Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PAR-FL32MA du fabricant Mitsubishi Electronics
Aller à la page of 32
Mitsubishi Electric Building Air Conditioning Contr ol System Wireless Remote Contr oller P AR-FL32MA INSTR UCTION BOOK • Read this manual thoroughly bef ore using the remote controller .
2 Contents P age 1. Safety Precautions ........................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Name of Component ....................................
3 T ab le des matières P age 1. Consignes de Sécurité ........................................................................................................ .................................... 5 ~ 10 2. Nom des Composants .......................
4 Indice P agina 1. Misure di Sicurezza .......................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Nome dei Componenti ..................................
5 1. Safety Precautions • Be sure to read these Saf ety precautions thoroughly and install the remote controller correctly . • The follo wing tw o symbols are used to denote dangers that ma y be caused by incorrect use . They are classified according to the deg ree of danger .
6 F 1. Consignes de Sécurité E 1. Medidas de Seguridad 1. Medidas de Seguridad • Lea estas Medidas de seguridad detenidamente e instale el controlador remoto de forma adecuada. • Los dos s í mbolos siguientes se utilizan para determinar posibles da ñ os debidos al uso incorrecto de la unidad.
7 1. Misure di Sicurezza • Leggere attentamente le presenti misure di sicurezza e installare correttamente il telecomando . • Un uso scorretto pu ò prov ocare situazioni di pericolo che vengono indicate con i due simboli seguenti e sono classificate in base al gr ado di pericolo che compor tano .
8 V ORSICHT ■ Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Andernfalls kann das Geh ä use zerbrechen und so die Bedien ung unm ö glich machen. ■ Plazieren Sie keine gefährlichen Substanzen nahe der Fernbedienung. • Installieren Sie sie nicht an Orten, wo sie austretenden entz ü ndlichen Gasen ausgesetzt ist.
9 PRECA UCIÓN ■ No deje caer el controlador . • P odr í a romperse la cubierta y quedar desactivado el control. ■ No coloque ninguna sustancia peligrosa cer ca del controlador . • No lo instale en cualquier lugar e xpuesto a escapes de gas inflamable .
10 A TTENZIONE ■ Evitare di far cadere il telecomando. • La custodia potrebbe rompersi e mettere fuori uso il telecomando . ■ Non collocare sostanze pericolose in prossimità del telecomando. • Non collocarlo in luoghi esposti a perdite di gas infiammabili.
11 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten ON/OFF TEMP NOT AVAILABLE MODEL SELECT TEST RUN CHECK 1 2 4 3 7 5 6 2. Name of Component 2.
12 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen v an Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP NOT AVAILABLE ON/OFF TEMP 2 3 1 4 7 8 9 0 6 5 BC A (When the Cover is Open.
13 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten 2 1 ON/OFF HEAT COOL 2 1 2.
14 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt B 1 C A 2 3. Bef ore Operation 3.
15 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oordat u het Apparaat in Gebruik neemt FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK 5 1 2 3 4 6 3.
16 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt 3.3. Setting the displa y It is necessar y to set the display bef ore using this remote control unit.
17 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP 1 A ON/OFF TEMP 4. Operation 4.1. Switching the unit on/off • The power supply should not be turned off while the air conditioner is in use.
18 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 2 B A 4.2. Mode select 1 If the unit is off , press the ON/OFF button to turn it on.
19 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 1 4.3. Selecting a temperature s s s s s T o lower the room temperature: 1 Press button to set the desired temperature .
20 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.4. Selecting a fan speed (F AN) 1 Press FAN button to select a desired f an speed.
21 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A ~ E ABCDE 4.5. Adjusting vertical airflow direction (V ANE) The vertical air vane helps select the v er tical direction of the airflow .
22 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.
23 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 13 2 4.7. Using the timer 1) Set the current time 1 Press the CLOCK b utton using a thin stick and blink the time A .
24 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP B C 13 2 A 2) Set the time to start the unit as follows 1 Press the AUTO START button.
25 GB 5. T est Run D 5. T estlauf F 5. Essai de Fonctionnement E 5. Prueba de Funcionamiento I 5. Pro va di Funzionamento NL 5. Proefdraaien CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP TEST RUN ON/OFF TEMP 3 26 1 4 5 5.
26 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP CHECK ON/OFF TEMP 2 15 4 3 6. Self Check 1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF but- ton.
27 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest * Chec k code tab le * Ref er to service handbook of outdoor unit for the detail. Check code Operation lamp Buzzer sound 0000 ~ 0999 1 Sec.
28 GB 7. Centrally Contr olled D 7. Zentralsteuerung F 7. Contrôle Centralisé E 7. Control Centralizado I 7. Controllo Centralizzato NL 7. Centrale Besturing 7. Centrall y Contr olled 1. In cases where local operation by wireless remote contr oller is prohib- ited.
29 GB 8. T roubleshooting D 8. Fehlerbehebung F 8. Guide de Dépannage E 8. Localizacion de fallos I 8. Ricerca dei guasti NL 8. Problemen en oplossingen 8. T roub leshooting <When the operation lamp of the Signal Receiving Unit is blinking> This means that an abnormality has occurred with the air conditioner.
.
.
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT04760X01 This product is designed and intended f or use in a residential, commercial or light-industrial environment.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.