Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Electrical Fryer du fabricant Ascaso Factory
Aller à la page of 22
Manual del usuario Freidora eléctrica Electrical fryer ascaso ascaso ISO 9001 Certificación Europea Ascaso Factory SA Energía, 39-41 Pol. Ind. F amadas / 08940 Cornellà Barcelona / Spain T el. (34) 93 377 83 11 Fax (34) 93 377 93 47 e-mail: ascaso@ascaso.
Gracias por haber adquirido un producto Con él podrá obtener una fritura rápida y profesional. Su freidora ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas tanto a nivel informático como de ingeniería, por lo que el resultado es un producto de alta calidad, seguro y fiable.
Indice Cuba y cuerpo en acero inoxidable. Resistencia blindada en acero inoxidable. Grifo de vaciado con dispositivo de seguridad (modelos 8 y 10 litros). Cubas con fondo inclinado para su perfecto vaciado. (modelos 8 y 10 litros). Zona fría donde se depositan los residuos sólidos, de esta manera no se mezclan los sabores de los alimentos.
.
3 Quitar la tapa de la cuba de la freidora. Comprobar que el grifo de vaciado esté perfectamente cerrado y que el termostato de regulación está en posición 0. Llenar la cubeta de aceite hasta el nivel máximo indicado. En la freidora de 6 litros hasta la mitad de la cuba, (aproximadamente 3 litros).
5 Cambio de aceite Se recomienda que se realice con el aceite frío por el riesgo de quemaduras. 4 5 Modelos 8-10 litros O __ Colocar un recipiente debajo del grifo de vaciado. Apretar hacia abajo y girar a la vez el pomo del grifo en el sentido que indica la flecha del símbolo marcado en él.
6 Elementos de seguridad Su freidora dispone de múltiples elementos de seguridad : Cable especial. Fabricado según normas. Grifo vaciado. Con sistema de seguridad para que no se pueda abrir por accidente. Protector resistencia. P ara protegernos de posibles quemaduras por contacto directo con la resistencia.
Índice T ank and body in stainless steel construction. Armoured resistance made in stainless steel. Safety oil emptiness tap (8 and 10 l models). T anks with inclined bottom for perfect emptiness (8 and 10 l models). Cold area where solid residues are kept (food flavours do not mix).
6L 6L+6L 8L 8L+8L 10L 10L+10L 10L TOP 10L+10L TOP 10L 3-Phase 10L+10L 3-Phase 196 196+196 227 227+227 227 227+227 227 227+227 227 227+227 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 23.
4 Frying recommendations Let all foods to be fried be perfectly drained in order to avoid water steam and splashes. Do not fill the basket completely . Introduction of big amount of pieces of food to be fried originates a remarkable froth production in the oil, specially if products have a high degree of humidity .
(FIG 1) 5 Oil replacement It is recommended that oil replacement must be made with cold oil to avoid burning risk. 4 5 8-10l models Put a container under emptiness tap. Push down and at the same time turn the tap handle on in the direction indicated by the arrow on the symbol marked down.
6 Safety elements Y our fryer is equipped with several safety elements: P ower cord according to standards. Emptiness tap with a safety system to avoids it may accidentally turn on. Resistance protector to avoid eventual burning risk due to direct contact with the resistance.
T able des matières Cuve et corps en acier inoxydable. Résistance blindée en acier inoxydable. Robinet de vidange avec dispositif de sûreté (modèles 8 et 10 litres).
6L 6L+6L 8L 8L+8L 10L 10L+10L 10L TOP 10L+10L TOP 10L 10L+10L triphasée triphasée 196 196+196 227 227+227 227 227+227 227 227+227 227 227+227 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+.
4 Recommandations de friture Bien rincer les aliments à frire afin d'éviter la production de vapeur d'eau et les éclaboussures. Ne pas remplir le panier complètement.
5 Changement d'huile 4 5 Modèles 8-10 litres O __ Placer un récipient sous le robinet de vidange. Appuyez vers le bas tout en tournant le robinet dans le sens de la flèche du symbole dont il est muni. Vider la cuve et la nettoyer des résidus solides restants.
V otre friteuse dispose de multiples éléments de sécurité : Cordon spécial. Fabriqué selon les normes. Robinet de vidange. Muni d'un système de sécurité afin qu'il ne puisse pas s'ouvrir fortuitement. Protecteur de résistance.
T able des matières Reservatório e carcaça em aço inoxidável. Resistência blindada em aço inoxidável. T orneira de esvaziamento com dispositivo de segurança (mod .8e1 0 l.). Reservatórios com fundo inclinado para o seu perfeito esvaziamento (mod.
6L 6L+6L 8L 8L+8L 10L 10L+10L 10L TOP 10L+10L TOP 10L 10L+10L triphasée triphasée 196 196+196 227 227+227 227 227+227 227 227+227 227 227+227 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+.
4 Escorrer perfeitamente os alimentos a fritar com o objectivo de evitar o vapor de água e os salpicos. Não encher a cesta por completo. A introdução de grandes quantidades de alimentos a fritar origina uma forte produção de espuma no óleo, sobretudo se o produto tem um alto grau de humidade.
4 5 Modelos 8-10 litros Colocar um recipiente sob a torneira de esvaziamento. Apertar para baixo e girar ao mesmo tempo o manípulo da torneira no sentido que indica a seta do símbolo marcado nele. Esvaziar o reservatório e limpá-la dos resíduos sólidos que puderem restar .
A sua fritadeira dispõe de múltiplos elementos de segurança: Cabo especial . Fabricado conforme normas. T orneira de esvaziamento . Com sistema de segurança para que não se possa abrir por acidente. Protector da resistência . P ara protegermo-nos de possíveis queimaduras por contacto directo com a resistência.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ascaso Factory Electrical Fryer c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ascaso Factory Electrical Fryer - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ascaso Factory Electrical Fryer, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ascaso Factory Electrical Fryer va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ascaso Factory Electrical Fryer, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ascaso Factory Electrical Fryer.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ascaso Factory Electrical Fryer. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ascaso Factory Electrical Fryer ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.