Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MC-2150 du fabricant ModeCom
Aller à la page of 28
1 MODECOM user ’s manual progressive music system MC-2150.
www .modecom.eu 2 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Thank you for choosing the MC-2150 speaker set. MODECOM MC-2150 combines all of the best f eatures found in MODEC OM 2.
3 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copy right © 200 8 MODE COM S. A . Al l ri ght s re ser ved . MO DECO M Log o is a re gi st ere d tr ad ema rk o f MO DECOM S . A . Unpacking the system • Fold the carton aps right back and invert the car ton and contents.
www .modecom.eu 4 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM I. Front View of the Ampli er 1. DIGIT AL DISPLA Y 2. INPUT SELECT button allows to switch between sound source Input 1 and Input 2 3. VOLUME C ONTROL k nob allows to adjust the volume of the played sound .
5 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Explanation of Graphical Symbols: The lightning ash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous v oltage within the product’ s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute an electric shock to persons.
www .modecom.eu 6 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Accessories. Do not plac e this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.
7 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Dziękujemy za wybór wysokiej jakości zestawu głośników MODECOM MC-2150 MODECOM MC-2150 to model łączący w sobie najlepsze cechy głośnikó w marki MODECOM.
www .modecom.eu 8 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Rozpakowanie zestawu • Odchylić do tyłu skrz ydła kar tonu i odwrócić karton razem z zawartością • Zdjąć kar ton z urządzenia podnosząc go w górę • Zdjąć z urządzenia wewnętrzne elementy opakowania Zawartość opakowania: Wzmacniacz: 1 szt.
9 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Pokrętło regulacji głośności (przekręć pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wska zówek zegara ab y zwiększ yć gło- śność, lub w kierunku przeciwnym aby zmniejszyć głośność). 4. Gniazdo słuchawkowe (mo żesz podłączyć słuchawki wykorz ystujące wtyk 3.
www .modecom.eu 10 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM UW AGI: 1. Zapoznać się z instrukcjami – przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcjami obsługi i zasadami bez- pieczeństwa. 2. Zachować instrukcję – instrukcję obsługi należy zachować w celu wykorz ystania w przyszłości.
11 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Akcesoria – nie ustawiać urządzenia na niestabilnym wó zku, stojaku, statywie, wsporniku lub stoliku . Urządzenie może upaść, co może spowodo wać obrażenia osób przebywających w pobliżu i poważne uszkodzenie samego urządzenia.
www .modecom.eu 12 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 H Köszönjük, hogy az MC-2150 hangfal rendszert választotta. MODECOM MC-2150 egyesíti a legjobb jellemz őket az összes MODECOM 2.
13 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copyright©2008 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele Ezeket találja a csomagban: Mélysugárzó: 1db; Hangsz.
www .modecom.eu 14 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM II. Az erősítő hátul nézete 1. Bemenet 1: sztereo (3.5mm jack) bemenet 2. Bemenet 2: 2.0 channel (2 RCA) bemenet 3. Audio kimenet: 2.1 csatornás (3 RCA) kimenet 4. T ápk ábel 5. Biztosíték III. A távirán yító előnézete 1.
15 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Ügyeljen a gyelmeztetésekre – Ragaszkodjon a terméken és a használati útmutatóban található gyelmezte - tésekhez. 4. Kövesse az útmutatást – Kövesse az össz es biztonsági és használati útmutatást.
www .modecom.eu 16 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 21. Alkatrészek cseréje – Alkatrészek cseréjekor bizon yosodjon meg róla, hogy a cser élendő alkatrész megfelel a gyártó előírásainak, azonos k arakterisztikával rendelkezik. Nem engedélyezett alkatrészek cseréje, tűzhöz, ára- mütéshez vezethetnek.
17 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 CZ Děkujeme, že jste si vybrali vysoce kvalitní soustavu reprodukt orů MODECOM MC-2150.
www .modecom.eu 18 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balení: Zesilovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Dálkový ovladač: 1ks.; Náv od k použití: 1ks. Připojení soustavy 1.
19 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Pohled na zadní panel zesilo vače 1. Vstup audio Input 1 (zásuvka na zástrčku 3.5 mm stereo jack) 2. Vstup audio Input 2 (zásuvka 2RCA) 3. Výstup audio v řízení 2.1 (3RCA) 4. Napájecí vedení 5. Pojistka Pohled na dálk ový ovladač 1.
www .modecom.eu 20 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Dejte pozor na výstrahy – dodržujte vešker é výstrahy umístěné na stroji a v ná vodě k použití. 4. Konejte dle pokynů – zařízení provozujt e v souladu s návodem k obsluze a použití.
21 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM hodnotou. P arametre pojistky pro jednotlivá napájecí napětí jsou uvedený na krytu zařízení. 23. Nenastávejte příliš velkou hlasit ost při poslouchání tichých skladeb nebo při chybění signálu – po prudkém zvý- šení hladiny signálu repr oduktor se může poškodit.
www .modecom.eu 22 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 SK Ďakujeme, že ste si vybrali zostavu r eproduktorov MODEC OM MC-2150 veľmi dobr ej kvality MODECOM MC-2150 predsta vuje model, ktorý v sebe spája najlepšie vlastnosti reproduktoro v značky MODECOM.
23 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balenia: Zosilňovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Ovládač bezprevodový: 1 ks.; Inštrukcia obsluhy: 1 ks. Pripojenie zostavy 1.
www .modecom.eu 24 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM v protismere, ab y ste znížili hlasitosť). 4. Hniezdo na sluchátka (môžete pripojiť sluchátka využívajúce konektor 3.5mm mini stereo) 5. Zapnutie napájania Náhľad zadného panelu zosilňovača 1.
25 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Symbol výkričník a na rovnostrannom trojuholníku informuje o dôležitých po známkach a pokynoch týk ajúcich sa obsluhy a údržby (technické obsluhy) umiestnen ých v dokumentácii dodanej spoju so zariadením. POZNÁMKY : 1.
www .modecom.eu 26 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 18. Doprava zariadenia – počas prepravy na vozíku budt e opatrní. Prudké zastav enie alebo nerovný po vrch môže spôsobiť prevrátenie vozíka. 19. Vypnutie zariadenia – vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nebudete používať.
27 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM NOTES:.
MODECOM S.A. 00-124 W arszawa, Rondo ONZ 1. www .modecom.eu MODECOM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ModeCom MC-2150 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ModeCom MC-2150 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ModeCom MC-2150, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ModeCom MC-2150 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ModeCom MC-2150, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ModeCom MC-2150.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ModeCom MC-2150. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ModeCom MC-2150 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.