Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 643-037 du fabricant Melissa
Aller à la page of 26
SE Fritös ..............................................................................................2 DK Friturekoger ....................................................................................5 NO Frityrkoker ...........................
INTRODUKTION Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda din nya fritös. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle.
FÖRE FÖRST A ANVÄNDNING - Avlägsna locket, kor gen och handtaget. - Diska locket, kor gen, handtaget, skålen och ytterhöljet i varmt vatten med diskmedel och torka torrt. - Handtaget kan tas bort från kor gen så att det är lättare att r engöra den.
GARANTIN GÄLLER INTE 1. Om du inte har följt ovanstående anvisningar . 2. Om apparaten har använts på ett felaktigt sätt, om den blivit utsatt för våld eller om den blivit skadad på något annat sätt. 3. Om apparaten har repar erats eller ändrats på något sätt av person utan behörighet.
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye frituregryde, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske apparatets funktioner .
FØR FØRSTE ANVENDELSE - Fjern låget, tøm karret for alt. - Rengør låget, karret, håndtaget, kurven og yderkabinettet med en hårdt opvr eden klud med varmt sæbevand og tør dem grundigt. - Håndtaget kan tages af kurven ved at klemme det sammen og trække det af, for lettere r engøring.
MILJØTIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaf fes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale re gler i din kommune, men i de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation GARANTIEN GÆLDER IKKE 1.
INNLEDNING For å få best mulig nytte av frityrkokeren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det.
FØR APP ARA TET BRUKES FOR FØRSTE GANG - T a av lokket, kurven og håndtaket. - Rengjør lokket, kurven, håndtaket, skålen og beholderen i varmt såpevann og tørk godt. - Håndtaket kan fjernes fra kurven for å gjøre r engjøringen lettere. MONTERING A V FRITYRKOKEREN - Plasser beholderen på en varmebestandig, tørr og plan overflate.
GARANTIEN GJELDER IKKE: 1. Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt. 2. Dersom det ikke er utført anbefalt vedlikehold på apparatet eller dersom apparatet er blitt utsatt for hard behandling eller skadet på annet vis. 3. Dersom apparatet er blitt repar ert eller endret på noen måte av uautoriserte personer .
JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen rasvakeittimeesi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV AOHJEET - Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitetta.
- Rasvakeittimen lämpötila voi käytettäessä nousta erittäin korkeaksi. Öljy- ja rasvavalmisteet voivat ylikuumentuessaan syttyä tuleen. Huolehdi, ettet koskaan jätä rasvakeitintä päälle pitkäksi aikaa. Muista katkaista laitteesta virta välittömästi, kun olet lopettanut ruoan valmistuksen.
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun elektroninen laite ei enää ole käyttökelpoinen, se on hävitettävä siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Laite on hävitettävä paikallisten säännösten mukaisesti. Sähkölaitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen.
INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new deep fryer before using for the first time. Please retain this manual for futur e r eference.
BEFORE FIRST USE - Remove the lid, basket, handle. - Clean the lid, basket, handle, bowl and the outer jacket in hot soapy water and dry thoroughly . - The handle can be removed fr om the basket for easier cleaning. ASSEMBLING OF THE DEEP FR YER - Place the outer jacket on a heat resistant dry level surface.
ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage. The appliance should be disposed according to the local regulations in your municipality , in most cases you can dischar ge the appliance at your local recycling center .
EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Fritteuse in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sor gfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
- Das Gerät muss ausreichend belüftet werden. - Im Betrieb erreicht die Fritteuse sehr hohe T emperaturen. Lebensmittel mit hohem Öl- oder Fettgehalt können bei Überhitzung Feuer fangen. - Die Fritteuse darf nicht ohne Unterbrechungen über einen länger en Zeitraum betrieben werden.
AUFBEWAHRUNG - Das Öl kann während der Lagerung im Gerät verbleiben. Achten Sie darauf, dass der Deckel geschlossen ist, da sonst Staub und Schmutz in die Fritteuse gelangen können. UMWEL TTIPP Defekte Elektrogeräte sind umweltfr eundlich zu entsor gen.
WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi i zapoznaç si´ z nowà frytownicà. Zaleca si´ zachowanie instrukcji i odwo∏ywanie si´ do niej w razie potrzeby.
- Pokryw´ nale˝y myç w ciep∏ej wodzie z dodatkiem detergentu. Przed ponownym zamontowaniem pokrywy nale˝y upewniç si´, ˝e jest zupe∏nie sucha. - JeÊli z frytownicy zacznie wydobywaç si´ dym, natychmiast od∏àcz zasilanie i zaczekaj, a˝ urzàdzenie ostygnie.
CZYSZCZENIE - Wy∏àcz przewód zasilania frytownicy z gniazda. - Poczekaj, a˝ urzàdzenie ca∏kowicie ostygnie i wyczyÊç je. - Do czyszczenia nie u˝ywaj silnych detergentów ani ostrych szmatek, które mog∏yby uszkodziç frytownic´. Umyj frytownic´ ciep∏à wodà z dodatkiem detergentów.
ВВЕДЕНИЕ Пере д началом использования внимательно про чтите данную инструкцию, чтобы ознак омиться с новой фритюрницей пере д началом ее эк сплу а т ации.
- Кружку мо жно мыть в г орячей мыльной во де. Пере д закрытием фритюрницы крышк ой всег да проверяйте, чтобы она была с ух ой.
- Не помещайте во фритюрницу бо льшое к о личество твердог о жира. Убе дитесь, что уровень масла нах о дится между минимальной и мак симальной отметками.
26 XJ92243_IM_new 11/06/04 12:39 Side 26.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 643-037 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 643-037 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 643-037, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 643-037 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 643-037, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 643-037.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 643-037. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 643-037 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.