Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Roller mini du fabricant NGS
Aller à la page of 18
roller MINI USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΛΛΗΝΙΚΑ.
2 USER’S MANU AL Red LED ON: Charge / AUX ON Red LED OFF: Full power Red LED flash: Low power Blue LED flash: Bluetooth working W elcome to use this Bluetooth stereo speaker . Please read this user’s manual carefully before using it. ST AR T-UP Bluetooth mode: 1.
3 USER’S MANU AL SPECIFICA TIONS AUX Input Plug While work with AUX, it is easil y to listen to sound from PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Notice • Do not let children play the product. • Do not hit or beat the product. • Please note waterproof and high temperature.
4 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR V oyant LED rouge allumé : En charge / AUX allumé V oyant LED rouge éteint : Batterie chargée V oyant LED rouge clignotant : Batterie basse V oyant LED bleu clignotant : Bluetooth en cours d’exécution Bienvenue dans l’utilisation de ce haut-parleur stéréo Bluetooth.
5 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Prise de l’entrée AUX Pendant le fonctionnement sur A UX, vous pouvez écouter le son provenant de votre PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Mode opératoire • Empêchez les enfants d’utiliser ce dispositif comme un jouet.
6 MANU AL DE USU ARIO PUEST A EN MARCHA Modo Bluetooth: 1. Poner el interruptor en posición Bluetooth. El led parpadeará simultáneamente en color azul y rojo.
7 MANU AL DE USU ARIO ESPECIFICACIONES Toma de entrada A UX Durante el funcionamiento con AUX, es fácil escuchar los sonidos procedentes del PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instrucciones • No permita que los niños jueguen con el producto. • No golpee ni dañe el producto.
8 GEBRUIKERSHANDLEIDING Rote LED Anzeiger eingeschaltet: Ladung / AUX eingeschaltet Rote LED Anzeiger ausgeschaltet: Batterie geladet Rote LED Anzeiger blinkend: Niedrige Batterie Blau LED Anzeiger blinkend: Bluetooth läuft INBETRIEBN AHME Bluetooth Modus: 1.
9 GEBRUIKERSHANDLEIDING SPEZIFIKA TIONEN AUX Einganganschluss Bei dem AUX Betrieb, es ist einfach die T öne von PC, iPod/iPhone, MP3/MP4 zu hören. Hinweise • Lassen Sie die Kinder nicht mit diesem.
10 INSTRUZIONI D’USO Indicatore LED rosso acceso: In ricarica / AUX acceso Indicatore LED rosso spento: Batteria carica Indicatore LED rosso intermittente: Batteria scarica Indicatore LED blu intermittente: Bluetooth esecuzione MESSA A PUNTO Modo Bluetooth: 1.
11 INSTRUZIONI D’USO SPECIFICAZIONI Presa d’ingresso AUX Durante il funzionamento in AUX, è facile ascoltare la musica proveniente dal PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Istruzioni • Non permettere ai bambini giocare con l’apparato. • Non colpire né danneggiare l’apparato.
12 MANU AL DO UTILIZADOR Indicador LED vermelho aceso: A carregar / AUX aceso Indicador LED vermelho apagado: Bateria carregada Indicador LED vermelho intermitente: Bateria baixa Indicador LED azul intermitente: Bluetooth funcionando COLOCAR EM FUNCION AMENTO Modo Bluetooth: 1.
13 MANU AL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES Tomada de entrada A UX Durante o funcionamento com AUX, é fácil escutar os sons procedentes do PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instruções • Não permita que as crianças brinquem com o produto. • Não dê pancadas nem danique o produto.
14 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA Dioda LED świeci na czerwono: Urządzenie ładuje się / AUX podłączony Dioda LED nie świeci się na czerwono: Bateria jest naładowana Dioda LED miga na czerwono: Bateria jest prawie rozładowana Dioda LED miga na niebieskie: Bluetooth działa URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Tryb Bluetooth: 1.
15 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA SPECYFIKACJ A W ejście AUX Podczas pracy w trybie AUX można łatwo słuchać dźwięków pochodzących z PC, iPoda / iPhone’a, MP3 / MP4. Zalecenia • Nie pozwól, aby dzieci bawiły się urządzeniem. • Nie narażaj urządzenia na uderzenia i nie niszcz go.
16 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑΣ Λειτουργία Bluetooth: 1. Γ υρίστε τον διακόπτη σ τη θέση Bluetooth. Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει ταυτόχρονα με μπλε και κόκκινο χρώμα .
17 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Υποδοχή εισόδου AUX Κατά τη λειτουργία A UX, μπορείτε να ακούσετε τους ήχους που π ροέρχον ται από το PC, τ ο iPod / iPhone, το MP3/MP4.
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté NGS Roller mini c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du NGS Roller mini - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation NGS Roller mini, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le NGS Roller mini va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le NGS Roller mini, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du NGS Roller mini.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le NGS Roller mini. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei NGS Roller mini ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.