Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 643-198 du fabricant Melissa
Aller à la page of 28
DK Friturekoger .......................................................... 2 SE Fritös ..................................................................... 5 NO Frityrkoker ............................................................. 8 FI Rasvakeitin .
2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye friturekoger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager friturekoger en i brug.
2 3 FØR FØRSTE ANVENDELSE • Læssikkerhedsanvisningernegrundigtigennem. • Fjernalemballagefrafriturekogeren,ogstil friturekoger en på et vandret, stabilt underlag, f.eks. et køkkenbord, og i sikker afstand fra brændbar e genstande.
4 5 Tilberedningstips Nedenforfølgerenvejledendeoversigtover tilberedningstemperatur og -tid for forskellige fødevar er: T emperatur Tid Paneredeskeleter 170°C 5-6min.
4 5 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya fritös, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder fritösen för första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen så att du vid behov kan läsa om fritösens funktioner .
6 7 INNANFÖRST AANVÄNDNING • Lässäkerhetsföreskrifternanoga. • T abortalltförpackningsmaterialfrånfritösenoch placera den på en plan, stabil yta, t.ex. på en köksbänk, samt på säkert avstånd från brännbart material.
6 7 Efter tillagning 1. L yft upp korgen ur behållaren och tippa den så att den vilar på behållarens kant. 2. Låt oljan droppa av från maten innan du lyfter ur korgen. 3. Ställ in temperaturkontrollen på lägsta möjliga temperatur genom att vrida den till vänster så långt det går .
8 9 INTRODUKSJON For å få mest mulig glede av frityrkokeren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 • Settvarmeelementetogkontrollpanelet(4og1)på plass i beholderen ved å sette stiftene på innsiden av plastenheten inn i sporene på baksiden av beholderen. • MERK:V armeelementetmåtrykkesheltned,slik at sikkerhetsbryteren blir aktivert.
10 11 HÅNDTERING OG OPPBEV ARING A V OLJEN Oljenmåbarehåndter esetteratdenerheltavkjølt! • Fjerneventuellematresterfraoljenetterbruk. • Filtreroljenr egelmessig. • Skiftutoljennårduharbruktdenca.
10 11 JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen rasvakeittimen ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn.Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös säilyttämään nämä ohjeet. Siten voit perehtyä rasvakeittimen eri toimintoihin myöhemminkin.
12 13 • Puhdistakansi(11),säiliö(5),kori(9)jakotelo(6) lämpimällä vedellä ja pienellä määrällä pesuainetta ja kuivaa osat huolellisesti.
12 13 3. Asetalämpötilansäädinalimpaanmahdolliseen lämpötilaan kääntämällä säädin ääriasentoon vasemmalle. 4. Irrota pistoke pistorasiasta.
14 15 INTRODUCTION T o get the most out of your new deep fat fryer , please read thr ough these instructions carefully before using itforthersttime.
14 15 • Cleanthelid(11),bowl(5),basket(9)andcasing (6) using warm water and a little washing-up liquid, and dry the parts carefully .
16 17 3. Set the temperature contr ol to the lowest possible temperature by turning it to the left as far as possible. 4. Remove the plug from the socket.
16 17 EINLEITUNG BevorSieIhreneueFriteuseerstmalsinGebrauch nehmen,solltenSiedieseAnleitungsorgfältig durchlesen.
18 19 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. BedienblendemitNetzkabel 2. T emperaturanzeige 3. T emperaturregler 4. Heizelement 5. Behälter 6. Gehäuse 7. Gehäuse-T ragegriff 8. Behälter -T ragegriff 9. Korb 10. Korbgriff 11. Deckel 12. Deckelgriff 13.
18 19 Integrierter , nicht automatisch zurücksetzender Thermostat W enndieFriteusezulangein Betriebwar ,unterbrichtder eingebaute, nicht automatisch zurücksetzendeThermostatdie Stromzufuhr ,umdasGerätvor Überhitzungzuschützen.
20 21 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS DiesesAdexi-ProduktträgtdiesesZeichen: Esbedeutet,dassdasProduktnichtzusammenmit normalemHaushaltsmüllentsorgtwer dendarf,da Elektro-undElektr onikmüllgesondertentsorgtwerden muss.
20 21 WPRO WADZENIE Aby osiągnąć najlepsz e rezultaty w trakcie k orzystania z frytownic y , należy pr zed pierwszym uży ciem urządzenia dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. Szczególną uwagę należy zwr ócić na zasady bezpieczeństwa.
22 23 GŁÓ WNE ELEMENTY 1. P anel stero wania z przew odem zasilającym 2. Wskaźnik temperatury 3. Przełącznik wyboru temperatury 4. Element grzew czy 5. P ojemnik 6. Obudow a 7 . Uchwyt do przenosz enia obudowy 8. Uchwyt do przenosz enia pojemnika 9.
22 23 PORAD Y DOTYCZĄCE PRZYGO T O WYWANIA PRODUKT ÓW SPOŻYWCZYCH Przed opuszcz eniem koszyka • Przed opuszcz eniem koszyka do gorącego oleju spraw dzić, czy potrawa jest suc ha. • Upewnić się, ż e składniki potrawy mają podobną wielkość, ab y ró wnomiernie się usmażyły .
24 25 Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego), każde państwo członk owskie ma obowiąz ek zapewnić odpowiednią zbiórk ę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego.
24 25 Для получения информации о всех функциях новой фритюрницы внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации перед первым использованием.
26 27 ОПИСАНИЕ 1. Панель управления со шнуром питания 2. Индикатор температуры 3. Терморегулятор 4. Нагревательный элемент 5. Чаша 6. Корпус 7. Ручка-держатель корпуса 8.
26 27 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД Перед опусканием корзины • В горячее масло следует опускать сухую пищу.
28.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 643-198 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 643-198 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 643-198, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 643-198 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 643-198, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 643-198.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 643-198. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 643-198 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.