Manuel d'utilisation / d'entretien du produit -ERV 350 du fabricant MTD
Aller à la page of 56
™ M TD-E R V 350 / 365 Installation & Oper ating Manual.
II All rights reser ved. This manual has been produced with the greatest care and attention. Nev er theless, the pub lisher accepts no liability for dam- age resulting from missing or incorrect inf or mation in this manual.
T able of Contents 1 INTRODUCTION ................................................................................................................ ............. 1 1.1 Forew ord ..........................................................................
3 FUNCTION OF THE SYSTEM ...................................................................................................... 17 3.1 Components of the Balanced V entilation System ......................................................... 17 3.2 Controlled V entilation System .
I Introduction 1 1 Introduction This chapter contains general inf ormation on the MTD-ERV 350. 1.1 Forew ord Apar t from this general chapter, this operating man- ual consists of: • A section f or the user , • A section with technical specifi cations, and … • A section f or the installer .
Caution! Danger of: - Damage to the unit, or - Physical injury to the user , or - Impairment of the operating of the unit if the instructions are not correctly follo wed. I 2 Introduction 1.4 Safety 1.4.1 Safety Precautions Observe the saf ety precautions given in this operat- ing manual at all times.
Ensure that the comf ort temperature in winter is not set below the tem- perature you pref er . 2. Instructions for the User This chapter describes how you should use the MTD-ERV 350. Instructions for the User 3 2 Congratulations , you are now the owner of the MTD-ERV 350, the heat recovery unit from Zehnder Com- fosystems .
The next section descr ibes briefl y what information can be read off . 2 4 Instructions for the User 2.1.6 Moisture Recovery (Option) In addition to the heat transf er from the exhaust air to the fr.
This ke y is used to s witch the extr actor hood on or off. - Press f or less than 1 second ! ON. - Press f or longer than 1 second ! OFF . 2 This ke y is used to s witch the supply and/or discharge of air on or off. - Press once ! SUPPL Y OFF (and EXHA UST ON).
". 2. W ait until the day , e.g. "Sa", starts to fl ash. 3. Select with " " or " " the correct da y . 4. Press " " briefl y . 5. W ait until the hours, e.g. " 12 ", star t to fl ash. 6. Select with " " or " " the correct hour .
Setting the comfort temperature Proceed as f ollows: 1. Press f or two seconds on " ". 2. W ait until the comfort temperature, e.g. " 20.0 ", star ts to fl ash. 3. Select the desired comf or t temperature with " " or " ".
2.3.4 Switching Extractor Hood On and Off (Option)* Via the CC Ease operating unit it is possib le: T o switch the e xtractor hood on and off . Proceed as f ollows: 4. Press f or two seconds on " ". 5. W ait until the symbol for the extr actor hood ap- pears.
The ventilation programme can be set/changed as f ollows: 1. Press simultaneously f or two seconds on " " and " ". This functions onl y with ventilation set to "A UT O". 2. W ait until the day appears . 3. Program the desired da ys or a sequence of da ys.
– Press " " again. – W ait until the minutes, e .g. " 00 " star t to fl ash. – Select with " " or " " the desired time in minutes. – Press " " again. – W ait until the ventilation symbol starts to fl ash.
Menu P1 ! Status of the functions V entilation functions S u b- m e n u Description Activated / not activ ated P10 Menu 20 currently activ e? Y es (1) / No (0) P11 Menu 21 currently activ e? Y es (1) .
P25 Note: Only f or systems with a remote control s witch. Deactivation dela y f or ventilation position 3 (with " "). • When " Time delay v alues Sub-menu Description Minimum M a xi .
2.4 Use of the Switch(es) (Option) 2 3 1 Y ou can set an activation and deactiv ation delay f or the bathroom ventilation contr ol in P menus P21 and P22. For further information, see section 2.3.7. If these measures are not perf ormed (regularly), there is a dang er that the Comf oAir 350 will cease to function correctly .
2.5.1 Cleaning or Replacing Filters As soon as the corresponding warning appears on the display of the CC Ease operating unit, the fi lters hav e to be cleaned or replaced. • “ F IL TER I ” ! The internal fi lters m ust be cleaned or replaced.
• Push the new fi lter cloths (E) o ver the fi lter brac kets (F). • Fasten the clamps (C) again. • Push the fi lters (A) back into the ComfoAir 350. E F " to cancel the fi lter indication. Replace all fi lters (at least) once a year .
up green again. n o i t i s o p - 3 e h t n o D E L n o i t c n u f l a m e h T switch lights up not onl y in the event of malfunctions, b ut also in the event of a 'Filter dirty' warning. 2.6.3 What to Do in the Event of a Malfunction? In the ev ent of a malfunction, please contact the in- staller .
B A C E D F D D D E E 2 Instructions for the User 17 3 Function of the System This chapter descr ibes the design of the balanced v entilation system and its function in conjunction with the MTD- ER V 350.
18 Function of the System A C D D C C C I L K J G H 2 B E E F H 1 3.3 MTD-ERV 350 The MTD-ERV 350 consists as standard of the follo wing components: · Outer casing (A) of coated sheet steel. · Inner lining (B) of high-quality e xpanded polypropylene (E)PP .
B A C F D E H I G J Filter 19 Function of the System 3 MTD-ERV 350 Methods of Operation The MTD-ERV 350 has been designed and produced as a system for controlled v entilation of residential buildings. It comprises two air fl ows that h ygienically exchange their energy .
3 Menu P29: Setting the rate of increase v Rate of increase Minimum 1% v Rate of increase Standard 10% v Rate of increase Maximum 99% 20 Function of the System side air no long er has to be tempor arily re duced (or e v en interrup ted f or a short time) in orde r to pre- v ent co ndens atio n free zing i n the h eat e xc hange r .
Living space Living space Menu P27: Setting CO 2 concentration v CO 2 concentration Minimum ppm to be decided v CO 2 concentration Standard ppm to be decided v CO 2 concentration Maximum ppm to be dec.
22 Function of the System 3 o t d e t c e n n o c e b t s u m r o s n e s H R e h T the PCB panel in the electronics casing on the top of the MTD-ERV 350 by the installer . 3.4.6 Undergr ound Geothermal Heat Exchanger* As an option, the ventilation system can also be equipped with a geothermal heat exchanger .
23 Function of the System 3 3.5. T echnical Specifi cations P ower supply Supply voltage P ower f actor (cos phi) Noise output supply air fan P osition V entilation rate V alue Absent Low at Medium a.
24 Function of the System at at at at at at at at at at HE e xchanger material Inner lining material Heating capacity W eight P olystyrene 3 MTD-ERV 350 nL (normal Air V olume) e t a r n o i t a l i t.
25 Function of the System 3 3.6 Dimension Sketch.
26 Function of the System 3 4 Instructions f or the Installer This chapter describes how you ha ve to install the MTD-ERV 350. 4.1 Preconditions for Installation In order to be ab le to assess whether.
4 27 Instructions for the Installer ComfoAir 350 – LEFT Stale air Outside air Supply air Exhaust air ComfoAir 350 – RIGHT Intake air Exhaust air Stale air Outside air 4.3 W all Mounting LEFT Connectio n Install the MTD-ERV 350 on a wall with a load-bear- ing capacity of at least 200 kg/m ² .
4 28 Instructions for the Installer RIGHT n Ensure that the water loc k of the connec- tion to the house sewage system is alwa ys fi lled with water .
4 29 Instructions for the Installer 3 Press " " and " " simultaneously for 2 seconds. 4 W ait until the "P menu" P3 appears on the dis- pla y . The P menus P3 to P8 are now acces- sible . 5 Select with " " or " " the desired P menu, e.
4 30 Instructions for the Installer Menu P3 ! Set ventilation contr ols V alues f or ventilation controls Sub-menu Description Minimum Maximum Standard P30 Setting the power (in %) of the exhaust air f an in position "Absent". 0% 97% Normal / High 15% / 15% P31 Setting the power (in %) of the exhaust air f an in position "Low".
4 31 Instructions for the Installer Menu P5 ! Setting additional contr ol functions V alues f or additional control functions d r a d n a t S m u m i x a M m u m i n i M n o i t p i r c s e D u n e m - b u S P50 Activation of the chimney s weep control system.
4 32 Instructions for the Installer V alues for additional control functions Sub-menu Description Minimum Maximum Standard P60 Indicate presence of a geothermal heat exchanger (GHE). 0 (= No) 1 (= Y es) 0 P61 Setting the percentage that the sup- ply air f an must run higher when the valv e of the geothermal heat ex- changer (EWT) is open.
4 33 Instructions for the Installer V alues (malfunction) inf ormation Sub-menu Description Minimum Maximum Standard P75 Complete reset. • Press " " f or 5 seconds to carr y out a com- plete reset. A complete reset returns all settings to the original works settings.
4 34 Instructions for the Installer P osition ABSENT 15% P osition LO W 35% P osition MEDIUM 50% P osition HIGH 70% The standard settings of the ComfoAir 350, HL, are as f ollows: " and " ". – W ait until "InR" appears on the CC Ease displa y .
4 35 Instructions for the Installer A C B D B E G F Left-hand version Designated as L E G F Right-hand version Designated as R Then: • Remove the heat e xchanger (F) from the drain plate (G). Caution! There may still be water in the heat e x- changer! • Clean the heat exchanger (F), if necessary .
4 36 Instructions for the Installer I J K N O M L Use a soft brush to c lean the fan blades. Remo ve dust using a vacuum c leaner . Caution! T ake care not to damage the fan blades. Caution! T ake care not to damage the tempera- ture sensor . • Install all the par ts again in the re verse or- der .
Code Description A0 NTC sensor TEWT defectiv e. A1 NTC sensor T1 defectiv e. (= temperature of the outside air) A2 NTC sensor T2 defectiv e. (= temperature of the supply air) A3 NTC sensor T3 defectiv e. (= temperature of the return air) A4 NTC sensor T4 defectiv e.
4 38 Instructions for the Installer 4.7.2 Malfunction indications on the CC Ease Display à Remed y This section contains tips on remedying the malfunctions descr ibed in section 4.
4 39 Instructions for the Installer E3 Extractor hood temperature sensor too high. Resistance OK? Yes No Replace PCB Cau tion: Res et un it! Replace temperature sensor Cau tio n! Avoid contact with th.
4 40 Instructions for the Installer A1 / A2 / A3 / A4 Temperature sensor malfunction T1 / T2 / T3 / T4 Remove the plug from the socket Remove the filter, the plastic front cover and the metal cover Re.
4 41 Instructions for the Installer A8 Malfunction Frost protection element gets too hot Remove the filter, the plastic front cover and the metal cover Does the frost protection element flap work prop.
4 42 Instructions for the Installer A 0 / A 10 / A 11 Malfunction Temperature sensor T gh e / T CH / T AH Check temperature sensor resistance; see table Resistance OK? Yes No Replace PCB Cau tion: Res et un it! Replace temperature sensor Temp. Resistance [°C] [K Ω ] MI N .
4 43 Instructions for the Installer 4.7.3 Malfunctions (or Prob lems) without Indications This section gives an ov er vie w of the malfunctions (or problems) that are not displayed on the CC Ease displa y . Pr ob lem/ Malf unct ion e r u s a e m / k c e h C e s u a C All OFF Supply voltage Check the fuse on the PCB panel.
4 44 Instructions for the Installer 4.8 Spare P ar ts 2 1 3 4 5 7 6 9 9 8 11 10 12 The follo wing table contains an o verview of the spare par ts av ailab le for the MTD-ERV 350. Number Part 1 F ans (left and right) 2 PCB panel in MTD-ERV 350. 3 PCB panel in top-mounted casing, Basic or Luxury version.
Red White Braun White Brown Blue White Blue Brown Brown Blue Blue Brown Blue Brown Blue Brown Preheater Y e ll ow Black Black White Brown White Brown White Blue Y e ll ow Red Preheater valve Bathroom switch Enthalpy Bypass valve Green/ Y ellow Green/ Y ellow Green/ Y ellow Supply air Exhaust air 4 45 Instructions for the Installer 4.
M M RS232 Black Red Brown M White Brown Blue (-) Yellow (0-10V) White ( ) M Bathroom switch Preheater T1 T4 T3 T2 Bypass valve Preheater valve Green/ Y ellow Brown Blue Blue Brown (L1) Grey (L2) Black (L3) Brown (N) Blue Exhaust air Supply air RJ11 VENT .
Red White Braun White Brown Blue White Blue Brown Brown Blue Blue Brown Blue Brown Blue Brown Preheater Y e ll ow Black Black White Brown White Brown White Blue Y e ll ow Red Bypass valve Bathroom switch Enthalpy Preheater valve Green/ Y ellow Green/ Y ellow Green/ Y ellow Exhaust air Supply air 4 47 Instructions for the Installer 4.
M M RS232 Black Red Brown M White Brown Blue (-) Yellow (0-10V) White ( ) M Bathroom switch Preheater T1 T4 T3 T2 Bypass valve Preheater valve Green/ Y ellow Brown Blue Blue Brown (L1) Grey (L2) Black (L3) Brown (N) Blue Exhaust air Supply air RJ11 VENT .
E v Heuveln, General Managing Director 4 49 Instructions for the Installer 4.13 EC Declaration of Conf ormity J.E. Stork V entilatoren B.V . are the manufacturers of the MTD-ERV 350 8028 PM Zwolle-NL .
.
.
™ M TD SOL UTIONS L TD Unit 1, Bur gage Business Park, Blessington, Co . Wicklo w , Ir eland. T el: +353 (0)45 900 590 Fax: +353 (0)45 900 623 Email: info@mtd-solutions.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté MTD MTD-ERV 350 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du MTD MTD-ERV 350 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation MTD MTD-ERV 350, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le MTD MTD-ERV 350 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le MTD MTD-ERV 350, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du MTD MTD-ERV 350.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le MTD MTD-ERV 350. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei MTD MTD-ERV 350 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.