Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Ayri du fabricant Argoclima
Aller à la page of 38
MOV ABLE AIR CONDITIONER • C LIM A TI ZZA T ORE PO R T A TILE C LIMA TI S EUR M O BILE • MOBILES KLIMAGER ÄT ACO NDI C I O NAD O R P O RT A TIL • A R CONDICIONADO PORTÁTIL OPERA TING INSTRUCTI.
2 3. Handle 7 . Connection for Hot air exhaust hose EG PRODUCT IDENTIFICATION................................................................................. 2 CONTROL PANEL ............................................................................
• WARNING! Do not stick anything into the air outlet of the air conditioner. This is very dangerous because the fan is rotating at high sp eed. • WARNING! The air conditioner is provided with a time-guard system, which does not allow re-starting of compressor until after 3 minutes from a previous stop.
COOLING The minimum temperature is 16°C and the maximum temperature is 32°C. 4 D EHUMIDIFICATION ( DRY ) NOTE NOTE • Press to start the air conditioner. • Select fan mode pressing , the indicator symbol turns. • Ai r i s c i rcu l ate d t h roug h out t h e room w i t h out coo li ng .
. CAUTION Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. Remove the batteries if the remote controller is not used for a month or longer . Do not attempt to recharge the supplied batteries All batteries should be replaced at the same time. Do not dispose of the batteries in a fire as they may explode.
EG EXHAUST HOSE KIT INSTALLATION C A R E A N D C L E A N I N G WARNING! For safety’s sake, be sure to turn the air conditioner OFF and also disconnect it from the power supply before cleaning it. 1. Cleaning of the Air Filters The air filters must be checked at least once every two weeks operation.
ATTENTION The blinking of FULL BUCKET l amp, together with the stop of the air conditioner indicate that the condensate water tank is full. n air m e A B Water outlet drain (in Cooling mode, only with.
I IL PRODOTTO IL PRODOTTO ........................................................................................................ 2 PANNELLO COMANDI ............................................................................................ 3 PRIMA DI UTILIZZARE IL CLIMATIZZATORE.
I • PRECAUZIONE! Non inserite oggetti nel condizionatore. É molto pericoloso perché il ventilatore gira ad alta velocità. • ATTENZIONE! Il climatizzatore è dotato di un sistema di protezione del compressore dai sovraccarichi che non consente la partenza del compressore se non sono trascorsi almeno 3 minuti da un precedente arresto.
I DEUMIDIFICAZIONE (DRY) NOTA L a te m per a tur a m ini ma è 16°C e l a ma ssi ma è 32°C. OTE NOTA • Il cli ma ti zza tore non r aff redd a l’ am biente q u a ndo f un z ion a co m e deu m idi f ic a tore. • Pre m ere il puls a nte per a ccendere il condi z ion a tore .
FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO Pulsante Accensione/ spegimento Velocità ventilazione A LT A MEDI A B ASSA Impostazione Timer In fun z ionamento: auto-spegnimento In stand-by: autoaccensione Premere i tasti o per impostare il timer a step di 1 ora.
I I N S T A L L A Z I O N E K I T E S P U L S I O N E A R I A C A L D A M A N U T E N Z I O N E E C U R A ATTENZIONE! Prima di procedere a operazioni di pulizia e manuten- zione togliere la spina dalla presa di corrente. 1. Pulizia dei filtri d'aria I filtri devono essere controllati almeno una volta ogni due settima- ne di funzionamento.
I S e il cli ma ti zza tore non f un z ion a , pri ma di richiedere l’intervento del S ervi z io Assisten za veri f ic a re che: -l a s p in a si a corrett am ente inserit a nell a p res a di corren.
A V ERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTI V E EURO- PEENNE 2002/96/CE Au ter m e de son utilis a tion cet équipe m ent ne doit p a s être éli m iné a vec les ordures m én ag ères.
PRECAUTION ! Ne rien introduire d a ns le cli ma tiseur. Cel a est très d a n g ereux c a r le ventil a teur tourne à g r a nde vitesse. ATTENTION! • Le cli ma tiseur est pourvu d’un systè m e de protection du co m presseur contre les surch a r g es qui l’e m pêche de f onctionner pend a nt trois m inutes a près l’ a rrêt précédent.
REFROIDISSEMEN T • Approchez a u ma xi m u m le cli ma tiseur de l a f enêtre. Assemblez et accrochez le kit tube f lexible à l ’ a rrière de l’unité. Tirez le tube f lexible af in d’ a tteindre l’extérieur en p a ss a nt sous les b a tt a nts e ntrouverts de l a f enêtre .
FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE Touche Marche/arrêt Vitesses de ventilation A UTE MOYENNE PETITE Timer En fonctionnement: A u to arrêt En stand-by: A u to démarrage Presser les touches ou pour régler la minuterie d ans les étapes de 1 heure Réglage Température / Timer La température affichée par default est la température ambiance.
6 F I N S T A L L A T I O N K I T D E D E C H A R G E D ' A I R C H A U D E E N T R E T I E N E T N E T T O Y A G E A TTENTI O N! A vant de procéder à des opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil . - • Approchez au maximum le climatiseur de la fenêtre.
7 S i le cli ma tiseur ne f onctionne p a s, a v a nt de fa ire a ppel a u Service Après- V ente, véri f iez que: - l a f iche est correcte m ent br a nchée d a ns l a prise de cour a nt; - l ’in.
D DAS PRODUKT HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG A m Ende seiner Nutzzeit d a r f dieses Gerät nicht zus amm en m it de m H a us m üll beseiti g t w erden.
D • V O R S I C HT ! N ie ma ls G e g enstände in die Kli maa nl a g e hineinstec k en. Es ist sehr g e f ährlich, d a sich der V entil a tor m it hohe r G esch w indi g k eit dreht. • A C HT U N G ! D a s Kli ma g erät ist m it einer S t a rtverzö g erun g f ür den Ko m pressor a us g erüstet.
D KÜHLUN G • D a s Kli ma g erät so n a h w ie m ö g lich a n d a s Fenster stellen. Den Ablu f tschl a uch stec k en, inde m e r a n der Rüc k seite des G erätes a n g rei f t. Den S chl a uch a usziehen, so w eit es not w endi g ist, un d durch eine Fensterö ff nun g (z w ischen den Flü g eln) stec k en; d a s Fenster a nlehnen.
ÜBER DIE REMOTE Ein/Aus-Taste Select-Taste Lüftergeschwindigkeit lein mittel groß Anzeige Timer Betrieb: A uto-Off Im S tand-by-Modus: A uto- S chalter auf Drücken S ie die Taste oder um den Timer in S chritten von 1 S tunde einstellen. Einstelltasten Tempeeratur / Timer Die Temperatur auf dem Display ange z eigt wird in der Umwelt.
D E A B F Ü H R U N G S S C H L A U C H - I N S T A L L A T I O N WA R T U N G U N D P F L E G E V O RS I C H T ! V or B eg i n n de r Re i n i g u ng s - u n d W a r t u n g sv o r g ä n g e i s t d a s Klimagerät abzuschalten und der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
D F a lls d a s Kli mag erät nicht f un k tioniert, ver g e w issern Sie sich, bevor den Ein g ri ff des Technischen Kundendiensts verl a n g en, d a ß: - d er Stec k er richti g in der Stec k dose .
2 E EL PRODUCTO .................................................................................................... 2 PANEL DE MANDOS Y CONTROLES ................................................................. 3 A NTES DE USAR EL ACONDICIONADOR ...
• PRE C AU C I ON N o i ntro d uc i r o bj etos en e l a con di c i on a d or. E s m uy pe li g roso porque e l vent il a d or g i r a a a l t a ve l oc id a d.
REFRIGERACION • Acerc a r lo m á s posible el a condicion a dor a un a vent a n a . Acopl a r el kit tubo f lexible en ga nch á ndolo e n l a p a rte posterior del a p a r a to.
CÓMO USAR EL CONTROL REMOTO Botón Arranque-parada Velocidad de ventilación A LT A MEDI A B AJA Timer En funcionamiento: A uto-encendido En stand-by: A uto-off Pulse el botón o para a j ustar el paso de tiempo de 1 hora. Pulsadores para fiijar temperatura / temporizador La temperatura se muestra en la pantalla está en el medio ambiente.
E I N S T A L A C I Ó N K I T D E E X P U L S I O N D E A I R E C A L I E N T E M A N T E N I M I E N T O Y L I M P I E Z A ATENCION! Antes de realizar cualquier operación de limpieza y/o de manteni- miento desconectar la clavija de su enchufe. 1. Limpieza de los filtros del aire.
7 S i el a condicion a dor no f uncion a , a ntes de ll ama r a l Servicio Asistenci a Técnic a veri f ic a r q ue - l a cl a vij a est á bien conect a d a a l enchu f e; - e l interruptor g ener a .
P IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PAINEL DE COMANDO E CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE USAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . .
P • AVI SO ! Não cole ne m colo q ue n a d a n a s a í d a de a r do seu a p a relho. A vento í nh a rod a a g r a nde velocid a de e pode ser m uito peri- g oso.
REFRIGERAÇÃO • Coloque o ar condicionado o mais perto possível de uma janela. Ajuste o tubo flexível prendendo- o na parte traseira do aparelho.Estenda o referido tubo até alcançar a janela passando-o através da mesma com as persianas entreabertas.
OPERAÇÃO DE CONTROLO A DISTÂNCIA Ligação/Desligação Velocidade de ventilação A LT A MEDI A B A IX A Temporizador En op a r a ç ã o: A uto-des a ctiv a ç ã o En st a nd-by: A uto – a ctiv a ç ã o Pression a r a s ch a ves ou a f i m setup o te m pori za dor (et a p a s de 1 hor a ).
P INSTALAÇÃO KIT DE EXPULSÃO DE AR QUENTE LIMPEZA E CUIDADOS AVISO! Por questões de segurança antes de limpar o seu aparelho desligue sempre o interruptor e retire a ficha da tomada. 1. Limpeza do filtro purificador de ar O filtro purificador tem que ser verificado em funcionamento pelo menos uma vez de duas em duas semanas.
P S e o seu a r-condicion a do não f uncion a be m , a ntes de ch ama r a a ssistÍnci a técnic a , veri f i q ue : - Se a f ich a est á be m inserid a n a to ma d a ; - Se o circuito est á li ga .
V ia Varese, 90 - 21013 Ga ll arate - Va - Ita ly T e l . +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 w ww.argoc l ima.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Argoclima Ayri c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Argoclima Ayri - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Argoclima Ayri, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Argoclima Ayri va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Argoclima Ayri, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Argoclima Ayri.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Argoclima Ayri. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Argoclima Ayri ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.