
.
27 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines M1USB 2-Kanalmi schpults. Dieses Gerät is t ideal fü r einen DJ, der ein qualitativ hochwertiges Mischpult zu einem Einstiegs preis möchte.
28 ANSCHLUSSÜBERSICHT PLATTENSPIELER KOPFHÖRER MI K ROPHONE HOUSE V ERSTÄRKER CD SPIELER CD SPIELER COMPUTER PLATTENSPIELER.
29 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 99 5 10 10 11 12 13 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. AC IN – Verwenden Sie das beiliegend e Netzteil, um den M ixer mit einer Steckdos e zu verbinden. V erbinden Sie, während das G erät ausgeschaltet ist, das Netzteil zuerst m it dem Mixer und stel len Sie er st dann die Ver bindung zur Steckdose her .
30 USB BETRIEB Der M1USB ist mit zwei USB Ports ausgestattet, die es zum einen erm öglichen, Musik Ihres Computers im Mixer zu mixen und andererseits vom Mixer direkt in einem Software Progr amm auf d em Computer aufzunehmen. Das USB Interface Ihres Mixers funk tioniert an Ihrem Computer genauso wie eine normale USB Soundkarte.
31 MAC KONFIGURATION 1. Schalten Sie Ihren Computer u nd den M1USB ein. 2. Verwenden Sie ein USB Ka bel, um einen ode r beide USB Ports des M1U SB mit Ihrem Computer zu verbinden. 3. Mac OS X erkennt Ihren Mixer s ofort als “USB Audiogerät” oder “USB Audio CODEC” und installiert automatisch jede benötigte Systemkomponente.
.
33 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 3mV Phono: 200mV Mic: 2mV OUTPUTS: 14.5dB (± 2dB) Channel Gain and Master @ max Channel Fader @ middle F l a t E Q FREQUENCY RESPONSE: 20Hz – 20kHz (± 3.5dB) CHANNEL BALANCE: < 2.5dB @ 1kHz LINE: Signal-to-Noise Ratio: > 60dB (1kHz) Left/Right Separati on: > 45dB (1kHz) Distortion: < 0.
.
.
36 www .numark.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Numark M1USB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Numark M1USB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Numark M1USB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Numark M1USB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Numark M1USB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Numark M1USB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Numark M1USB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Numark M1USB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.