Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VT470 du fabricant Nikon
Aller à la page of 83
Bärbar pr ojektor VT670/VT570/VT470/VT47 Bruksanvisning.
i V iktig information Säkerhetsför eskrifter Försiktighetsmått Läs denna bruksanvisning nogg rant innan du börjar använda din NEC-projektor VT670/VT570/VT470/VT47, och förvara den nära till hands för fr amtida bruk. Ser ienumret finns på undersidan av din projektor .
ii V iktig information V iktiga säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktionerna är till för att projektor n ska få en lång livslängd och för att förhindra brand och elskador . Läs dem noga och följ varningste xterna. Installation 1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker .
iii V iktig information Försiktighetsmått mot brand och elstötar 1. Se till att v entilationen är tillräcklig och att v entilationshålen inte är block erade för att förhindra att värme genereras i projektorn. Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektor n och omgivande väggar .
iv Byta lampa • För att byta lampan följer du an visningar na på sid 53 . • Byt lampan när meddelandet “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänlig en ersätt denna med en ny .
v Innehållsförteckning V iktig information ................................................................................. i 1. Inledning ............................................................................................ 1 V ad finns i för packningen? .
vi Innehållsförteckning 4. Behändiga funktioner .................................................................. 33 Stänga av ljud och bild ............................................................................................... 33 F r ysa en bild (endast VT670/VT470) .
1 V ad finns i förpackningen? K ontrollera att för packningen innehåller alla delar enligt för teckningen. Kontakta din återförsäljare om det saknas några delar . Spara originalför packningen och allt emballagematerial om du någon gång skulle behöv a skicka iväg din projektor .
2 1. Inledning Intr oduktion till pr ojektor n Detta avsnitt innehåller en presentation a v din nya projektor VT670/VT570/VT470/VT47 samt en beskrivning av de olika funktioner na och k ontrollerna. T ack för ditt val av projektorn VT670/VT570/VT470/VT47 VT670/VT570/VT470/VT47 är en av de bästa projektorer som finns att köpa idag.
3 OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller: NTSC: U.S.TV-standar d för video i USA och Kanada. P AL: TV-standard som används i Västeuropa. P AL-N: TV-standard som används i Argentina, Paraguay och Uruguay . P AL-M: TV-standard som används i Brasilien.
4 1. Inledning Namn på pr ojektorns delar ZOOM F O C U S SEL E CT L A M P S T A T U S P O W E R V ID E O S - V ID E O C O M P U T E R - 1 C O M P U T E R -2 O N / S T A N D B Y A U T O A D J . AC IN ZOOM F OCU S S E LECT LAM P STATUS PO W ER VIDEO S-VIDEO CO MPUTER-1 COM PUTER-2 ON/STAND BY AUTO ADJ.
5 1. Inledning Endast VT670 och VT470 Fästa det medföljande bärhandtaget Du kan bära projektorn i det medföljande bärhandtaget genom att fästa det på projektorn. För att fästa det medföljande bärhandtaget använder du den medföljande spårskruvmejseln och de två skruvarna.
6 1. Inledning Ovansida LAMP STATUS POWER VIDEO AUTO ADJ. S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 AUTO ADJ. COMPUTER ON/STAND BY SELECT 12 13 10 2 3 4 11 15 6 7 7 8 9 8 1. PO WER-tangent (ON / ST AND BY) ( ) Använd den här tangenten för att slå på och a v strömmen när apparaten är ansluten till elnätet och ställd i standb y-läge.
7 1. Inledning AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO IN COMPUTER 2 IN VIDEO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO R AUDIO L/MONO R AUDIO AUDIO S-VIDEO IN VIDEO IN COMPUTER IN MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO R AUDIO 4 1 32 5 4 1 3 2 5 Funktioner på anslutningspanelen 1.
8 1. Inledning Namn på fjärrkontr ollens delar OBSERVERA: Om du använder en Macintosh-dator , kan du antingen klicka på MOUSE R-CLICK eller MOUSE L-CLICK för att aktivera musen. 1. Infrarödsändare Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorkåpan.
9 15. COMPUTER 1/2-tangent Tr yck på den här tangenten för att välja ingången COMPUTER 1 eller 2 (eller komponent). 16. A UTO ADJ .-tangent Använd den här tangenten för att juster a en RGB- källa för att uppnå bästa möjliga bild. Se sid 31 .
10 1. Inledning 30 ° 30 ° 30 ° 30 ° Försiktighetsmått när du använder fjärrkontr ollen • Handskas försiktigt med fjärrkontrollen. •T orka genast av fjärrkontrollen om den b lir våt. • Undvik överdriv en värme eller fukt. •T a ur batterier na om du inte räknar med att använda fjärrk ontrollen under en längre tid.
11 1. Inledning SOURCE PIC-MUTE POWER ASPECT SELECT 3 6 4 2 1 8 7 5 9 För VT570/VT47 1. Infrarödsändare Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorkåpan.
12 1. Inledning CR2025 CR2025 30 ° 30 ° 30 ° 30 ° Försiktighetsmått när du använder fjärrkontr ollen • Handskas försiktigt med fjärrkontrollen. •T orka genast av fjärrkontrollen om den b lir våt. • Undvik överdriv en värme eller fukt.
13 Det här avsnittet beskriv er hur du installerar din projektor och hur du ansluter video- och audiokällor . 2. Installation och anslutningar Placering av pr ojektor n och duken Välja en plats (VT670/VT570/VT470) Ju längre projektorn befinner sig från duken eller väggen desto större b lir bilden.
14 2. Installation och anslutningar Välja en plats (VT47) Ju längre projektorn befinner sig från duken eller väggen, desto större blir bilden. Den minsta bildstorleken är ungefär 25 tum (0,64 m), diagonalt mätt, när projektorn är ungefär 23 tum (0,6 m) från väggen eller duken.
15 2. Installation och anslutningar Linsens mittlinje Projiceringsvinkel ( 움 ) Projiceringsavstånd (C) Dukens mitt Dukens diagonal Dukens bredd Dukens höjd Dukens nederkant (B) (D) A C I N Projiceringsavstånd och dukstorlek Följande visar rätt inbördes förhållanden mellan projektorn och duken.
16 2. Installation och anslutningar V ARNING *T akmontering av projektor n måste utföras a v en kv alificerad tekniker . Kontakta din NEC-återförsäljare för närmare information. * Försök inte att själv montera projektorn. •A nv änd projektor n bara på ett stabilt, jämnt underlag.
17 2. Installation och anslutningar Göra anslutningar OBSERVERA: Vid användning av en bärbar PC, ska du koppla ihop projektorn och datorn innan du sätter på datorn. I de flesta fall kan signalen inte sändas ut från RGB-utgången om inte den bärbara datorn har satts på efter att den har anslutits till projektorn.
18 OBSERVERA: Projektorn är inte kompatibel med videoavkodade utsignaler från switcharna NEC ISS-6020 eller ISS-6010. OBSERVERA: Bilden kan återges felaktigt om du spelar upp en Video- eller S-Videokälla via en rasteromvandlare (scan converter) som säljs separat.
19 2. Installation och anslutningar Ansluta en extern skärm MONITOR OUT AUDIO AC IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL AUDIO S-VIDEO IN COMPUTER 2 IN VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO L/MONO R AUDIO L/MONO R MONITOR OUT Du kan ansluta en separat, e xter n skär m till projektorn för att samtidigt se den projicerade analoga RGB-bilden på skärmen.
20 AUDIO IN LR AUDIO OUT L R Component YC b C r AC IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL AUDIO S-VIDEO IN COMPUTER 2 IN VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO L/MONO R AUDIO L/MONO R COMPUTER 1 IN AUDIO AUDIO S-VIDEO IN VIDEO IN COMPUTER IN MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO R COMPUTER IN AUDIO 2.
21 2. Installation och anslutningar AUDIO IN LR AUDIO OUT L R VIDEO OUT S-VIDEO VIDEO AC IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL AUDIO S-VIDEO IN COMPUTER 2 IN VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO L/MONO R AUDIO .
22 2. Installation och anslutningar A C IN ZOOM F O CU S SE LECT L A M P S TA T U S P O W E R V ID E O S -V ID E OC O M P U TE R -1 C O M P U T E R -2 O N / S T A N D B Y AUT O ADJ.
23 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) Det här avsnittet beskriv er hur du sätter på projektorn och visar en bild på duken. Sätta på pr ojektor n OBSERVERA: •P r ojektor n har två s.
24 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) Anmärkning angående startskärmen (Huvudskärm för val av språk) När du sätter på projektorn för första gången får du upp star tmenyn. I denna meny kan du välja ett av 8 men yspråk. Följ stegen nedan för att välja ett menyspråk: 1.
25 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) Välja källa (Sour ce) Välja dator - eller videokälla VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 LAMP STATUS POWER AUTO ADJ.
26 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) A utomatisk signaldetektering Håll SOURCE-tangenten intr yckt i minst 1 sekund, och projektorn söker efter nästa tillgängliga ingångskälla.
27 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) Se till att projektorn står på ett plant och jämnt underlag, samt att den är vänd r akt mot duk en. L yft upp projektorns framkant för att justera bilden i höjdled. * Om bilden inte visas fyrkantig på duken, kan du an vända keystonefunktionen för att k orr igera den.
28 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) A C I N Z O O M F O C U S ZOO M F O C U S F O C U S ZOOM A C I N Z O O M F O C U S F O C U S Fokusering Använd FOCUS-ringen för att f okusera. Zoom VT670/VT570/VT470 An vänd zoomspak en för att finjustera bildstorleken på duken.
29 Keystonekorrigering Automatisk keystonekorrigering Funktionen för automatisk k eystonek orriger ing korrigerar den v er tikala distorsionen hos en projicerad bild på skärmen. Det krävs inga särskilda åtgärder . Placera bara projektorn på en plan yta.
30 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) 5. T ryck på MENU-tangenten för att stänga menyn. OBSERVERA: Du kan spara ändringarna med Keystone Spara-funktionen när du stänger av projektorn.
31 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) Automatisk optimering av RGB-bild Bildjustering med Autokalibrering A utomatisk optimering a v RGB-bild Tr yck på A UTO ADJ .-tangenten för att optimera en RGB-bild automatiskt. [Dålig bild] [Normal bild] Tr yck på A UT O ADJ.
32 Stänga av pr ojektorn Gör så här för att stänga av pr ojektorn: 3. Pr ojicera en bild (Enkel användning) LAMP STATUS POWER VIDEO AUTO ADJ.
33 4. Behändiga funktioner 쐃 Stänga av ljud och bild Tr yck på PIC-MUTE-tangenten för att stänga a v både bild och ljud tillfälligt. T r yck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
34 4. Behändiga funktioner Använda fjärrmusmottagar en (endast VT670/VT470) Med hjälp av fjärrmusmottagaren kan du styra m usfunktioner na på din dator från fjärrkontrollen. Detta är myck et användbart när du klickar dig fram i datorgenererade presentationer .
35 Använda menyerna OBSERVERA: Skärmmenyn visas inte alltid korrekt när rörliga videobilder projiceras med radsprång (interlace). 1. T ryck på MENU-tangenten på fjärrkontr ollen eller projektorkåpan för att visa men yn. 5. Använda skärmmenyn ENTER EXIT UP MAGNIFY PAGE OFF POWER ON PIC-MUTE DOWN MENU SOURCE PIC-MUTE SELECT 2.
36 5. Använda skärmmenyn 4. An vänd SELECT 왖왔 -tangenterna på fjärrkontrollen eller pr ojektorn för att välja det alternativ du vill justera eller ställa in. ENTER EXIT MENU UP MAGNIFY PAGE OFF POWER ON PIC-MUTE DOWN SOURCE PIC-MUTE SELECT 5.
37 5. Använda skärmmenyn 쐇 Menykomponenter Markering Titel Skjutreglage Återstående tid för Off Timer (avstängningstimern) Källa Radioknapp Fylld trekant Bockmarkering Flik Te r mometersymbol Nyck elsymbol Menyfönstren och dialog rutor na består vanligtvis a v följande komponenter: T itel .
38 쐋 Förteckning över menypunkter 5. Använda skärmmenyn Bildjustering Väggfärg A v , Svart tavla, Ljusgul, Ljusgrön, Ljusb lå, Himmelsblå, Ljusrosa, Rosa Bildhantering Presentation, Video, .
39 5. Använda skärmmenyn OBSERVERA: Vissa menyalternativ kan inte användas för samtliga ingångskällor . Grundinst. F abriksinställning Aktuell signal All data Nollställ filterbruk Nollställ l.
40 5. Använda skärmmenyn 쐏 Menybeskrivningar & -funktioner [Bildjustering] Använda korrigering av bakgrundsfärg [Väggfärg] Med den här funktionen kan du snabbt anpassa bakgrundsfärgen när dukmaterialet inte är vitt. Du kan välja bland följande åtta alternativ .
41 5. Använda skärmmenyn OBSERVERA: När “sRGB”, “Grafik”, “Video” eller “Film” har valts kommer ljusstyrkan att försvagas något jämfört med värdet i “Presentation”.
42 5. Använda skärmmenyn 쐄 Menybeskrivningar & -funktioner [Bildalternativ] Aktivera automatisk keystone [Auto Keystone] Denna funktion gör att projektorn själv kan känna av lutningen och korrigera den v er tikala distorsionen automatiskt. För att aktiv era A uto K eystone-funktionen väljer du “På”.
43 5. Använda skärmmenyn Justera bildens vertikala position [Läget Cinema] (endast för Bio) Med denna funktion kan du justera bildpositionen i höjdled när du tittar på videomaterial och valt Bio som bildförhållande. När “Bio” har v alts under “Bildförhållande”, visas bilden med svarta kanter överst och nederst.
44 5. Använda skärmmenyn Välja menyspråk [Språk] Du kan välja något av 21 språk för skärmanvisningar . Välja menyfärg [Menyfärgval] Du kan välja mellan två olika alternativ för menyfärg: Färg eller Monokrom.
45 5. Använda skärmmenyn 쐆 Menybeskrivningar & -funktioner [A vancerat] Säkerhet Ett nyc kelord kan ställas in för din projektor för att undvika att obehöriga använder menyn. När ett nyck elord är inställt kommer Nyc kelord-inmatningsskärmen att visas då projektor n sätts på.
46 5. Använda skärmmenyn 3. Skriv in samma kombination med SELECT -tangenterna 왖왔왗왘 och tryck på ENTER-tangenten. V erifieringsskärmen visas. 4. Välj “Ja” och tryck på ENTER-tangenten. Säkerhetsfunktionen har aktiverats. Så här av aktiverar du säkerhetsfunktionen: 1.
47 5. Använda skärmmenyn A vaktivera kontr ollpanelens knappar [Knapp på höljet] Med den här funktionen aktiver ar eller av aktiverar du k ontrollpanelens lås. OBSERVERA: • Kontrollpanelens lås påverkar inte fjärrkontrollen eller PC-kommandofunktionerna.
48 5. Använda skärmmenyn (A vancerat sida 2) Aktivera strömbesparing [Strömbesparing] När detta alternativ är på och det inte förekommer någon insignal på f em minuter eller läng re, stänger projektorn av sig själv .
49 5. Använda skärmmenyn [F as] (endast tillgängligt för RGB- och HDTV -signaler) Använd detta alternativ för att justera kloc kfasen eller minska videobruset, punktinterf erensen eller överhörningen. (Detta märks genom att en del av bilden v erkar skimra.
50 5. Använda skärmmenyn 쐎 Menybeskrivningar & -funktioner [Grundinst.] Återgå till fabriksinställningar [Fabriksinställning] Med f abriksinställningsfunktionen kan du ändra justeringar och inställningar till de fabriksinställda värdena.
51 6. Underhåll Z O O M F O CU S S E L E C T L A M P S T A T U S P O W E R V ID E O S -V ID E O C O M P U T E R -1 C O M P U T E R -2 O N /S T A N D B Y A U T O A D J . I det här a vsnittet beskrivs de enkla underhållsprocedurer som behöver utföras vid lampb yte och filterrengör ing.
52 6. Underhåll 3. Sätt tillbaka filterkåpan. OBSERVERA: Tvätta inte filtret med tvål och vatten. Tvål och vatten skadar filtermembranet. T orka av damm och smuts från projektorkåpan innan du byter filtret. Undvik damm och smuts under själva filterbytet.
53 쐋 Byta lampa När lampan har an vänts mer än 2.000 timmar (upp till 3.000 timmar i Eko-läge) eller mer , kommer LAMP-indikator n på kåpan att blinka rött och ett meddelande “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en n y .
54 3. Lossa de två skruvarna som håller lamphuset med phillips-skruvmejseln tills den går lätt. De två skruvarna kan inte tas loss från lamphuset. F atta lamphuset och dra upp det. 6. Underhåll OBSERVERA: Det finns en säkerhetsspärr som förhindrar elektrisk stöt.
55 6. Underhåll 6. Välj slutligen menyn → [Grundinst.] → [Nollställ lamp-timräknare] för att åter ställa lamptiden. OBSERVERA: När lamptiden överskrider 2100 timmar (upp till 3100 timmar i Eko-läge) kan projektorn inte slås på och menyerna visas inte.
56 7. Appendix Felsökning I det här avsnittet beskrivs hur du åtgärdar prob lem som kan uppkomma under installation och an vändning av projektorn.
57 7. Appendix V anliga problem & lösningar (Se även “Dr ift-/status-/lampindikator” på sid 56 .) Projektorn går inte igång Projektorn stängs av Ingen bild Bilden blir plötsligt mörk F.
58 7. Appendix Om ingen bild visas, eller om den inte visas korrekt. • Tillslagning av projektorn och PC:n. Anslut RGB-kabeln mellan projektorn och dator n innan du slår på datorn. Vissa bärbara PC sänder inte ut någr a signaler om du inte först anslutit projektor eller skärmen.
59 7. Appendix Specifikationer Det här avsnittet innehåller teknisk inf or mation om prestandan hos din projektor VT670/VT570/VT470/VT47. Modellnummer VT670/VT570/VT470/VT47 Optik LCD-panel 0,7&.
60 7. Appendix Nätspänning 100 - 240 V växelström, 50 / 60 Hz Inström VT670/VT470: 2,7 - 1,4A (100 - 240V väx elström) VT570/VT47: 2,1 - 1,2A (100 - 240V väx elström) Strömförbrukning VT670.
61 7. Appendix Kåpans mått LAMP STATUS POWER VIDEO AUTO ADJ. S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 ON/STAND BY ZOOM FOCUS SELECT AC IN AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO IN COMPUTER 2 IN VIDEO IN COMPUTER 1 IN MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO R AUDIO L/MONO R AUDIO 112.
62 LAMP STATUS POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER ON/STAND BY ZOOM FOCUS SELECT AC IN 112.5 (4.4) 260 (10.2) 20.3 (0.8) 64.6 (2.5) 294 (11.6) 71.5 (2.8) ZOOM AUDIO S-VIDEO IN VIDEO IN COMPUTER IN MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO R AUTO ADJ. AUDIO Linsens mittlinje Linsens mittlinje Enhet: mm (tum) VT47 7.
63 15-polig Mini D-Sub-kontakt Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten (COMPUTER-ingång) Signalnivå Videosignal: 0,7 Vp-p (analog) Synksignal: TTL-nivå 51 42 3 10 11 12 13 14 15 6 97 8 7. Appendix * Endast COMPUTER 1-ingången stöds på VT670/VT570/VT470.
64 7. Appendix Förteckning över kompatibla insignaler Signal Upplösning H. frekv ens Uppdateringsfrekvens (Punkter) ( kHz ) ( Hz ) NTSC – 15,734 60 PA L– 15,625 50 P AL60 – 15,734 60 SECA.
65 7. Appendix PC-kommandon och kabelanslutning PC-kommandon (VT670/VT570/VT470) Funktion Kod Data STRÖM PÅ 02H 00H 00H 00H 00H 02H STRÖM A V 02H 01H 00H 00H 00H 03H V AL A V KÄLLA, COMPUTER 1.
66 7. Appendix 1 2 54 3 6 7 8 T ill RxD på PC:n PC-kontrollkontakt (DIN-8P) T ill TxD på PC:n T ill GND på PC:n OBSERVERA: Pinnarna 2, 3, 5, 6 och 8 används internt av projektorn.
67 7. Appendix 쐆 Tillvalspaket för fjärrstyrning (PR52KIT) PR52KIT är ett tillv alspaket för fjärrstyrning av din NEC-projektor och m ushantering. Förpackningslista • RD-408E fjärrkontroll .................. 1 • AAA-batterier ............
68 7. Appendix 8. POINTER-tangent Ej tillgänglig på denna modell. 9. P AGE UP/DO WN-tang enter* Använd dessa tangenter för att styr a din dator via den medföljande fjärrmusmottagaren. Med de kan du rulla visningsområdet i fönstret eller gå till föregående eller nästa bild i P owerP oint på din dator .
69 7. Appendix 30 ° 30 ° 30 ° 30 ° Iläggning av batterier 1 Ta bor t batterilock et. OBSERVERA: Dra inte för hårt i batterilocket, eftersom det då går av . 2 Ta ur båda de gamla batterier na och sätt i ny a (AAA). V ar noga med att vända + och - på batterier na rätt.
70 7. Appendix Använda laserpekar en Du kan använda lasern för att rikta publik ens uppmärksamhet mot en röd punkt som du kan placera var du vill. FÖRSIKTIGT : • Titta inte in i laserpekaren när den är på. • Rikta inte laserpekaren mot någon person.
71 Ingen ström (POWER-indikatorn lyser inte grön) Se även “Statusindikatorn (ST A TUS)”. Nätkontakten är inte helt införd i vägguttaget. Huvudströmbrytaren har tryckts till ON-läge. Lamphusets täckplatta är korrekt monterad. Lamptimmätaren (lampbrukstid) nollställdes efter lampbytet.
72 7. Appendix Beskriv dit problem i detalj i utrymmet nedan. Information om tillämpning och miljö där du tänker använda din projektor Projektor Modellnummer: Serienr .
73 7. Appendix 쐎 T ravelCare Guide T ravelCare - en service för internationella resenär er Denna produkt berättigar till “T rav elCare”, NECs unika inter nationella garanti. Observera att T ravelCare-gar antin skiljer sig något från den garanti som medföljer produkten.
74 7. Appendix Lenso Communication Co ., Ltd. Adress: 292 Lenso House 4, 1st Fioor , Srinakar in Road, Huamark, Bangkapi, Bangkok 10240, Thailand T elefon: +66 2 375 2425 F ax: +66 2 375 2434 E-postadress: pattara@lenso .com We bbadress: http://www .lenso.
75 7. Appendix TILL: NEC eller NECs auktoriserade ser viceställe: FRÅN: (Företag & namn med underskrift) Ang. ansökan om medlemskap i er t T ravelCare-servicepogram J ag ansök er om medlemska.
76 7. Appendix 5. Avgifter oc h villkor för låneservice: Vid godkännandet av denna NEC-projektor påtar sig kunden ansv aret för låneenheten. Aktuell avgift för låneenheten är 200,00 USD för 12 kalenderdagar .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nikon VT470 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nikon VT470 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nikon VT470, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nikon VT470 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nikon VT470, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nikon VT470.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nikon VT470. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nikon VT470 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.