Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 911152 - BR21SP du fabricant Ariens
Aller à la page of 32
Owner/Operator Man ual Models 91 1 150 – BR21P 91 1 151 – BR21P CARB 91 1 152 – BR21SP 91 1 153 – BR21SP CARB 91 1 154 – BR21SPE W alk Behind Lawn Mower 01282102 11/07 Printed in USA ESP AÑ.
E - 2 Segurida d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mont aje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controles y cara ct erísticas . . . . . . . . 1 1 Funci ona mie n to . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Manteni miento .
E - 3 • Anote aquí los números de m odelo y de serie de la unidad: • Anote aquí los números de m odelo y de serie del motor: REGISTRO DEL PRODUCTO El concesi onario Ariens deberá reg istrar el producto en el momento de l a compra .
E - 4 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Busque estos símbolos para informarse sobre las precauciones de seguridad importantes. Su significado es el siguiente: ¡Atención! ¡Afect a a la seguri dad personal! ¡.
E - 5 ETIQUET AS DE SEGURI DAD Y EMPLAZAMIENTO DE LAS MISMAS Sustituya SIEMP RE las calcoma nías de seguridad dañadas o que se hayan perdido. Consulte Figura 2 para las ubicaciones de las calcoma nías de seguridad. 1. ¡PELIGRO! P ARA EVIT AR UNA LESIÓN GRA VE OF A T A L 2.
E - 6 Lea, comprenda y obedezca todas las prácticas de seguridad que aparecen en el Manual del propietario/operador antes de pr oceder al montaje o funcionamiento. No tener en c uenta estas instrucciones podría implicar lesiones personales y/o daños a la unidad.
E - 7 Al arrancar el m otor , los pies deben mantenerse alejados. NO arrancar ni utilizar el cortacésped sin tener instalada la cubiert a de descarga lateral o el deflector de des carga later al. Nunca dejar desatendida la unidad cuando esté en mar cha.
E - 8 El combustible es altamente inflamable y los vapores que em ite pueden explotar . Utilice SÓLO recipientes aprob ados para el combustible. •¡ N O f u m e ! • ¡NO provoque chispas! • ¡NO acerque llamas! • Antes de llenar el tanque de combustible, deje que s e enfríe el motor .
E - 9 Cuando se extiende un resorte de tracción, éste almacena energía y puede ser peligroso. Utilice siempre herramientas especialmente diseñadas para instalar o extraer un re sorte de tracción. Comprima o descomprima los resortes lentamente. Antes de girar la unidad, extraiga el c ombus- tible y la batería (si c orresponde).
E - 10 MONT AJE 1. R etire la cor tadora de césped y el manillar del cartón. 2. I nstale los manillares en los pasadores pivotantes unidos a los orificios verticales del manillar . NOT A : Asegúrese de que los cables (conectados al manillar) se e ncuentran en el lado izquierdo de la unidad.
E - 1 1 1. C ontrol del motor/cuc hilla (91 1 150, 151, 152, 153) 2. C ontrol de la transmisión de la rueda (91 1 154) 3. Manillares 4. Bolsa de recolección de césped 5. P uerta trasera 6. D epósito de combustible y tapó n 7. V arilla m edidora para el llenado de aceite 8.
E - 12 CONTROLES Y FUNCIONES Consulte Figura 6 para las ubicaciones. Control del m otor/cuchilla El control del motor/cuchilla tiene que estar sujetado contra el manillar para que arranque el motor y la cuchilla.
E - 13 CONTROLES OPCIONALES Botón de l cebador (91 1 150, 151, 15 2, 153) Empuje la perilla de c ebado para añadir combustible y facilit a r el arranque del motor . Control de la transmisión de la s ruedas (modelos autopropulsados) NOT A : El motor tiene que estar en fun ciona- miento para que la transmi sión de la rueda propulse la unidad.
E - 14 Limit ador de veloc idad El limitador de velocidad incrementa o reduce la tensión del cable de la transmisión para limitar la velocidad de avance de la unidad. En la posición del o perador , gire el limitador de velocidad hacia la iz quierda para incrementar la velocidad máxim a de avance.
E - 15 CONFIGURACIÓN DEL CORT ACÉSPED Bolsa ( O pcional en los mo delos de empuje ma nual) Véase Figura 10 en la página 15. 1. A pagar la unidad. 2. A segúrese de que la cubierta de empajado está cerrada y fija con perilla. 3. Le vante la puerta trasera y retire el tapón de empajado, si es necesar io.
E - 16 Para la des carga lateral Véase Figura 1 1 en la página 16. 1. A pagar la unidad. 2. Q uite la bolsa del céspe d. 3. Le vante la puerta trasera e instale el tapón de em pajado (ver más adelante). 4. R etire la perilla y m antenga abierta la cubierta del empajado.
E - 17 Arranque man ual 1. C ompruebe cada artículo en la sección Antes de cada uso de PROGRAM A DE MAN TE NIMIE NTO en la página 18. 2. A bra la válvula de cierre de combustible (91 1 154). 3. P a ra aquellos motores con cebador, empuje la perilla de cebado 2 ó 3 veces en un motor frío.
E - 18 Los distribuidores de Ariens suministrarán c u a lquier reparación, pieza de recamb io o ajuste que su un idad necesite para seguir funcionando con la máxima efica- cia.
E - 19 COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE RECOGIDA DE CÉ SPED (en el caso de haberla) Compruebe a men udo la bolsa de recogida de césped para detect ar si est á desgastada o deteriorada. Sustituya la bols a desgastada o dañada por una bolsa de repuesto original Ariens solamente.
E - 20 3. R evise el equilibrio de l a cuchilla del cortacésped. Deslice l a cuchilla en un perno si n rosca. Si la cuchill a está equilibr ada , debería mantenerse en p osición horizont al . Si uno d e los extremos de la cuch illa desciende, af ile el extremo más pesa do hasta qu e la cuchilla esté equ ilibrada (Figura 14).
E - 21 REVISI ÓN DE LA REFRIGERACIÓN DEL MOT O R Para impedir el recalentamiento, el aire debe circular libremente alred edor de las aletas de enfriamiento, cabezal y bloque del cilindro.
E - 22 SU STITU CIÓN DE LA CO RREA DE TRANSMISIÓN (mode los de autopropulsi ón) Para extr aer l a c or rea d e tran smisión: 1. D esconecte el cable de la bujía de l a misma . 2. E xtraiga la cubierta de la transm isión. 3. D esconecte el muelle de retroceso de la polea del brazo de la misma.
E - 23 Para inst alar la correa de transmisión : IMPORT ANTE: As egúrese de que la correa quede asentada en las ranuras de las p oleas con la polea tensora posicionada en el lado trasero (plano) de la correa.
E - 24 Recolocac ión de la batería en la unidad 1. S o stenga la batería y su tapa en su lugar contra el chasis del cortacésped. 2. F ije la batería con la tornillería anteriormente retirada. 3. C onecte primero el cable negativo (–), y luego el cable positivo ( +) (Figura 20).
E - 25 Para rea lizar el ajuste: 1. M ueva el graduador del cable de transmisión por enc ima o por debajo del manillar . Véase Figura 22. Para disminuir la tracción y la velocidad, mueva el graduador del cable por debajo del manillar . Para disminuir la tracción y la velocidad, mueva el graduador del cable por encima del manillar .
E - 26 LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca 1. Depósito de combustible vacío o bajo. 2. Válvula de corte de combustible cerrada. 3. Cable de la bujía flojo o desconectado. 4. Cable de control del motor/ cuchilla suelto, roto o no ajustado adecuadamente.
E - 27 La transmisión de l as rue das no s e acti va (mod el os autopropu lsados) 1. El cont rol de transmisión de la rueda no se activa. 2. Correa de transmisión fuera de posición. 3. Correa de transmisión desgastada o dañada. 4. Contro l de la t ran smisión de la rueda está suelto o roto.
E - 28 ESPECI FICACIONES Número de modelo 91 1 150 911 152 911 154 Descripc ión BR21P BR21 SP BR21SPE Longitud - pulg. (c m) 70 (177,8) Altura - pulg. (cm) 47 (1 19,4) Anchura - pulg. (cm) 21, 5 (54, 6) Peso real - lb (kg) 69 (31,3) 83 (37, 6) 102 (46,2) Anchura de corte - pulg.
E - 29 ESPECI FICACIONES Número de m odelo 91 1 151 91 1153 Descripción BR21P – CARB BR21SP – CARB Longitud - pulg. (cm) 70 (177.8, Altura - pulg. (c m) 47 (1 19,4) Anchura - pulg. (cm) 21,5 (54,6) Peso real - lb (kg) 69 (31,3) 83 (37,6) Anchura de corte - pulg.
Ariens Com pany • 6 55 W . Ryan St, P .O. Box 157 • Brillion, WI 541 10-0157• (920) 756-21 41 • www .ariens.co m AL W2-6 2905SP Gar antías Limitadas Ariens Garantía limitada de 2 años p ara.
Ariens Com pany • 6 55 W . Ryan St, P .O. Box 157 • Brillion, WI 541 10-0157• (920) 756-21 41 • www .ariens.co m AL W2 -62905SP Excepciones, Limitaciones, Exclusiones.
Ariens Company 655 West Ryan St reet Brillion, W I 541 10-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www .ariens.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ariens 911152 - BR21SP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ariens 911152 - BR21SP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ariens 911152 - BR21SP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ariens 911152 - BR21SP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ariens 911152 - BR21SP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ariens 911152 - BR21SP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ariens 911152 - BR21SP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ariens 911152 - BR21SP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.