Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 743090 du fabricant Melissa
Aller à la page of 21
® DK Chokoladesmelter ......................................2 SE Elektrisk chokoladsmältare ........................5 FI Suklaan salutuskone ..................................8 UK Electric chocolate melting pot ................11 DE Elektrischer Schokoladenschmelzer .
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye chokoladesmelter , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager chokoladesmelteren i brug. V i anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske chokoladesmelterens funktioner .
OVERSIGT 1. Chokoladesmelter 2. Kontakt 3. Indikatorlampe 4. Smelteskål 5. Forme 6. Kølerist 7. Spatel 8. Metalgaffel 9. Spiralgaffel 10. Plasticgafler 11. T ræspid FØR FØRSTE ANVENDELSE Kontrollér , at du har fjer net al emballage og alle transportmaterialer fra chokoladesmelteren indvendigt og udvendigt.
Brug af formene • Formen skal være tør og r en, inden du hælder chokolade i den. • Smelt chokoladen i smelteskålen, og hæld chokolademassen i formen så præcist som muligt. • Fordel evt. massen i rummene med spatelen (7), og aftør eventuel overskydende chokolade.
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya chokladsmältare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder chokladsmältaren för första gången.
BESKRIVNING 1. Basenhet 2. Strömbrytare 3. Kontrollampa 4. Smältgryta 5. Formar 6. Kylgaller 7. Spatel 8. Metallgaffel 9. Spiralgaffel 10. Plastgafflar 11. T räspett INNAN CHOKLADSMÄL T AREN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN Kontrollera att du har tagit bort allt förpackningsmaterial från chokladsmältaren, både inuti och utanpå.
Använda formarna • Formarna måste vara torra och rena innan du häller i chokladen. • Smält chokladen i smältgrytan och häll chokladmassan i formen, så exakt du kan. • Jämna ut den med spateln (7) och ta bort eventuell överflödig choklad.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta sulatuskoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin.
SELITYKSET 1. Runko-osa 2. Käyttökytkin 3. Merkkivalo 4. Sulatuskattila 5. Muotit 6. Jäähdytysritilä 7. Lasta 8. Metallihaarukka 9. Kierrehaarukka 10. Muovihaarukat 11. Puuvarras ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ T arkista, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sulatuskoneen sisä- ja ulkopuolelta.
Muottien käyttö •V armista, että muotit ovat kuivia ja puhtaita, ennen kuin kaadat niihin suklaata. • Sulata suklaa sulatuskattilassa ja kaada suklaamassa varovaisesti muottiin. • Levitä suklaa tasaiseksi lastalla (7) ja poista ylimääräinen suklaa.
INTRODUCTION To get the best out of your new chocolate melting pot, please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device.
KEY 1. Basic unit 2. Switch 3. Control light 4. Melting pot 5. Moulds 6. Cooling rack 7. Spatula 8. Metal fork 9. Spiral fork 10. Plastic forks 11. W ooden skewer PRIOR TO FIRST USE Check that you have removed all packaging from the chocolate melting pot both inside and out.
Using the moulds • The moulds must be dry and clean before pouring in chocolate. • Melt the chocolate in the melting pot and pour the chocolate mass into the mould as precisely as possible. • Spread it evenly using the spatula (7), and remove any excess chocolate.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Schokoladenschmelzer erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Schokoladenschmelzers noch einmal nachlesen wollen.
• Ziehen Sie jedesmal den Stecker aus der Steckdose, wenn der Schokoladenschmelzer nicht in Betrieb ist oder gereinigt wer den soll. • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
•D r ehen Sie den Regler auf die Stellung 0, und ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch aus der Steckdose. Die Kontrolllampe erlischt. • Falls die geschmolzene Schokolade nicht sofort verwendet, sondern weiterverarbeitet werden soll, muss sie in einen anderen Behälter gegossen werden.
REINIGUNG • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie den Schokoladenschmelzer mit einem feuchten T uch und, falls erforderlich, mit ein wenig Spülmittel. • Der Schmelztiegel, die Formen und die Utensilien können in warmem W asser mit Spülmittel gereinigt wer den.
WPROWADZENIE Aby uzyskaç najlepsze rezultaty przy korzystaniu z nowego urzàdzenia do rozpuszczania czekolady, przed u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji, aby w razie potrzeby móc w przysz∏oÊci przypomnieç sobie sposób korzystania z funkcji urzàdzenia.
• Na czas czyszczenia lub przechowywania wyciàgnij wtyczk´ z gniazdka. • Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie nale˝y ciàgnàç za przewód, lecz za samà wtyczk´. • Sprawdê, czy nie ma mo˝liwoÊci potkni´cia si´ o przewód zasilajàcy urzàdzenia do rozpuszczania albo przed∏u˝acz.
Topienie mas∏a/przyprawionego lub zio∏owego mas∏a Kwadratowe i okràg∏e foremki przystosowane sà do topienia mas∏a. Podane w taki sposób mas∏o wyglàda bardzo atrakcyjnie. Nale˝y przestrzegaç tych samych wskazówek, co przy rozpuszczaniu czekolady.
WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiàzuje: • je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji; • je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa˝nienia; • je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkow.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 743090 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 743090 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 743090, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 743090 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 743090, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 743090.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 743090. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 743090 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.