Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AVM01 du fabricant Numark Industries
Aller à la page of 33
Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • AVM01 • POWER SUPPLY • (2) RACK EARS W ITH (8) SCREW S • (4) RACK MO UNT SCREWS Manual de inicio rápido del usuario (E SPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJ.
Quick Connection Diagram 2.
Quick Setup Guide 1. Make sure all items liste d on the front o f this guide ar e included in the bo x. 2. READ SAFETY INSTRUC T ION BOOKLET BEFORE USING THE P R ODUCT 3. Study this setup dia gram. 4. Place the mi xer in an appropri ate position f or operation.
Top Panel Overview 1. Mic Fader: Adjusts the audio level of th e microphone input. 2. Line Fader: Adjusts the audio level of de vices connected to the Line In jacks. 3. Audio 1/2 Fader: Controls th e overall level for t he Source 1 and 2 au dio inputs.
Cueing Section 1. Cue Source Knob: Selects t he audio source that will be heard thr ough the headphone s. 2. Blend Knob: Mixes the head phone outpu t between th e selected Cue S ource and th e Master Output. 3. Headphone Knob: Sets the headphone volume level.
Video Fader This slider contro ls the Master video o utput depending upon the mode selected. T he Video Fader switches the vide o from Bus A to Bus B in Wipe and Mix mode s. The type of fa de or wipe is determined by the Video Fade Modes and Options controls.
7 MODE/FADE TYPE BUTTONS Mix Button: This selects a smooth fade between the video so urces selected in Bus A and Bus B. Wipe Button: There are two t ypes of wipes toggled by pressin g this button. T he first provides a hard edge at the wip e boundary, and the second provides a softer edg e at the wipe boundary.
Diagrama de conexión rápida (ESPAÑOL) 8.
Guía de instalación rápida 1. Asegúrese de que todo s los artículos inclui dos al inicio de este manual están incluidos en la caja. 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación.
Vista del panel superior 1. Mic Fader: Ajusta el nivel de audio de la entrada del micrófono. 2. Line Fader: Ajusta el nivel de audio de los disposit ivos conectados a las e ntradas de línea (Line I n). 3. Audio 1/2 Fader: Controla el n ivel total para las fuentes 1 y 2 de entrada d e audio.
Sección de Cue 1. Botón de fuente de Cue : Se lecciona la fuente de aud io que se escuchará por los auriculares. 2. Botón de mezcla: Mezcla la salida de los auriculares entre la fuente de cue seleccionada y la salida Master. 3. Botón de auriculares: Ajusta el nivel del volumen par a los auricular es.
Video Fader Este deslizador cont rola la salida del vi deo Master dependiendo del modo que e stá seleccionado. El fader de vide o alterna el video del bus A a l bus B en los Modos Wipe y de mezcla. El tipo de fade o de wipe lo determinan los mo dos del Video Fade y los controles de las opciones.
13 BOTONES DE TIPO DE MODO/FADE Botón de mezclar: Selecciona un cam bio suave entre las fuentes de video seleccionadas en el bus A y en el bus B. Botón Wipe : Hay dos tipos de wipes que se alternan presionan do este botó n. El primero da un borde fuerte al l ímite del wipe , y el segundo se da un borde más suave al límite del wipe .
Schnellaufbauanleitung (DEUTSCH ) 14.
Kurzbedienungsanleitung 1. Stellen Sie sicher, das s sich alle auf der Vorderseit e dieser A nleitung auf geführten E inzelteil e in der Packung befi nden. 2. LESEN SIE DIE SICHER HE ITSHINWEISE VOR INB ETRIEBNAHME DES PRODUKT S . 3. Lesen Sie das Aufbaudiagramm.
Übersicht über die ob ere Seite 1. MIC Fader : Passt den Audiolevel de s Mikrophoneingange s an. 2. Line Fader : Passt den Audiolevel des Gerätes an, die an die Line In Buchsen angeschlosse n werden. 3. Audio 1/2 Fader : Steuert d en gesamten Lev el für die A udioeingä nge der Quelle 1 u nd 2.
Abschnitt Cueing 1. Cue-Quellknopf: Wählt die Audioquelle aus, d ie in den Ko pfhörer gehör t wird. 2. Misch-Drehknopf : Mischt den Kopfhörer ausgang zwischen den ge wählten Cue-Quellknö pfen und dem Hauptausga ng. 3. Kopfhörerknöpfe : Stellt die Lautst ärke der Kopfhörer ei n.
Videofader Dieser Schi eb er steuert den Hauptvideoausgang, je nach ausgewähltem Modus. Der Video F ader schaltet das V ideo von Bus A zu Bus B im Wipe - und Misch-Modus. Der Überblendungs- oder Wipe-Typ wird durch den Video-Fade-Mo dus und Optionss t euerungen b es timmt.
19 Tasten für den Modus/Fade Typ Mischtaste : Dieses wählt ein probl emloses Überblenden zwi schen den ausg ewählten Videoquellen aus, die sich in Bus A und Bus B befinden. Wipe-Taste : Zwei Arten des Wipes we rden durch das Best ätigen dieser Tast e aktiviert.
Schéma de connexion (FRANÇAIS) 20.
Guide d'installation rapide 1. Assurez- vous que tou s les arti cles énumérés s ur la pag e couverture de c e guide s ont incl us dans la boîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DE S CONSIGNE S DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. Examinez bien le sché ma d'installation.
Caractéristiques du panneau supérieur 1. Atténuateu r mi cro : Permet d'ajuster le niveau du signal audio de l’entrée micr ophone. 2. Atténuateur ligne : Perme t d'ajuster le nive au du signal audio d'ap pareils branchés aux entrées lig ne.
Section pré-écoute 1. Sélecteur de source de pré-écoute : Sélectionne la source audio qui sera ac heminée au casque d’écoute. 2. Bouton de mixage : Mélange la sortie audio du casque d’écout e entre la so urce de pré-écou te sélectionnée e t la sortie princip ale.
Atténuateur vidé o Cette coulisse contrôle la sortie vidéo principale en fonctio n du mode sélect ionné. L'atténuateur vidé o alterne le signa l vidéo du bus A au bus B en mode effet de volet (Wipe ) ou fondu. Le type de fondu ou d’e ffet de volet est détermi né par les comma ndes Modes et options pour fondu vid éo.
25 BOUTONS MODE/TYPE DE FONDU Bouton de mixage : Permet d’effectuer un fondu tout en douce ur entre les so urces vidéo choisies dans le bus A et le bus B. Bouton d’effet de volet (Wi pe) : Il y a deux types d’effet de vole t activé par ce bouton.
Schema rapido delle connessioni (ITA LIANO) 26.
Guida d’impostazione rapida 1. Verificare che tutti gli e lementi elencat i sul frontespiz io di questo manuale siano inclus i nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
Panoramica del pannello superiore 1. Fader microfono: regola il livello a udio dell’ingre sso microfono . 2. Fader di linea: regola il livel lo audio dei dispo sitivi collega ti ai jack di ingr esso di linea. 3. Fader audio 1/2: controlla il livello globale degli ingressi audio sor gente 1 e 2.
Sezione Cueing 1. Manopola sorgente di cueing: seleziona la sorge nte audio che verrà ascoltata in cuff ia. 2. Manopola Blend: mischia l’uscita in c uffia tra la sorgente di cueing selez ionata e l’uscita master. 3. Manopola cuffie: imposta il livello del volume del le cuffi e.
Fader Video Questo cursore controlla l’uscita video master a seconda della modalità selezionata. Il Fader Video fa passare il vide o dalla porta A a lla porta B nelle modal ità Wipe e Mix. Il t ipo di sfumata o di wipe è determinata dai comandi Modalità Video Fade ed Opzioni.
31 TASTI MODE/FADE TYPE Tasto Mix: seleziona una sfumatura pulita tra le sorgenti video selezionate ne lle porta A e nella porta B. Tasto Wipe: premendo ques to tasto si passa tra due tipi di w ipe. Il primo forni sce un margine forte al lim ite del wipe, e d il secondo fornisce un margine più morbido al li mite del wipe.
32 VIDEO SPECIFICATIONS: Composite Vid eo input (2): 1.0 Vp-p 75 Ω NTSC (PAL) composite signal, Pin-Jack Y/C Video input (2): Y signal: 1.0 Vp-p 75 Ω , Mini Din 4-pin conn ector C signal: 0.3 Vp-p 75 Ω , Mini Din 4-pin conn ector Composite Monito r output (4): 1.
33 ADDENDUM: SETTING THE VIDEO FORMAT You can change the video format by using a spec ial key combi nation, allo wing you to use the mixer around the world. Note th is is not ava ilable on o lder versions o f the AVM01. If this manua l wa s included with your unit, then the feature is available.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Numark Industries AVM01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Numark Industries AVM01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Numark Industries AVM01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Numark Industries AVM01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Numark Industries AVM01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Numark Industries AVM01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Numark Industries AVM01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Numark Industries AVM01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.