Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Baby Carrier du fabricant Munchkin
Aller à la page of 16
jell y b ea n Re versible Sling Safe for newborns up to 35 lbs..
Safety Precautions (Please carefully r ead all instructions BEFORE wearing your Jelly Bean ™ Reversible Sling. Please keep instructions for future use.) • Failure to follow each of the following warnings, use and car e instructions can result in serious injury or death.
Navel Area • Good Fit • T oo Low (Sling is too big) Finding the right t Y ou will want the sling to t snugly but feel comfortable. If you put your baby in the sling and it feels too tight, you need a larger size. If the sling is too loose and baby doesn’t feel secur e then you need a smaller size.
How to fold and put on 1. This is the sling unfolded. Make sure it is folded before wearing. 2. Fold the sling inside itself. 3. This makes the sling into a two-layered tube. 4. Put the sling over your head so it rests on one shoulder with seam at the middle of your chest.
Cradle Carry (0-4 months) 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Open the pouch by pulling the outer fabric layer away from your body with your free arm. 4. In a seated position, lower baby into the sling bottom rst.
Front Carry (3-8 months) 6 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Hold baby up high on your chest with baby’ s back towards you. 3. Open the pouch, cross baby’ s legs and lower baby’ s bottom into the sling.
Hip Carry (6 months +) 1. Put the sling on with the padding on the inside. Hold your baby up onto your shoulder . 3. Open the folds of the pouch to make a seat. Pull the inside fabric layer down and completely under baby’ s bottom and lower baby into seat.
Back Carry (5 months to toddlers/35lbs.) 8 T ummy T o T ummy (0-5 months) Additional Carrying Positions: 1. Slide your baby in feet rst with legs tucked inside the sling. 2. Lean forward slightly allowing your baby’ s bottom to rest deep in the pouch.
Precauciones de seguridad (Lea detenidamente todas las instrucciones ANTES de usar su portabebés reversible Jelly Bean ™ . Guar de las instrucciones para su uso futuro.) • Si no se observan cada una de las siguientes advertencias e instrucciones de uso y cuidado del producto se puede ocasionar una lesión grave o la muerte.
Área del ombligo • Buen ajuste • Demasiado bajo (El portabebés es demasiado grande) El ajuste perfecto El portabebés debe quedar ajustado pero cómodo. Si coloca al bebé en el portabebés y siente éste demasiado ajustado, necesita un tamaño mayor .
Cómo doblar el portabebés y ponérselo 1. Éste es el portabebés desdoblado. Asegúrese de doblarlo antes de usarlo. 2. Doble el portabebés hacia el interior de sí mismo.
Posición de cuna (de 0 a 4 meses) 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Con su brazo libre abra la bolsa jalando la capa exterior de tela alejándola de su cuerpo. 4. Baje al bebé en posición sentada en el portabebés, primero los glúteos.
Posición de frente (de 3 a 8 meses) 6 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Sujete al bebé por arriba de su pecho con la espalda del bebé hacia usted. 3. Abra la bolsa, cruce las piernas del bebé y bájelo hasta el fondo del portabebés.
Posición de cadera (6 meses y más) 1. Coloque el portabebés con la almohadilla en el interior . Sujete a su bebé hasta su hombro. 3. Abra los pliegues de la bolsa para formar el asiento. Jale hacia abajo la capa de tela de manera que quede completamente debajo de los glúteos del bebé.
Posición posterior (de 5 meses a infantes/35 libras) 8 Barriga con barriga (de 0 a 5 meses) Posiciones adicionales: 1. Deslice a su bebé con los pies primero y las piernas dentro del portabebés. 2. Inclínese ligeramente hacia adelante permitiendo que los glúteos de su bebé descansen hasta el fondo del portabebés.
M u n ch k in ’s p e t d ivisio n b a m b o o p e t.co m D ivisio n a n im a u x M u n ch k in Pe ts a re ki ds t oo ! ™ Product design is TM & ©2007 Munchkin Inc. 16689 Schoenborn Street. North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo, Jelly Bean, Pets are kids too! and It’ s the little things are trademarks of Munchkin, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Munchkin Baby Carrier c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Munchkin Baby Carrier - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Munchkin Baby Carrier, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Munchkin Baby Carrier va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Munchkin Baby Carrier, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Munchkin Baby Carrier.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Munchkin Baby Carrier. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Munchkin Baby Carrier ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.