Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KI6863D30 du fabricant Neff
Aller à la page of 112
n de Gebrauchsanl eitung en Instructio n for Use fr Mode d’ emploi it Istr uzioni p er I´us o nl Gebruik saanwijzin g KI 67.. KI 68...
de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorg ung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 7 Raum temper atur, Belü ftung und Nis chentiefe ..............
fr T able de s ma ti ère s Presc riptions-d ’hygiène-a limentaire .. 43 Con sig nes de séc uri té et aver ti s sements ................................. 43 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 46 Étendu e des four nitures ...............
nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 87 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 89 Omvan g van de lev ering .................... 90 K ame rtem pe rat uur, ve ntil atie en nisd iepte ...............
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an leit un g Sicherheits- und W arn hinw e ise Be vo r Sie d as G erät in Be trieb neh me n Les en Si e Gebrauc hs- un d Monta ge- an le i tu ng au fm e rk s am du rc h ! Sie enth alten w icht ige Informat ionen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes .
de 6 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens t änd e v e rw en de n, u m Re if- und Eiss chichte n zu ent ferne n. Si e könnten dam it die Kältemittel- Rohr e besc hädige n. Her ausspritzendes Kältemittel ka nn si ch entz ünden od er zu Au genve rletzun gen füh ren.
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * Ve rp ackung en tso rgen Die Verpa ck ung sch üt zt Ih r G erä t v or Tr ansportsc häden. Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltve rträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents or ge n Sie die Ver packu ng umwe l tge r ech t .
de 8 Raumtem peratur , Belüft ung und Nischentiefe Raumte mp eratur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus gelegt. A bhängig von der K li makl asse kann das G erä t bei folgen den R aumtemp eratur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typensch ild zu fi nden, Bild 0 .
de 9 Elektr ischer An schluss Di e S t eck do s e m uss n ah e de m G er ät und au ch n ach dem A ufste ll en des Ger ätes frei zugänglich sein . Das Gerät entspricht der Schu tzklasse I. Über eine vorsc hriftsmäßig installierte Steckd ose mit Schutzleite r das Gerät an 220-2 40 V/50 Hz W echselstrom ansc hließen.
de 10 Be d ien el em en te Bild 2 Gerät einschalten Bild 2 1. D as Gerät m it der E in/Aus-Taste 1 e inscha lten. Ein Warnton ertönt, die Te mperatura nzeige 4 b linkt und die Alar m-Taste 5 leuchtet. 2. Du rch Drücken d er Alarm- T a ste 5 wird der Wa rn ton a bg esc hal tet .
de 11 T emperatur ei nstellen Bild 2 Kühl ra um Die Te mper atur is t von +2 °C bis +8 °C ei ns t el lb ar . Tem peratur-Einstell t aste 7 s o oft drüc ken, bis di e ge wüns cht e Küh lr aum- Temperatur eingestellt ist. Der z u letzt einges t ellte W ert wird ge sp ei ch er t .
de 12 Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten: ■ bei In b etriebnah me des Ge rä te s, ■ beim Einlegen großer Men gen frischer Lebensmittel, ■ bei zu la nge g eöffneter Gef rie rra um- Tü r. Hin w eis An- oder aufgetautes Gefriergut nicht w ieder einfrieren.
de 13 Kältezon en im K üh lraum bea cht en Durc h d ie L uft z irku l ati on i m Kü hlr a um entsteh en Zonen unter schiedlicher K älte : ■ Kälte ste Zone ist zwische n dem seitlich eingepr ägten Pf eil und de r dar unter liegen den Glasab lage.
de 14 Der Gefrierraum De n Gef rierr aum ve r wen den ■ Zu m Lagern von Tiefküh lkost. ■ Zu m Hers t e llen von Ei swürf eln. ■ Zu m Einfrie ren von Lebensm itteln. Hin w eis Ach ten Sie da rauf, dass die G efrierraum- Tür imm er geschlossen ist! Bei offen er Tür taut das Gefr iergu t a uf und d er Gefrierraum vereist stark.
de 15 F rische Lebensmittel einfrieren Ve rwenden Sie zu m Ein f rier en nur frisch e und ei nwa ndfr ei e Leben smi tte l. Um Nä hrw ert, Aro ma und Fa rbe mög lichst gut zu e rhalten, so llte Gemüse vor d em Einfrier en blan chiert wer den. Bei Au b e r ginen , Paprika, Zucchini un d Spar gel ist das Bl anchieren n icht er fo r de rl i c h.
de 16 Su per -Gef r iere n Leben smittel solle n mö g lichs t s chnell bis zum K ern durc hg efr ore n we rden , dam i t Vitam ine, Nä hrwerte, Aus sehen und Geschmac k erhalten b leiben.
de 17 Va r i o - A b l a g e Bild 8 Um h ohe s K ü hlgu t (z . B . Ka nn en od er Flas chen) zu lagern, kön nen Sie den vo rd eren T eil der Vari o- Abla ge hera usn ehmen u nd unte r den h interen Teil s chieben. Butter - und Käse fach Bild 9 Durch leichtes Dr ücken in der Mitte der B ut terf ac hkl app e öf f net s ich das Butterfac h.
de 18 Gerät ausschalten und sti l llegen Gerät au ssc halten Bild 2 Ei n/ Au s- Ta ste 1 dr üc k en. Di e T emp er a t ur anz eig e er l i sc h t un d d i e Kühl m asc hin e sch al te t a b. Gerät st illlegen We nn Sie das G erät läng ere Z eit nicht benut zen: 1.
de 19 Gerät reinigen ã= Achtung ■ Kein e sand -, chlorid- od er säure- haltigen Putz- und Lösun g smittel ver we nd en . ■ Kein e scheu ernden od er kratzen den S ch wäm me v erw en de n. A uf de n m etallisch en Ober flächen könn te Kor r o sion entstehen.
de 20 Gerüc he Falls Sie unang eneh me Gerüch e fes tstellen: 1. Ge rät m it Ein / Aus- T ast e a u ssch a lt en. Bi ld 2 /1 2. A lle Leb ensmittel au s dem Ger ät her ausneh men. 3. In nenraum re inigen (siehe K apitel Ger ät r e inigen). 4. A lle Ve rpa cku nge n re in ige n.
de 21 Bet ri ebsge räusc he Ganz no rmale G eräusche Bru mmen Motor en laufen (z. B. Kälte aggregate, Ventilator). Blubber nde, surrende oder gurgelnde Geräusche Kältem ittel fließt durc h die Roh r e. Klicken Motor , Schalter od e r Magnetv entile sc hal te n ein / au s.
de 22 Stör ung Möglich e Ur sache Abhil fe Warnton ertönt, Alar m-Taste leu chtet. Bild 2 /5 Im Gefrierraum is t es zu war m! Gefahr für das Gef ri ergu t! Zum Absc halte n des W arnt ones Ala rm-Tas te 5 drüc ken. Gerät ist geöffnet. Gerät sc hließen .
de 23 Ge rä t e-S e lb s tt es t Ihr Gerä t verfügt übe r ein automatisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihne n Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihre m Kund endi ens t be hoben werd en k önne n. Ge r äte -S elb stt est st ar te n 1. Ger ät au sschal ten und 5 Minu ten wart en .
en 24 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war n ing informati o n Before y o u switch ON the applian ce Please r ead the op er a ti ng and installatio n instructions car efully! Th ey contain im portant inform ation on how to instal l, use and main tain the appl ian ce.
en 25 Important inf ormat ion when usi ng th e applia nc e ■ N ever u se elec t rica l app liances i nsid e the ap pliance ( e.g. heater, el ectric ice mak e r, et c. ) . R is k of exp lo s io n! ■ N ever use a steam c leaner to defrost or clean th e ap pliance! The steam may p enetrate elec trical parts and caus e a short-circuit.
en 26 Inf orm atio n co nce rni ng disp osal * Disposal of p ack aging Th e packaging p rotects your applian ce from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are environme ntally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner.
en 27 Room temp eratu re, ventilation and ca vit y dep th Ambien t t emperatur e The a pp lian ce i s de si gne d for a spe ci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can be op erated at the follow ing tem peratures. Th e climate class can be fou nd on th e r at i ng p lat e .
en 28 Electr ical co nnectio n Th e socket mu st be ne ar the app liance and a lso freely a cce ssible fol lowin g installatio n of the applian ce. Th e appliance com plies with the pro tection clas s I. C onnect the ap plian ce to 220–24 0 V/50 H z alternating curr e nt v ia a corre ct ly in s ta lle d s ock et with pro t ective conductor.
en 29 Controls Fig. 2 S witc hin g the a p pl i ance on Fig. 2 1. S witch on the appliance w it h the On/Off button 1. A w arning sig nal soun ds, the tem perature display 4 flashes and the alarm button 5 is lit. 2. T he w arning signal is switched o ff by pre ssing the alarm bu tton 5.
en 30 Se tti ng the tem p er ature Fig. 2 Refriger ator comp ar tme nt The t empe rat ure can be set from +2 °C to +8 °C. Keep pressing tem peratu re setting button 7 until the req uir ed refriger ator comp artment te mpera tur e is se t. Th e value last selected is s aved.
en 31 The alarm ma y switch on without any risk to the frozen food: ■ wh en the applia nc e is switched on, ■ wh en large quantities of fre sh food are pla ced in the a ppl ianc e, ■ if the free z er co mpartment door is ope n too long . Not e Do no t re freez e thawing or tha wed food.
en 32 Note th e c hill zones in the refri gerator c ompartment The air circ ulation in the refrigerator comp artment cre ates different chill zon es: ■ Col dest zone is betwee n the arrow sta m pe d o n t he si de and th e gl ass sh e lf sit ua t ed b el o w.
en 33 F reezer co mpart ment Use t he free zer com partment ■ To store deep -frozen f ood. ■ To make ice cubes . ■ To f reez e food. Not e Ensur e that the freezer c ompartmen t door has been clos ed properly. If the door is open, the fro zen food will thaw.
en 34 F ree zing fr esh food Fr eeze fresh a nd undama ged foo d only. To retain th e best possib le nutritional value , flavou r and colour , vege tables shou ld be blan ched be fore freezing . Aube rgi nes , peppe r s, z ucchi ni and aspa ragus d o not require blanching .
en 35 Super freezi ng Food sh ould b e frozen so lid as quickly as po ssible in order to re tain vitamins, nutrition al value , appearan ce and flavo ur. Several hours before placing fresh food in the fre ezer compar tment, switch o n sup er freezing to p revent an unwan ted te mp er a t ur e ris e.
en 36 Butter and c heese compa r tmen t Fig. 9 To open the butter comp artment, gen tly press in the middl e of the butter comp artment fla p. V ario do or sh elf Fig. * Th e position of the V ario door s helf can be m oved to the side so that tall bottles can b e stored on the lo wer shelf.
en 37 Swi tchi ng off and disco nnec tin g the appl iance Switch ing off t he app liance Fig. 2 Press the O n/Off b utton 1. Te mp er a tur e di s pl a y g oes o ut , refrigerating un it switc hes off. Dis co nnec ti ng the app lia nc e If you do n ot use the applian ce for a p rolonged period: 1.
en 38 Cleaning the applian ce ã= Cau tio n ■ Do no t us e ab ra sive, chl o ride or acid ic clea ning agents or solvents. ■ Do n ot us e scour ing or abr asive spo ng es . The met al l i c su rf ace s co ul d corr o de. ■ N ever clea n the she lves or co ntaine rs in the dish washer.
en 39 Odour s If you e xperie nce unp leasant o dours : 1. S witch off the applian ce with the On/Off button. Fig. 2 /1 2. T ake all foo d out of the app liance. 3. C lean inte rior (see chapter “Cleaning the applia nce ”) . 4. Cle an all pac kages.
en 40 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro ni ng Motor s are running (e.g . refrigerating uni t s, f an) . Bubbling , humming or gur gling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switches or solen oid valves ar e switching on /off.
en 41 Fault Possible cause Remedial action Wa rn in g s ign al so unds, “ala rm ” button lig hts up. Fig. 2 /5 The freezer comp artment is too war m! Frozen food is at risk! To switch off the w arning signal, press th e “alarm” bu tton 5. Applian ce is open.
en 42 Applian ce self-test Your appl i ance featur es an auto matic self -test progra m which sh ows you sou r ce s o f fau l t s w h ich ma y be r ep ai red by cu stomer ser vice only. Starting th e applia nce self -te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5m i n u t e s .
fr 43 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-ali mentaire Chèr e c liente, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp .
fr 44 Si l'app areil est endo mmagé ■ éloig nez de l'ap pareil toute flamm e nue o u source d'in f lamma tion, ■ aére z bien la pièc e pendan t quelq ues m inutes, ■ étei gne z l'a p parei l pu is débra nch ez la fiche mâle de la prise de c ourant, ■ pr éve ne z le serv ic e ap rès -ve nt e.
fr 45 ■ S tockez le s boissons fortem ent a lcoolisée s en pos ition vertic ale dans des récipients bien f e r m és. ■ L’huile et la grais se ne doiven t pas entr er en contact a vec les parties en ma tières plastiques et le joint de po rte.
fr 46 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u rebut de l'e mballage L’em ballage p rotège votr e appare i l cont re les dommag es su sce ptibles de survenir en cours de tr ansport. Tous les matér i a ux qui le com posent sont comp a- tibl es av ec l’envi ron nem en t et re cyc lable s.
fr 47 T empérature amb i ante, aérat ion e t prof o ndeur de n ich e T empérat ure am biante L’ap pare il a été c onçu p our une catég orie climatique p récise. Suivan t la c atégorie climatiq ue, l’appareil es t u t il i s ab le d an s les t e mp ér at ur e s amb iantes suiv antes.
fr 48 Branche ment é lectr ique La pri s e doit êt re p roch e de l’ap pare il et dem eurer libr ement acc essibles m ême aprè s a voir ins ta ll é ce de rni er.
fr 49 É lém en ts d e co mm and e Fig. 2 Enclenchem en t de l ’ap pare il Fig. 2 1. A llumez l’appare il par la touch e Mar che / A rr êt 1. U ne alarme son ore retent it, l’affic hage de tempéra ture 4 clign ote et la touc he d’ala rme 5 s’a llume.
fr 50 Remarq ues concernan t le f on cti on neme nt de l’ap pare il ■ Ap rès so n allumage, l’a ppar eil peut a voir besoi n d e p lusieurs heur es pou r a tte ind re les te m péra tu re s ré glé es. Pend ant cette période, ne r angez pas de pr oduits alimentair es dans l’ap pa reil .
fr 51 Fon c tions d' al arm e Ala rme re lat iv e à la po r t e L’al arme relative à la porte (signal sonore perman ent) s’active si la por te de l’appa reil est restée o uverte plu s d’ une min u te. Refer mer la porte suff i t pour qu e l’ alarm e s ono re c esse.
fr 52 Le com par timent ré fr igérateu r Le co mp art i me nt r éf ri g ér at eu r es t l’end roit idéal où ra nger la vian de, la charc uterie, le poiss on, les p roduits laitie rs, l es œufs, les plats p récuisinés e t l es pât isserie s.
fr 53 Bac à légumes a v ec régulateu r d’h umi di té Fig. 4 Le bac à légumes e st l’endroit optimal où stoc ker les fr uits et légu mes frais . Un ré g u lateur d’humidité et un joint spé cial permetten t d’ajuster l’humid ité de l ’ai r dan s le ba c à légume s.
fr 54 Le com par timent congél at eur Utilisatio n du c ompartiment congéla teur ■ S ert à ra nge r d es p ro du its su rg elé s. ■ Ser t à co nf ec t io n ne r d es gla ç on s .
fr 55 A ttent ion lor s de rangem ent ■ Ra ngez les qua ntités a ssez impo rtantes de prod uits alimentair es dan s le compar timent le plus h aut. Ils y seront c ongelés à la fois très vite et en dou ceur.
fr 56 Emballages adapt és : Feu illes en p lastique , fe uilles en polyé thylène, feuille s d'al uminium, boîtes de c ongéla tion. Vo us t ro uve rez c es pro du its da ns le com mer ce s péci al i sé.
fr 57 Déc ongélat ion de s pro dui ts Selon la natur e et l’utilisation des pro duits su rgelés, vou s pouv ez c hoisir entre pl u sieurs possibilités : ■ à la tem pératur e ambia nte, ■ dan s le réfrigérateu r, ■ da ns l e four é le ct ri q ue, a vec / sa n s ventila teur à air cha ud, ■ dans l e mic ro- onde s.
fr 58 Por te- bout eil les Fig. + Le por te-bou teilles empêc he ces dern iè res de se r env ers er l ors que vo us ouvr ez et refe rmez la por te. Calendr ier de congélation Fig. 1 /16 Pour que la qual ité des p rodui ts cong elés ne dim inue pas , ne dép assez pas l a duré e de stockag e.
fr 59 Arrêt et remisage de l'a ppa r eil Co upur e de l' app are il Fig. 2 Appuy ez s ur l a t ouc he Ma rche / Ar rêt 1 . L'ind icateur de te mpéra t ure s’éteint. Le gr oupe frigorif i qu e s'éteint. Remisage d e l'app areil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sans ser vi r : 1.
fr 60 Procédure : Rema r que Encl enc h ez l a supe rc ongél at ion e nv. 4 heur es avan t de procéde r au dég ivrage p our que les aliments atteign ent une tempé rature très bas se et pu iss e nt r e st er ai n s i un cer t ai n temps à la tempéra t u r e ambiante sans décon gel er.
fr 61 Eq uip em ent Pour n ettoyer, il est possible d e retirer to utes les pièc es va ria ble s de l’ap pare il. Retirer les clayettes en verre Fig. 6 Pou r ce faire, tir ez la clayette, sou levez-la à l’avan t et retirez-la . Retirer la clayette en verre coulissante Fig.
fr 62 Eco nomies d’ éner gie ■ Pl acez l’app areil da ns un loca l sec et aéra ble. Veillez à c e que l’a ppareil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de chal eu r (pa r ex .
fr 63 Remé d ier s oi même aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice a pr ès-ve nt e (S AV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vous -même a u déra ngeme nt à l'aide des i n structions qui suiven t.
fr 64 Dérangemen t Cause possible Remède L’alarme sonore retentit, la to uche « alarm » es t allumée. Fig. 2 /5 La te mp ér a tur e es t tr op él e v ée d ans le comp artimen t co ngélate ur ! Le s p rod ui ts su r ge lés ri squ e nt de s’a bî me r ! Pou r désa ctiver l’ala rm e sonore , app uyez sur la to uche « a larm » 5.
fr 65 A uto diag nost i c de l ’ap pare il Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ram me auto ma tiqu e d’au t odiagn ostic qui vous affi che le s sourc es de déf auts ; seul le s ervice aprè s-v ente es t en m esu re de les supp rim er. Lan cer l’au t od iag nos tic de l’app are il 1.
it 66 itIndic e it Is t r uz ion i p er I´u so A vverten ze di sicurezz a e pot enz ial e per ic olo Prima d i mett ere in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m onta ggio.
it 67 ■ N on utilizzare oggetti appun tit i o af f ilati per rim uovere gli strati di brina o gh iaccio. Così f acendo s i posson o dan neggiare i rac cordi del circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscendo s otto eff etto del la pre ssi on e, può provo car e infiamma zione agli oc chi.
it 68 Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen t o dell'imballa ggio L'imb allaggio ha pr otetto l'appare cchio da e vent uali dan ni da tra spo rto . Tutti i m ateriali impiegati son o Eco-Com patibili e riciclab ili. I l Vo str o contr ibuto: smaltite l' imballaggio seco ndo la vigen ti norm e.
it 69 T emperatura amb i e nte, ventil azione e pro fon dit à del la ni cc hia T emperat ura am biente L’a ppar ecch io è proget tat o pe r un a spe cifica classe cl i matica . In fu nzione di q uesta, l’ap parecch io può esse re usato alle se guenti tempe rature amb ientali.
it 70 Allacc iament o elettrico La p resa e lettric a deve esse re v icino all’ap parecchio ed acc essibile anc he ad installaz ione avv enuta d ell’appare cchio.
it 71 Eleme nti di com ando Figura 2 Accendere l’apparecchio Figura 2 1. Acc end ere l’ appa rec ch io con il puls ant e Acc eso /Spe nt o 1. Vie ne emes so un seg nale ac ustico, il disp lay del la temperatur a 4 lamp eggia ed il pulsante d i allarme 5 si a c cen de .
it 72 Regolar e la tem p er atura Figura 2 F rigorif ero La temp eratura può ess ere regolata da +2 °C a +8 °C. Preme re ripetutam ente il pulsante di reg olazione temper atura 7 finc hé non è viene ra ggiunta la temper atura del frigorifer o de si derata.
it 73 Attivazione del segnale acustico di allarme senza che qu est o costituisca pericolo per gli alim enti congelati: ■ alla p rima mes sa in funzione dell’ app are cch io, ■ all’intr oduzione di gran di quantità di alimen ti freschi, ■ qu ando si tiene la p orta del con g ela t or e a pe r ta t ropp o a lu ng o.
it 74 Con side rare l e zo ne più f red de nel fr igor ifero La circolaz ione dell’aria nel frigorifero, gen era de lle zone con t emp erature diff er enti : ■ La zona p iù fre dda vie ne indic ata da u na frecc ia impressa s ulle par eti laterali ed il sottostan te ripiano.
it 75 Su per -raffre ddame nt o Dura nt e il s upe r- raff re ddam ento il v a no frigorif ero viene raffreddato quanto più pos sibi le p er ca. 15 ore. In seguit o vi en e regolato a utomaticam ente alla tempe ratura impo stata prima d el supe r- raffreddamento.
it 76 Congel are e conser vare Acqu isto d i alimenti s urgelat i ■ La con f e zione no n deve esse re dan neggiata. ■ Ris pettare la da ta di conservaz ione. ■ La temper atura nel l’esposito re- con gel a to r e d i vend it a dev e e s ser e -18 °C o infe rio re.
it 77 3. C hiudere la confezione er me ti c a men t e. 4. S crivere su lla co nfezione il c onte nuto e la d ata di conge lamento. Sono idon ei per il confezionamento: fogli di plastica , fogli tubo lari di polietile ne, fogli di allum inio, conten itor i per s urge la ti.
it 78 Dec ongelare surge lati A se conda d el gener e e dell’u so, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratura amb iente ■ nel frigor ifer o ■ nel f or no e let t r ico , .
it 79 Fer mabot ti gli e Figura + Il fermabottig lie impedisc e la caduta delle bottiglie duran t e l’apertura o la chi usu ra de ll a po rt a. Calendar io di congelamen to Figura 1 /16 Pe r evi ta re perdite di qua lità degli alim en ti su rg elat i, no n supe rar e la du rata di conservazio ne.
it 80 Sco ngela ment o Il frig orif ero si sbrina auto maticam ente Dur ante i l fu nzionam ento del refriger atore, su lla parete po steriore de l frigor ifero si formano gocc e di c onden sa oppu re br in a. Qu esto di pend e dal fun z io namento. N on è ne cessari o asciu gare le go cce di rugiad a oppure rimu ove re l a br ina.
it 81 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ N on utilizzare prodotti pe r pulizia e solv enti chem ici c o ntenenti sabbia, clor o o acidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o sp ugne che graffiano. Sulle sup erfici metallic he p otrebbe for marsi mac chie da co rr osio ne .
it 82 Odor i Ne l caso che si av verta no odo ri sg ra dev ol i: 1. Acc end ere l’ appa rec ch io con il pulsa nt e Acc eso/ Spent o. F igur a 2 /1 2. E strarre tutti gli alimen ti dal l’ap pare cch io. 3. P ulire l’interno dell’a pparecc hio (vedi cap itolo «Puliz i a d e ll’apparecch io»).
it 83 ■ Pe r s con ge lare un al imen to sur ge lato metter lo nel frigorifero, si utilizza così i l fre dd o de l su rgel at o pe r il raff red damen to de gli al iment i. ■ Apr ire l a po rta d ell ’ap par ecc hio il temp o più b reve possibi le.
it 84 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in caso d i corretto funzionamen to de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum ato re.
it 85 Guasto Causa possibile Rimedio Emis sione del se gnale acustic o, il pulsante di «alla rm» è ac ceso. Figur a 2 /5 La tem peratura nel conge latore è t ropp o alt a! Alimen ti congelati a rischio! Per disattivare il s egnale acustico, prem ere il pulsa nte di «alla rm» 5.
it 86 Autotest dell’apparecchio Ques to ap pa rec chio d isp one di un pro g ramm a automatic o di autotest che in dividua cau se ed in convenie nti che p ossono ess ere elimin ati solo d al Servizio Ass i stenz a Clienti. A vviar e l’aut o test dell’app arecch io 1.
nl 87 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V ei ligheidsbepaling en en waarschuwingen V oor dat u he t appa ra at in g ebr uik nee mt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig door. U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, ge brui k en onde rho ud van het appa raat .
nl 88 Bij het geb r uik ■ N ooit elektrische a pparaten in het appara at gebr uiken (bij v. ver warmingsap paraten, elektr ische ijsmake r etc.). Gev aar voor explos ie! ■ Het ap paraat noo i t met een stoom- rein i ger ontdoo ien of scho onmaken! De h ete stoom k an in de elektrisch e ond erdelen ter echtkom en en k ortsluiting ve roorzaken .
nl 89 Alge me ne be pa lin gen Het ap p a ra a t i s gesc hikt ■ voo r h e t k oe le n e n inv r i ez en v a n lev e ns mi dd e le n, ■ voor het bereid en van ijs. Dit ap paraat is bestem d voor privég ebruik in he t huis houden en de huise lijke omgeving.
nl 90 O mvan g va n de l e v er ing Con troleer na het uitpa kken alle ond erdelen op even tuele trans portschade. Voor klachten ku nt u te recht b i j d e winkel waar u het app araat hebt aangesc haft of bij onze kla ntenservice .
nl 91 Nisdiepte Voor h et apparaat wordt e en n isdie pte van 56 0 mm a anbev olen. Bij een kle inere nisdiepte – m instens 550 mm – w ordt het e nergieverbruik iets hog er . De j uiste pl aats Gesc hikt voor het opste llen zijn droge, v enti lee rba re v ert rek ken .
nl 92 Kenn is mak ing me t het appar aat De la atste bla dzijde met de afbeeld ingen uitklap pen. Deze g e b ruiks aanwijzing is op m eer dan één type van toep assing. De u i trusting van de modellen kan variër en. Klein e afwijkingen in de afbeeld ingen z ijn mog elijk.
nl 93 Insc hak e len v an het appar aat Afb . 2 1. H et appara at met de toe ts Aa n/U it i n sch ak e le n, af b . 1. Er klinkt e en al ar m signaal, de te mperatuurind icatie 4 k nippert en de a lar m toets 5 brandt. 2. D oor de ala rmtoets 5 in te drukken wor dt het alarmsig naal uitgeschake ld.
nl 94 V akan tie-m o dus Bij la ngere afwezig heid ku nt u het ap paraa t i n de ene rgiebespar ende Vak antie- modus zetten. De tem peratuur in de koelruim t e wo rdt automa tisch op +14 °C om geschakel d . Gedu ren de de ze ti jd g een leven smiddelen in de koelr uimte opsl aan.
nl 95 N etto-inh oud De geg evens over d e netto-inhoud vin dt u op h et typeplaatje in uw appar aat. Afb . 0 V ries v ermogen v olle dig ben ut ten Om de max i male h oeveelh eid diep vrieswaren in te ruimen, kunne n alle uit rust in gs o nd er de le n wo rd en ver wij derd .
nl 96 Groen telade me t vo chtigh eidsreg elaar Afb . 4 De gro entelade is d e optimale pla ats voor het b ewaren van vers fr uit en verse groente . Met een vo chtigheidsre gelaar en een speciale afd ichting kan de luch tvochtigheid in de g r o entelade wor den aange past.
nl 97 Maxim al e in vriescapaciteit Gege v ens ove r d e ma xi mal e in vriesca paciteit binne n 24 uur v indt u op h et typeplaatje. A fb. 0 V o o r w aarden v o or max. inv riesv er mogen ■ S upe rvri eze n i nscha k elen voor da t u de v erse lev ensmid delen a anbre ngt (z ie hoof dstuk „ Supervr iezen” ).
nl 98 V erse l e v e nsmi ddel en in vr ie zen Geb ruik uitslu itend ve rse levens- mid d e len . Om de voedingswaa rde, het aroma e n de kle ur zo goed m ogelijk te behoud en, dient gr oente ge b l ancheerd te wo rden voordat h et wordt ingev roren. Bij aube rgines, paprika’s , courgettes en asp erges is b lanch eren nie t nood zakelijk.
nl 99 Super vriezen De le vensmid elen zo sne l mogelijk d oor en d oor invriezen zod at vitamine, voed ingswaarde n, uiterlijk en sma ak beh ouden blijv en. Scha kel enkele u ren voo rdat u de ve rse leve nsm idde len i nl aa dt h et su perv rie zen in, om onge wenste temp eratuurs ti jging te voork omen.
nl 100 V arioplat eau Afb . 8 Om hog e voorwe rpen te koelen (b i jv . ka nnen of fles sen), kan he t voorste deel van het variop lateau word en ver wijd erd e n on der het a cht ers te de el word e n ges ch ove n. Boter en kaasv ak Afb . 9 Door een lichte druk in het midden van de kle p gaat het boter vak open.
nl 101 Apparaat u itschak elen en buiten we rking stellen Uitsc hak elen van het apparaat Afb . 2 Toe ts Aa n/Uit 1 in drukke n. De tem peratuurind i catie g aat uit en de koelma chine w ordt uitgesc hakeld . Buiten werking ste llen van het ap paraat Als u het appar aat langere tijd niet gebr uikt: 1.
nl 102 U gaat als volgt te w erk: Aanwijzing Ca. 4 u ur vóór he t o ntdooien het sup ervriessys teem insch akelen, zod at de levens midde len een zeer lage te mp er a t uur b er ei k en en h i e rd oo r la nger bij bi nnentem peratuu r bewaar d ku nnen w orden.
nl 103 Uitv oering Voo r het re i ni gen kunne n alle var iabele onde rdelen van het apparaat w orden verwijde r d. Glasplateaus eruit halen Afb . 6 Daar toe het plateau uittrekken, voor aan optillen en verwijd eren. Uittrekbaar glasplateau verwijderen Afb .
nl 104 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ventile ren ruimte p laatsen! Het appar aat niet dir ect in de zon of in de b uurt van een warmte bron plaa tsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat.
nl 105 Klei ne s t or ingen ze lf v e r help en Voordat u d e hulp van d e Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand van d e volgende p unten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv.
nl 106 Stor ing Ev entuele oo rza ak Oploss ing Alar msignaal klinkt, de t oe ts „ ala rm” bra ndt . Afb. 2 /5 In de die pvr iesru im te is het te w arm! Gevaa r voor de di epv r ieswar e n! Om het a larmsignaal uit te scha kelen de toets „ alarm” 5 indrukken .
nl 107 Zelf test apparaat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp r ogr amma dat de oorz aken van storingen a angeeft d ie alle en d oor de S erv icedi en st verh olpe n ku nnen w orden. Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach t en.
1 2 Sup er Sup er H o liday A la rm 19 18 20 21 10 1-9 11 12 13 14 16 17 B A 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Super Super Holiday Alarm.
34 56 78.
9* +, -..
/ 0 FD - Nr E - Nr.
*90007 2723 6* Cons tr ucta-N eff Vertr iebs-Gmb H Carl-We ry-Str. 34 81 739 Mü nc hen Germany 9000727 236 (9212) d e, en , f r, i t, nl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Neff KI6863D30 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Neff KI6863D30 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Neff KI6863D30, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Neff KI6863D30 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Neff KI6863D30, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Neff KI6863D30.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Neff KI6863D30. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Neff KI6863D30 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.