Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MyAMP du fabricant Micromega
Aller à la page of 12
User’s manual NOTICE 140X140 12 PAGES UK.indd 1 26/06/14 16:52.
AU DIOP H I LE I NTEGRA TED AM P LI F I ER Dear customer , Thank you for purchasing a Micromega product. This unit provides ease of use and sonics of the highest quality. Please pay close attention to this instruction manual, and read it fully before attempting to operate.
Wiring MyAMP has 3 line level analog inputs AN1, AN2 and AN3, one USB 24/96 digital input, and two 24/1 92 SP DI F coa xial and optical inputs. Beside, MyAM P is equipped with an aptX ® Bluetooth module with outstanding sonic performance.
MyAMP power ampliers operate in class AB, thus needing a heatsink. MyAM P is cooled by forced convection, thanks to an extremely quiet fan and a proprietary extrusion profile designed by Micromega. This profile can be seen on each side of the unit.
Front panel description On the left hand bottom side of the front panel, you will nd the MyAMP logo with the red “Standby” led located just below . In the middle of the unit, from bottom to top you will nd the 3.5mm headphone jack, with the IR received just above and a ver tical row of 1 0 leds.
OPTO AN1 LEFT RIGHT RIGHT + — + — LEFT AN2 AN3 REC.OUT SUB.OUT BT PAIR COAX TRIG/IR-IN USB Ordinateur Computer Enceinte Speaker Téléphone Smartphone AC MAINS MADE IN FRANCE NOMINAL SPEAKERS IMPEDANCE > 4 Ohms Digital Outputs Digital Outputs Tuner FM Recepteur sat.
OPTO AN1 LEFT RIGHT RIGHT + — + — LEFT AN2 AN3 REC.OUT SUB.OUT BT PAIR COAX TRIG/IR-IN USB Ordinateur Computer Enceinte Speaker Téléphone Smartphone AC MAINS MADE IN FRANCE NOMINAL SPEAKERS IMPEDANCE > 4 Ohms Digital Outputs Digital Outputs Tuner FM Recepteur sat.
Operation MyAMP can be controlled by the three tact switches located at the bottom right hand side of the front panel or by the remote control handset supplied with the unit. A short pressure on the unit “SEL ” key or “Standby” button of the remote control handset takes MyAMP out of “Standby” mode.
The Bluetooth input is indicated on MyAM P front panel by a Bluetooth logo framed by two leds, a red one on the left side and a blue one on the right. When selecting the Bluetooth input for the first time, MyAM P is in pairing mode , the red and blue leds will ash alternatively.
Below you will nd a shortlist of MyAM P Bluetooth status indications. Bluetooth Leds Status Blue led: ON 2 sec, OFF 1 sec There is no Bluetooth unit connected to MyAMP Blue and Red leds blink alter.
Cleaning of the unit 1. Unplug MyAMP from AC mains. 2. Using a soft cloth, gently wipe out the dust from MyAM P sur faces. T o avoid any damage to the product, never use any solvent or cleaning product containing solvent such as acetone,trichloroethylene, .
!!! I M PORT ANT !!! CUS T OM ER CAR E SAFETY I NSTRUCTIONS IM PORT ANT Please read all instructions before proceeding. If you have any questions about the operation or use of this product, please contact your dealer . PRODUCT SAFETY This unit was designed and manufactured to ensure personal safety .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Micromega MyAMP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Micromega MyAMP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Micromega MyAMP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Micromega MyAMP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Micromega MyAMP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Micromega MyAMP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Micromega MyAMP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Micromega MyAMP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.