Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MD1127 du fabricant Mustang Survival
Aller à la page of 11
OWNER’S MANUAL MD1127 LIFE PRESERVER BY MUST ANG SURVIV AL PA3007_MD1127_23Apr99 3/13/06 9:48 AM Page 1.
T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION DESCRIPTION A. GENERAL B. THE MD1127 LIFE PRESERVER 1. DESIGN AND CONSTRUCTION 2. INFLA TION SYSTEM 3. INFLA TION CELL 4. F ASTENER 5. BEL T 6. MARKINGS 7. P ACKAGE OPERA TING INSTRUCTIONS A. THE BUOY ANCY CELL 1. DEFLA TING THE BUOY ANCY CELL 2.
INTRODUCTION Mustang inflatable life preservers are items of primary survival equipment, and as such, every precaution shall be tak en to assure proper storage , maintenance , and handling. The life of the wearer may well depend on the condition of the life preserver and the security of its attachments and equipment.
B. The MD1127 Life preser ver 1. Design and Construction The MD1127 incorporates a dual chamber inflatable cell, which is separated by an internal floating baf fle. The floating baffle allows either chamber to fully inflate the life preser ver . The life preser ver is styled as a protective collar fitted around the neck and front chest.
7. Package A bright yellow polyurethane coated nylon package is provided for storage purposes. The package is closed by a V elcro ® patch placed on its cover flap. This allows the package to be opened quickly in the event of an emergency . OPERA TING INSTRUCTIONS A.
Oral Inflation In the event that the CO 2 gas cylinder fails to inflate the buoyancy cell, or if the cell needs to be topped up during use, your inflatable life preser ver can be inflated by mouth through the inflation tube. T o inflate by mouth, depress the mouthpiece and blow into the tube until the cell is fully inflated.
7. Fold the top of the life preser ver towards the packer , over the folded ends; Figure 6c. 8. Slide life preser ver in this position into package bag as shown in Figure 6d. 9. Close V elcro ® patch. D. Laundering Procedures Do not dr y clean. Do not use chlorine bleach.
MAINTENANCE, INSPECTION AND TESTING PROCEDURES Y our life preser ver should be inspected and tested annually to maintain all compo- nents of the life preser ver , and its associated equipment in a ser viceable condition, and to ensure that the inflatable cell will withstand the specified pressure.
3. CO 2 Inflation V alve T est T o test the CO 2 inflation valve, operate the manual lever several times. Ensure the lever moves fully and that the piercing pin travels far enough to puncture sealing disk. Visually check to see that the piercing pin is in place, and protrudes sufficiently .
C. Repairs All repairs shall be conducted only by fully qualified, authorized technicians. Do not attempt to repair or replace any item or part of your life preser ver . Return all damaged life preser ver for repair to the Mustang Dealer where the item was purchased.
WE SA VE LIVES FOR A LIVING MUST ANG SURVIV AL CORP . T elephone: 1-800-526-0532 Email: custserv@mustangsurvival.com www .mustangsurvival.com P A3007 (Rev05Mar2012).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mustang Survival MD1127 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mustang Survival MD1127 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mustang Survival MD1127, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mustang Survival MD1127 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mustang Survival MD1127, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mustang Survival MD1127.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mustang Survival MD1127. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mustang Survival MD1127 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.