Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LCD5V du fabricant NEC
Aller à la page of 44
AccuS ync TM L CD5V /L CD7V /L CD9V ASLCDCover.p65 2/28/03, 9:22 AM 1.
Inde x Warning .................................................................................................................... 1 Features ............................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
2 C ongr atulations for pur chasing an NEC AccuSync LCD5V , LCD7V , or LCD9V , a high per formance color TFT LCD monitor . The AccuS ync LCD5V /LCD7V /LCD9V monitor pro vide s f lick er -fr ee and color images at optional r e solutions.
3 C ontent s Yo ur new NEC LCD monitor box* should contain the follow ing: •A ccuSync LCD5V , LCD7V , or LCD9V L CD monit or •P o w er Cord •U ser ’ s Manual • Video Signal Cable (LCD9V) Power Cord *R emember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor .
4 Quick St ar t At t aching / Removing the B as e (LCD5V /LCD7V ) Install 1. Align the four hooks on the b ot tom of the monitor w ith the cor responding slots on the bo tt om of the b ase. 2. Slide the bas e in the direction of the arrows. R emove 1.
5 Quick S t ar t –continued R aise and Lower Monitor S creen (LCD9V) The monitor may be raised or lowered Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height. NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen.
6 C onne cting the Power Cord · Check f irst to make sure that the power cor d you use is the correc t type r equired f or your area. ·T his monitor has a universal power supply that allows operation in either AC 100- 24 0 V A C voltage area. No us er -adjustment is required.
7 e d o Me d o M e d o M e d o Me d o Mn o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R n o i t u l o s e R n o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R . q e r F . H.
8 C ontr ols –continued e d o Me d o M e d o M e d o Me d o Mn o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R n o i t u l o s e R n o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R .
9 User C ontr ols 1. Power Swit ch: T o turn ON or OFF the p ower 2. Power LED : Lights up to indicat e that the monitor p ower is turned ON 3. MENU: T o exit and enter OSD menu 4.
10 OSD Function Descr iption C ontr ols –continued Br ightness T o increase or decrease the br ightness . C ontrast T o increase or decrease the contrast . Auto Contrast Press “+” key to st ar t auto contrast . Co lor T emper ature Press “-” or “+” to selec t 5000, 6500, 7500, 9300 and USER .
11 C ontr ols –continued Po wer Sav ing Mo de T he monitor will b e dr iven into “Power Sav ing” mo de by the contro l signal from the displa y contro ller , as indicate d by the amber - color p ower LED . T he power saving st at es w ill be kept until a contr ol signal has be en dete cte d or the key- boa rd or mouse is ac tiv ated.
12 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: • • • • • DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR.
13 Re comme nde d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • • • • • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.
14 * All spec if ications are subjec t to change without notice . Sp ec if ications e m a N l e d o Me m a N l e d o M e m a N l e d o M e m a N l e d o Me m a N l e d o M V 5 D C L c n y S u c c A y .
15 Sp ec if icat ions –continued e m a N l e d o Me m a N l e d o M e m a N l e d o M e m a N l e d o Me m a N l e d o M V 7 D C L c n y S u c c A y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L y a l p s i D D C L y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L e p y T y a l p s i DD C L T F T " 7 1 ) W x H ( a e r A y a l p s i D" 6 .
16 Sp ec if ications –continued e m a N l e d o Me m a N l e d o M e m a N l e d o M e m a N l e d o Me m a N l e d o M V 9 D C L c n y S u c c A y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L y a l p s i D D C L y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L e p y T y a l p s i DD C L T F T " 9 1 ) W x H ( a e r A y a l p s i D" 9 .
17 Tr oublesho oting m e l b o r Ps u t a t S t n e r r u Cy d e m e R o N e r u t c i P N O D E L· o t t s a r t n o c d n a s s e n t h g i r b t s u j d a , D S O g n i s U . s g n i t t e s t l u a f e d r i e h t o t t e s e r r o m u m i x a m F F O D E L· .
18 Re fe re nce s NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monit.
19 Limite d Warr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the condi.
20 Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitor LCD5V (K15AN), LCD7V (K17AN), LCD9V (K19BN) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directi.
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
22 Nous vous félicitons d’a voir chois i le modèle NEC AccuSync LCD5V , LCD7V , ou LCD9V , un moniteur à cr is t aux liquides TF T couleur hautes p er formances. Le moniteur AccuSync L CD5V /LCD7V /LCD9V of fre des images couleur sans sc intillement à des résolutions optionnelles.
23 La boît e* de votr e nouveau moniteu r NEC LCD cont ient : • Moniteur AccuSync L CD5V , LCD7V , ou LCD9V •C ordon d'a liment ation • Manuel de l’utilisateur • Câble de signal vidéo (LCD9V ) * Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
24 R etirer 1. Enfoncez le cr ochet comme indiqué. 2. Enlevez la base dans la direction des f lèche s. Fi xe r / Retir er la B as e (LCD5V /LCD7V ) Installer 1. Alignez les quatre crochets s itués sur le fond du moniteur avec les fentes corresp ondantes situées sur le fond de la b ase.
25 Mis e en mar che r ap ide (suite) Réglage de la po sition de l’écr an Po ur obtenir la meilleure pos ition de visualis ation, vous pouvez ajuster l’ inclinaison du moniteur en sais issant se s bords à deux mains, comme indiqué dans l’ illus tr ation ci- dessous .
26 Mis e en mar che r ap ide (suite) Brancheme nt du cordon d’ alimentation · A ssurez -vous tout d’ ab ord que le t ype de cordon d’ alimentation utilisé conv ient à votr e s ite. ·C e moniteur es t doté d’un boîtier d’ aliment ation universel lui permet t ant de fonctionner dans des régions équipées en 100-24 0 V CA .
27 Mode s r e gles a l’a vance Po ur limit er les réglages des dif férents mode s, le monit eur dispos e de modes de réglage p ar défaut le plus souv ent utilisés comme indiqué dans le t ableau ci- dess ous.
28 C ommandes (suite) L CD7V e d o Me d o M e d o M e d o Me d o Mn o i t u l o s é Rn o i t u l o s é R n o i t u l o s é R n o i t u l o s é Rn o i t u l o s é R .
29 B outons de réglage B outons du panne au avant 1. Interrupt eur d’ aliment ation: Permet la mise sous t ension ou hors tension 2. V oyant d’ aliment ation: S’a llume p our indiquer la mise s ous tension 3. Sélec tionner MENU : Pour quit ter et entrer dans le menu OSD 4.
30 Luminosité Permet d’ augment er ou de diminuer la luminosité. C ontraste Permet d’ augment er ou de diminuer le contr aste . C ontraste Auto Appuyez sur la touche “+” p our lancer le contraste auto. Co lor T emp eratur e Appuyez sur le s bout ons “+” ou “-” p our chois ir les fonctions 5000, 6500, 7500, 9300 et USER .
31 C ommandes (suite) Économiseu r d’éner gie Le moniteur sera conduit dans le mode “Economie d’Energie’ ’ p ar le signal de contrle depuis le contrleur d’ af f ichage comme indiqu p ar le voyant indicateur d’ allumage de couleur ambr e.
32 Us age r e commandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • • • • • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR.
33 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • • • • • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
34 S péc if ic ations * S pécif ications p ouvant êtr e soumises à de s modif ications sans préav is. e l è d o Me l è d o M e l è d o M e l è d o Me l è d o M V 5 D C L c n y S u c c A x u .
35 S péc if ic ations (suite) * S pécif ications p ouvant êtr e soumises à des mo dif ications sans préav is. e l è d o Me l è d o M e l è d o M e l è d o Me l è d o M V 7 D C L c n y S u c .
36 S péc if ic ations (suite) * S pécif ications p ouvant êtr e soumises à des mo dif ications sans préav is. e l è d o Me l è d o M e l è d o M e l è d o Me l è d o M V 9 D C L c n y S u c .
37 e m è l b o r Ps r u o c n e t a t Én o i t u l o S s a P e g a m i ' d e é m u l l a t n a y o V· a l z e l g é r , n a r c é ' l à e g a h c i f f a ' l e d e d i a ' l À u o m u m i x a m u a e t s a r t n o c e l t e é t i s o n i m u l .
38 Référ ences Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et ass.
39 Ga r ant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-dessous dénommé « NMD-A ») garantit ce produit exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et, conforméme.
40 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs LCD5V (K15AN), LCD7V (K17AN), ou LCD9V (K19BN) conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directiv.
41 AVIS DE PROPRI É T É EXCLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILIT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC- Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants.
42 PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display o.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté NEC LCD5V c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du NEC LCD5V - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation NEC LCD5V, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le NEC LCD5V va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le NEC LCD5V, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du NEC LCD5V.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le NEC LCD5V. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei NEC LCD5V ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.