Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 14-0500-00 du fabricant Meade
Aller à la page of 12
A 1 2 3 4 5 6 11 7 19 8 21 9 18 20 10 12 13 13 13 14 15 16 17 DS P/N 14-0500-00 © 2001 ®.
- 2 - B C D E 1 5 5 2 7 8 9 9 9 6 7 3 4 6 1 2 3 4 8 11 9 10 10 10 1 3 4 5 6 7 2 1 2 3 4 5 5.
- 3 - 30mm (1.2") 24mm (0.94") 148mm (5.8") 176mm (6.9") F G H M J K L 6 x 30mm 5 x 24mm 1 2 3 1 2 8 7 4 5 6 3 3 3 ] 1 3 6 2 5 1 4 3 2 2 1 3.
- 4 - N P Q R S T 1 1 2 3 2 3 1 2 1 2 3 4 5 3 2 2 4 2 1.
- 5 - COMPUTER CONTROL HBX 12v AZ AL T AUX MEADE SPEED IN FOCUS OUT MODE W X 5 1 2 3 4 6 1 2 U 1 2 3 4 5 V 6 7 MEADE SPEED IN FOCUS OUT MODE 1 3 2 Y.
- 6 - Instrucciones de Ensamble y Operaci ó n de los T elescopio Electr ó nicos Meade Serie DS T elescopios Refractores 60mm (2.4"), 70mm (2.8"), 80mm (3.
- 7 - colocados adentro de la montura desde la fábrica) en sus roscas respectivas (G-6) localizadas en el bloque de montaje (C-7). Deslice el buscador (G-2), con el ocular por delante (G-8) dentro de la montura del buscador . (Quite el guardapolvos (G-8) del buscador antes de deslizarlo dentro de su montura.
- 8 - Colimación del Sistema Óptico del T elescopio: El sistema óptico de los telescopios refractores Meade DS 60 a 90 está colimado (alineado) desde la fábrica y nunca requiere de ajuste alguno. De forma similar , los telescopios Meade DS 1 14 y 127 también son alineados en la fábrica y raramente necesitarán ser alineados.
- 9 - 1. Desatornille completamente las perillas de ajuste horizontal (T -1) y vertical (T -2). (Note que la perilla (T -1) tiene el logotipo de Meade sobre ésta, mientras que la perilla (T -2) no lo tiene.) T ambién remueva las arandelas onduladas (T-3) y los espaciadores (T -4) de sus ejes (T -5 y T -6).
- 10 - Presione el botón SPEED del Controlador Electrónico y el telescopio se moverá momentáneamente en ambos ejes para probar los motores. Cuando la prueba esté terminada, la Lámpara 1 (vea Fig. Y) se enciende; las Lámparas 2, 3 y 4, se mantienen apagadas.
- 11 -.
- 12 - AD V ANCED PRODUCTS DIVISION Meade Instruments Corporation World’ s Leading Manufacturer of Astronomical T elescopes for the Serious Amateur 6001 Oak Canyon, Irvine, California 92618 E.U.A. ■ +(949) 451-1450 F AX: +(949) 451-1460 ■ www .meade.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Meade 14-0500-00 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Meade 14-0500-00 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Meade 14-0500-00, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Meade 14-0500-00 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Meade 14-0500-00, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Meade 14-0500-00.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Meade 14-0500-00. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Meade 14-0500-00 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.