Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DXM09 du fabricant Numark Industries
Aller à la page of 28
1 PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) Manual.
2 MIXER QUICK SETU P GUIDE (ENGLISH ) Make su re all it ems l isted on the fro nt of th is guid e are in cluded in the bo x. 1. READ SAFETY I NSTRUCTION BO OKLET BEFORE USING T HE PRODUCT 2. Study this setup diagram. 3. Place mixer in an appropriate position for operat ion.
3 REAR PANEL CONNECTIONS 1. AC In: This mixer is des igned to work with the power s upply assembly that comes with the unit. Wh ile the p ower is s witche d off, p lug the po wer supp ly into t he mixer first, and then plug it into th e outlet.
4 FRONT PANEL FEATURES 1. Crossfader: This replaceable crossfader fades between channels assi gned to CFA and CFB. The fader can be replaced by a Numark “D-Type” or “CP-Pro” fader. Call Numark customer service for informati on. 2. EQ Kills: Eliminates High, Mid, or Lo w frequencies for a unique effe ct.
5 To Properly Adjust Each Audio Chan nel: 1. Toggle the Input Se lection Switch to the desire d input source. 2. Press “PLAY” on y our source audio dev ice (CD Player, Turn table, MP3 Player, etc.) 3. Set all EQ Knobs to the 12 o’clock po sition.
6 EFFECTS DESCRIPTION WARNING: Adjust slowly while learni ng these effect s. These effects are dangerousl y fun to play wit h. When you’re playing alone , go nuts. Whe n you play live, r emember that your crowd sometimes ju st wants to hear the song.
7 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPID A DEL MEZCLADOR (ESPAÑOL ) Asegúrese que t odos los artículos incluidos a l inicio de este manual estén inc luidos en la caja. 1. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD ANTES DE UTILIZA R EL PRODUCTO. 2. Estudie este diagrama de instalac ión.
8 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Entrada de corriente alterna: Este mezclador está diseñado para trabajar con e l conjunto de fuente de alimenta ción que acompaña a la unidad. Con la alimentación apagada, enchufe primero la fuente de alimen t ació n al mez clado r y lu ego a la toma de corriente.
9 CARACTERÍSTICAS DEL PAN EL FRONTAL 1. Crossfader: Este cr ossfader reemplazable se desvanece entre los canales asigna dos a CFA y CFB. El fader puede reemplazarse p or un fader "tipo D" o "CP-Pro" de Numark. Llame a servicio al clie nte de Numark p ara obtener información.
10 Para ajustar correctamente cada canal de audio: 1. Conmute el interrupto r de selección de e n trada a la fuente de entrada deseada. 2. Presione el botón d e reproducción en su apar ato de fuente de audio (reproducto r de CD, giradiscos, repr oductor de MP3, etc.
11 DESCRIPCIÓN DE LOS EFECTOS ADVERTENCIA: A juste lentament e mientras esté aprend iendo a usar estos efec tos. Estos ef ectos son peligrosamente d ivertidos para jugar co n ellos. Cuando esté jugando solo, v uélvase loco . Cuando esté reproduciendo en di recto, recuer de que su audiencia a veces sólo desea e scuchar la canción.
12 AUFBAUANLEIT UNG (DEU TS CH ) Überprüfen Sie, dass s ich alle auf dem Deckblatt d ieser Anleitung gelisteten Geg enstände in der Verpackung bef inden. 1. LESEN SIE DIE SICH ERHEITSHINWEISE, BEVO R SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN 2. Sehen Sie sich die obere A ufbauabbildung an.
13 ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE 1. AC In: Dieser M ixer funktioniert ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil. Schließen Sie dieses Netzteil nur an, wenn der Mixer ausgeschaltet ist. 2. Netzschalter: Mit diesem Scha lter können Sie den Mixer einschalten, na chdem alle Kabelverbindungen vorgeno mmen wurden.
14 BEDIENELEMENTE DES FRONT PA NELS 1. Crossfader: Der austauschbare Crossfader blendet zwi schen den zugewi esenen CFA und CFB Kanälen üb er. Der Fader kann gegen Numarks “D-Type” o der “CP-Pro” Fader ausgetauscht we rden. Mehr Informationen erhal ten Sie beim Numar k Customer Support.
15 Richtiges Einpegeln eines Audio kanals: 1. Bewegen Sie den Eingangswahlscha lter auf die ge wünschte Eingangsque lle. 2. Starten Si e die Wiedergabe des A bspielgerätes (CD Pl ayer, Turntable, MP3 Player, usw.) 3. Stellen Sie alle all EQ Regler auf d ie 12:00 Positi on.
16 BESCHREIBUNG DER EFFEKTE ACHTUNG: Verändern Sie beim anfäng lichen Probie ren der Effekte die Par ameter nur langsa m. Die Effekte ma chen unwahrsch einlich viel Spaß. Wenn Sie fü r sich spiel en, ist das auc h ok. Wenn Sie li ve im Club auflegen, sollt en Sie daran denke n, dass das Publikum vie lleicht den Son g hören will.
17 GUIDE D'INSTALLATION RAPI DE (FRANÇAIS) Assurez-vous que tous les article s énumérés sur la page co uverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 1. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCU RITÉ AVANT D'UT ILISER LE PRODUIT.
18 CONNEXIONS ARRIÈRE 1. Entrée d'alimentation CA : Cette cons ole de mixage est conçue pour fonct ionner avec le bloc d'alimentat ion fourni avec l’appareil. Assurez-vou s que la console de mixage est hors tension, bran chez le câble d'alimentation dans la c onsole, puis ensuite dans la prise de courant .
19 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. ATTÉNUATEUR C ROSSFADER : Cet atténuateur rempla çable permet de mélanger l ’audio entre les canaux assign és à CFA et CFB. L’atté nuateur peut être remplacé par un aut re de « type D » de la marque Numark ou par un at ténuateur « CP-Pro ».
20 SÉLECTION DU CANAL AUDIO 1. Sélecteur d’ent rée : Sélectionne z la source d'entrée de votr e choix. 2. Bouton de gain : Permet d'ajust er le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation. 3. Boutons d'égalisation : Permet d'ajuster le n iveau des fréquences aigu ës, moyennes et basses.
21 SCHÉMA DES EFFETS 1. Touche d’assignation des effets (FX ASSIGN) : Utilisez ce bouton d e réglage pour sélectionner la source audio à modifier à l’aide du processeur d’effet. Les canaux 1, 2 et 3 p euvent être sélectionnés indé pendamment.
22 DESCRIPTION DES EFFETS MISE EN GARDE : Veuillez procéder à l’ap prentissag e des effets en douc eur. Ces effets son t dangereusement amusants . Lorsque vo us êtes seul, laisse z libre cours à votr e imagination.
23 GUIDA D’IMPOSTAZ IONE RAPIDA DEL MIXE R (ITALIANO) Assicur arsi c he tutt i gli e lement i elencat i sul fr ontesp izio d ella pr esente g uida s iano inc lusi nella confezione. 1. PRIMA DI UTILIZZA RE IL PRODOTTO, L EGGERE IL LIBRETT O DELLE ISTRUZIONI DI SICURE ZZA 2.
24 COLLEGAMENTI PANNE LLO POSTERIORE 1. AC In: il mixer prevede il funzionamento con l’apparato di alimentazione in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire il cavo innanzitut to nel mixer, quindi inserirlo nella presa di corrente .
25 CARATTERISTICHE PANNELLO AN TERIORE 1. Crossfader: questo crossfader sostituibile sfuma tra i canali as segnati a CFA e CFB . Il fader può essere sostituito con un fade r Numark “D-Type” o “CP-Pro”. Pe r informazioni, contat tare il servizio clienti Numark.
Per regolare correttamente cias cun canale audio: 1. Commutare l’inter ruttore selez ione ingressi sulla sorgente d’ingresso desiderata. 2. Premere “PLAY ” sul disposit ivo di sorgente au dio (Lettore CD, gi radischi, lettore MP 3 ecc.) 3. Impostare t utte le manopol e EQ a ore 12.
27 DESCRIZIONE EFFETTI AVVERTENZA: impar ando a servirsi de gli effetti, pr ocedere alle mo difiche lenta mente. Gli effett i sono pericolosam ente divertent i. Quando si ete da soli, fat e i pazzi. Quando su onate live, ricord ate che la gente a volte vuole s olo sentire la can zone.
28 DXM09 SPECIFICATIONS Audio Fidelity Specifications >100dB SNR, @1k Hz, full path , A-weighted Frequency Res ponse: 10Hz-20k Hz +/-0.5dB <0.005% THD (Total Harmoni c Distortion) Full path , 22-22kHz Line: >97dB SNR, 0.005% THD+N unwei ghted Phono: >87dB SN R, 0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Numark Industries DXM09 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Numark Industries DXM09 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Numark Industries DXM09, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Numark Industries DXM09 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Numark Industries DXM09, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Numark Industries DXM09.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Numark Industries DXM09. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Numark Industries DXM09 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.