Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 746-026 du fabricant Melissa
Aller à la page of 20
Power Blender TYPE: BD-101 BEST .NR. 746-026 ® BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 1.
INTRODUKTION: F or at De kan få mest glœde af Deres Idé–Line Blender , beder vi Dem venligst gen- nemlœse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tids- punkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner .
16. Motordelen må aldrig nedsœnkes i nogen former for vœske. 17. Bør opbevares utilgœngligt for børn. 18. Når der blendes varme ingredienser , skal dækslet i låget tages af. FUNKTIONSO VERSIGT : 1. Dœksel 2. Låg 3. Plastikbeholder 4. Håndtag 5.
5. Start blenderen ved at dreje knappen med uret til den ønskede position: 1: La v 2: Høj 0: Stop PULSE: Pulsfuntion (max. kraft i korte tidsrum) 6. Når ingredienserne har fået den ønskede konsistens, drejes knappen mod uret til 0.
GARANTIEN GÆLDER IKKE: • hvis ovennœvnte ikke iagttages. • hvis apparatet har vœret misligholdt, vœret udsat for v old eller lidt anden form for overlast. • for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. • hvis der har vœret foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.
Innan Ni tager Er Ide-Line Mixer i bruk, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruks- anvisning. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöv er fris- ka upp minnet på apparatens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ÖVERSIKT 1.
•A n vänd apparaten endast till det som den är a vsedd för . Den får inte användas för industriellt eller kommersiellt bruk, endast för hushållsanvändning. • Apparaten får ej användas utomhus. • Låt inte sladden hänga över bordskanter eller ligga på v arma ytor .
• När mixningen är klar , vrid strömbrytaren till position “0”. Vänta tills kniv arna står helt stilla innan behållaren töms. • Mixeren har en säkkerhetsströmbrytare som stänger a v apparaten om behållaren inte sitter korrekt på plats.
GARANTI: Garanti gäller enligt konsumentköplagen. Under garantitiden ansv arar gener alagen- ten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att repareras eller b ytas ut beroende på vad gener alagen- ten eller dess ombud anser nödvändigt.
INTRODUCTION: Please read all instructions carefully before operating y our new Idé–Line Blender . We suggest that you sa ve this instruction manual for later use. SAFETY INSTRUCTIONS : When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow- ed, including the following: 1.
17. Keep hands and utensils out of container w hile blending, to prevent the possibi- lity of severe personal injury or damage to the blender . Use only a scraper when the blender is not operating. 18. Blades are sharp. Handle carefully . 19. Alwa ys operate blender with co ver in place.
TO OPERA TE: 1. How to place the container: 2. Make sure the switc h is in 0 position. 3. Place the bowl (jar) assembly onto the base unit b y matching the grooves of the bo wl base with the convex stripes of upper base. 4. T horoughly place lid on container .
THE W ARRENTY DOES NOT CO VER: • if the abov e points hav e not been observed. • if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other w ay . • if the appliance has been repaired or modified or changed in an y wa y by an y person not properly authorized.
EINLEITUNG: Bitte lesen Die diese Gebrauc hsanweisung vor der Ingebrauc hnahme, damit Sie möglichst viel F reude an Ihrer Idé–Line Mixer haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebr auchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur hand haben, wenn Sie später eine oder mehrere Funktionen der Mixer auffrischen w ollen.
FUNKTIONSÜBERSICHT : 1. Außenring 2. Deckel 3. Plasstikbehälter 4. Handgriff 5. Gummipackung 6. Schlagmesser 7. Motorteil 8. K ontakt V OR GEBRA UCH: Den mixer vor der ersten Benutzung auseinanderbauen, die Kanne mit dem Dec kel mit Seifenwasser abw aschen und gründlic h abtrocken.
Achtung: • Den Mixer nicht mehr als 3 minuten hintereinander eingesc haltet lassen. Danach einige minuten w arten, bevor Sie das Gerät wieder einsc halten. • Niemals bei eingeschaltetem Motor den Behälter abhehmen oder aufsetzen. • Der Mixer kann nicht: Kartoffelbrei machen.
Lees eerst alle instructies voordat u uw nieuwe Ide-Line blender in gebruik neemt. Wij ad viseren u de instructies te bewaren v oor later gebruik Belangrijke onderedelen: 1. deksel dop 2. deksel 3. kan 4. handv at 5. ring 6. basisunit 7. motorhuis 8. bodem deksel 9.
9. De bladen (messen) zijn scherp, v oorzichtigheid is geboden. 10. Gebruik de blender altijd met gesloten deksel. 11. Het gebruik van hulpstukken, inclusief de kan, die niet door de fabrikant w orden geleverd verhoogt het risico op letsel aan personen en kan het appar aat bescha- digen.
De blender heeft een veiligheidsknop, deze stopt w anneer de kan niet op de juiste plaats is geplaatst. Uw blender kan geen: ˙ aardappels raspen ˙r auw vlees malen ˙ ijs malen ˙ eiwit stijf kloppen. ˙ deeg mixen Schoonmaken: Het is belangrijk de blender na gebruik gelijk schoon te maken.
De garantie v ervalt indien: Bovengenoemde punten in ac ht zijn genomen. W anneer het apparaat niet voorzic htig is schoongemaakt of w aneer het apparaat moedwillig kapot gemaakt is of op een andere manier is besc hadigd. W anneer er storingen in de elektriciteit zijn voorgekomen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 746-026 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 746-026 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 746-026, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 746-026 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 746-026, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 746-026.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 746-026. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 746-026 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.