Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KI1213D30 du fabricant Neff
Aller à la page of 87
de Gebrauchsanleitung .................. 2 en User manual ............................ 16 fr Notice d'utilisation ................... 30 it Istruzioni per l’uso ................... 47 nl Gebruiksaanwijzing ................. 62 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI121.
de 2 de Inhaltsverzeichnis de G e b r a u c h s a n l e i t u n g ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . 3 Explosionsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Stromschlaggefahr. . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise de 3 ( Sicherheitshinweise S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Zu dieser Anleitung ■ Lesen und befolgen Sie die Gebrauchs- und Montageanleitung.
de Sicherheitshinweise 4 Gefahren durch Kältemittel In den Rohren des Kältekreislaufs befindet sich in geringer Menge das umweltfreundliche aber brennbare Kältemittel R600a. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich entzünden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de 5 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Verwenden Sie dieses Gerät ■ nur zum Kühlen von Lebensmitteln. ■ nur im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld. ■ nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
de Aufstellen und Anschließen 6 T echnische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 Gerät aufstellen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht.
Aufstellen und Anschließen de 7 Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. -------- Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
de Gerät kennenlernen 8 V or dem ersten Gebr auch 1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen. 2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 12 Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker anschließen.
Gerät kennenlernen de 9 Bedienelemente ~ Bild " Ausstattung (nicht bei allen Modellen) Ablagen ~ Bild # Sie können die Ablagen variieren: ■ Ablage herausziehen und herausnehmen.
de Gerät bedienen 10 1 Gerät bedienen G e r ä t b e d i e n e n Gerät einschalten 1. Taste % drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. 2. Die gewünschte Temperatur einstellen.
Alarm de 11 M Alarm A l a r m Türalarm Wenn die Gerätetür länger als zwei Minuten offen steht, schaltet sich der Türalarm (Dauerton) ein. ■ Tür schließen oder Taste Alarm drücken.
de Abtauen 12 Gemüsebehälter mit Feuchtigk eitsregler ~ Bild , Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler und eine spezielle Abdichtung können Sie die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter anpassen.
Gerüche de 13 Gehen Sie wie folgt vor: 1. Gerät ausschalten. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagen. Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Lebensmittel legen. 4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist.
de Störungen, was tun? 14 Geräusche vermeiden Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage ausrichten. Falls nötig etwas unterlegen. Behälter , Ablag en oder Absteller wackeln oder klemmen: Herausnehmbare Ausstattungsteile prüfen und eventuell neu einsetzen.
Kundendienst de 15 4 K undendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw.
en 16 en T able of contents en U s e r m a n u a l ( Safety instructions . . . . . . . . . . 17 About these instructions . . . . . . . . . . 17 Risk of explosion . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Risk of electric shock . . . . . . . . . . . . 17 Risk of injury .
Safety instructions en 17 ( Safety instructions S a f e t y i n s t r u c t i o n s This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression. The refrigeration circuit has been checked for leaks.
en Intended use 18 If the tubes are damaged: ■ Keep naked flames and ignition sources away from the appliance. ■ Ventilate the room. ■ Switch off the appliance and pull out the mains plug.
Environmental protection en 19 7 En vironmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Packaging All materials are environmentally safe and recyclable: ■ Dispose of packaging in an environmentally friendly manner. ■ Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
en Installation and connection 20 Installing the appliance Installation location The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small.
Installation and connection en 21 Tips for sa ving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. -------- Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight.
en Getting to know your appliance 22 Before using y our appliance for the first time 1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film. 2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 26 Electrical connection Caution! Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs.
Getting to know your appliance en 23 Controls ~ Fig. " Interior fittings (not all models) Shelves ~ Fig. # You can vary the shelves: ■ Pull out and remove the shelf. Vario shelf ~ Fig. $ You can store tall items (e.g. cans or bottles): ■ Take out the front part of the shelf and push under the rear part.
en Operating the appliance 24 1 Operating the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Switching on the appliance 1. Press the % button. The appliance begins to cool.
Alarm en 25 M Alarm A l a r m Door alarm The door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is open for longer than two minutes. ■ Close the door or press the Alarm button.
en Defrosting 26 V egetable container with humidity control ~ Fig. , The vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. You can adjust the air humidity in the vegetable container via the humidity controller and a special seal.
Odours en 27 Proceed as follows: 1. Switch off the appliance. 2. Pull out the mains plug or switch off the fuse. 3. Take out the food and store in a cool location. Place ice pack (if available) on the food. 4. If present: Wait until the layer of frost in the refrigerator compartment has thawed.
en Noise 28 > Noises N o i s e Normal noises Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, fan. Bubbling, buzzing or gurgling: Refrigerant is flowing through the tubes. Clicking: Motor, switches or solenoid valves are switching on and off. Prev enting noises Appliance is not le vel: Align appliance using a spirit level.
Customer service en 29 -------- 4 Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always find an appropriate solution in order to avoid unnecessary visits by engineers.
fr 30 fr T able des matières fr N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n ( Consignes de sécurité . . . . . . . 31 À propos de cette notice . . . . . . . . . . 31 Risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . 31 Risque d’électrocution . .
Consignes de sécurité fr 31 ( Consignes de sécurité C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques et il est déparasité. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
fr Consignes de sécurité 32 Risque de blessure Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. Risques dus au fluide frigorigène Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de R600a, un fluide frigorigène respectueux de l'environnement mais combustible.
Consignes de sécurité fr 33 Risque d'étouffement ■ Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. ■ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’emballage et ses pièces constitutives.
fr Conformité d'utilisation 34 ■ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ■ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains.
Installation et branchement fr 35 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
fr Installation et branchement 36 Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la catégorie climatique de l'appareil.
Installation et branchement fr 37 Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
fr Installation et branchement 38 -------- A vant la première utilisation 1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
Présentation de l’appareil fr 39 * Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Dépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l'équipement, des différences sont possibles entre l'appareil et les illustrations.
fr Utilisation de l'appareil 40 Casier à beurre et à fromage ~ Figure ' Vous pouvez facilement ouvrir le casier : ■ Appuyez légèrement en bas au milieu sur le couvercle abattant. Le casier s’ouvre vers le bas. Le couvercle abattant se glisse sous le casier.
Alarme fr 41 Autocollant OK (selon le modèle) Avec l'autocollant OK , vous pouvez vérifier si la température dans le compartiment congélateur descend jusqu'à +4 °C ou plus bas. Si l'autocollant n'affiche pas OK , abaissez progressivement la température.
fr Compartiment réfrigérateur 42 Consignes de rangement ■ Rangez les produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur. ■ Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant.
Dégivrer l’appareil fr 43 ■ Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via le régulateur d’humidité.
fr Odeurs 44 Netto yage des accessoires Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. ~ "Équipement" à la page 39 Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage ~ Fig.
Dérangements, Que faire si … fr 45 3 Dérangements, Que faire si … D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
fr Service après-vente 46 4 Ser vice après-v ente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien.
it 47 it Indice it I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o ( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 48 Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . 48 Pericolo di esplosione . . . . . . . . . . . 48 Pericolo di scarica elettrica . . . . . . . . 48 Pericolo di lesioni .
it Istruzioni di sicurezza 48 ( Istruzioni di sicurezza I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodisturbi. La tenuta ermetica del circuito refrigerante è stata sottoposta a controllo.
Istruzioni di sicurezza it 49 Pericolo di lesioni I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere. Pericoli da refrigerante Il circuito del refrigeratore contiene nei suoi tubi piccole quantità del gas refrigerante R600a non inquinante ma infiammabile.
it Uso corretto 50 Danni materiali Per evitare danni materiali: ■ Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte né sostenersi sugli stessi. ■ Tenere le parti in materiale plastico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso. ■ Evitare di esercitare trazioni sul cavo linea, ma impugnare correttamente la spina.
Installazione e allacciamento it 51 Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
it Installazione e allacciamento 52 Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. La classe climatica è indicata sulla targhetta porta-dati.
Installazione e allacciamento it 53 -------- Prima del primo utilizzo 1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo. 2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 58 Allacciamento elettr ico Attenzione! Non collegare l'apparecchio ad una presa a risparmio energetico elettronica.
it Conoscere l'apparecchio 54 * Conoscere l'apparecchio C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Aprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio e figure. Apparecchio ~ Figura ! * Non in tutti i modelli.
Utilizzare l'apparecchio it 55 Scomparto per burro e formaggio ~ Figura ' Lo scomparto si apre facilmente: ■ premere leggermente la parte in basso al centro dello sportello. Lo scomparto si apre verso il basso. Lo sportello si sposta sotto lo scomparto.
it Allarme 56 Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare se la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno.
Frigorifero it 57 T enere presente nella conservazione ■ Conservare alimenti freschi e integri. Così la qualità e la freschezza si conservano più a lungo. ■ Per prodotti pronti e alimenti confezionati non superare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore.
it Sbrinamento 58 = Sbrinament o S b r i n a m e n t o F rigorifero Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete posteriore si formano gocce di condensa o brina. Questo dipende dal funzionamento. Non è necessario asciugare le gocce di condensa o la brina.
Odori it 59 l Odori O d o r i Nel caso si avvertano odori sgradevoli: 1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento % . 2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio. 3. Pulire il vano interno. ~ "Pulizia" a pagina 58 4. Pulire tutte le confezioni.
it Guasti, Che fare se? 60 3 Guasti, Che fare se? G u a s t i , C h e f a r e s e ? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. -------- La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Servizio di assistenza clienti it 61 4 Ser vizio di assistenza clienti S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i Contattate il nostro servizio assistenza clienti, nel caso in cui non è possibile risolvere eventuali anomalie di funzionamento.
nl 62 nl Inhoud nl G e b r u i k s a a n w i j z i n g ( V eiligheidsvoorschriften . . . . . 63 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . 63 Kans op explosie . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Risico van een elektrische schok . . . 63 Risico van letsel .
Veiligheidsvoorschriften nl 63 ( Veiligheidsvoorschriften V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparatuur en het is radio-ontstoord. Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd.
nl Veiligheidsvoorschriften 64 Gev aren door of van het k oelmiddel De buizen van het koelcircuit bevatten een kleine hoeveelheid van het milieuvriendelijke maar brandbare koelmiddel R600a. Dit is niet schadelijk voor de ozonlaag en verhoogt het broeikaseffect niet.
Bestemming van het apparaat nl 65 Gewicht Houd er bij plaatsing en transport van het apparaat rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. ~ "De juiste opstelplaats" op pagina 66 8 Correct gebruik van het apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Gebruik dit apparaat ■ alleen voor het koelen van levensmiddelen.
nl Installeren en aansluiten 66 5 Installeren en aansluiten I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Inhoud van de v erpakking Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele transportschade. Voor klachten kunt u terecht bij de winkel waar u het apparaat hebt aangeschaft of bij onze servicedienst.
Installeren en aansluiten nl 67 Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. -------- Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht.
nl Installeren en aansluiten 68 V oor het eerste g ebruik 1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen. 2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 73 Elektrische aansluiting Attentie! Het apparaat niet aansluiten op een elektronische electronische energiebesparende stekker.
Het apparaat leren kennen nl 69 * Het apparaat leren k ennen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Klap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de uitrusting kunnen er verschillen zijn tussen uw apparaat en de afbeeldingen. Apparaat ~ Afb.
nl Apparaat bedienen 70 Boter- en kaasvak ~ Afb. ' U kunt het vak op simpele wijze openen: ■ Onderaan in het midden van de klep licht indrukken. Het vak wordt naar onderen geopend. De klep schuift onder het vak. Voorraadvakken ~ Afb. ( U kunt de flessenrekken verwijderen: ■ Flessenrekken optillen en verwijderen.
Alarm nl 71 Sticker OK (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Als de sticker niet OK aangeeft, moet de temperatuur stapsgewijs worden verlaagd. Na ingebruikneming van het apparaat kan het 12 uur duren voordat de ingestelde temperatuur is bereikt.
nl Koelvak 72 In acht nemen bij het bewaren ■ Verse, onbeschadigde levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. ■ Bij kant-en-klaarproducten en gebottelde producten de door de fabrikant vermelde houdbaarheidsdatum of gebruiksdatum niet overschrijden.
Ontdooien nl 73 = Ontdooien O n t d o o i e n K oelvak Wanneer de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of rijp op de achterwand. Dit is normaal. U hoeft de dooiwaterdruppels of de rijp niet af te vegen. De achterwand wordt automatisch ontdooid.
nl Luchtjes 74 l Luchtjes L u c h t j e s Als u onaangename luchtjes ruikt: 1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets % . 2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen. 3. De binnenruimte reinigen. ~ "Schoonmaken" op pagina 73 4. Alle verpakkingen reinigen.
Storingen, wat te doen? nl 75 3 Storingen, wat te doen? S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt. -------- De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
nl Servicedienst 76 4 Ser vicedienst S e r v i c e d i e n s t Als het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van de monteur te voorkomen.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
! " &KHHVH &KHHVH & $ODUP 6XSHU + K ; C 3 #.
#$ %& '(.
)* +, -.
..
*9001042220* 9001042220 (9411) de, en, fr, it, nl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Neff KI1213D30 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Neff KI1213D30 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Neff KI1213D30, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Neff KI1213D30 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Neff KI1213D30, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Neff KI1213D30.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Neff KI1213D30. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Neff KI1213D30 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.