Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10359302A du fabricant Maytag
Aller à la page of 70
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0.
2 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging IMPORT ANT : Do not remove the white foam air retur n insert from behind th e control panel on the ceiling of the refrigerator . If the insert is r emoved, ice may migrate down fr om the fr eezer and cause icicles to f orm.
3 Clean Before Using After you r emov e all of the p ackage materi als, clea n the insi de of your re frige rato r befor e using it. See the cl eaning inst ruct ions i n “Refrigerator Care.” Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ½" (1.
4 W ater S upply Requiremen ts Gat her the r equir ed tools and pa rts befo re st artin g instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE : Y our refrigerat or dealer has a kit av ailable wi th a ¹⁄₄ " (6.
5 Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. NOTE : Allow 24 h ours to produce t he first ba tch of ice. Disc ard the first th ree batches of ice p roduced.
6 3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door . Move to opposite s ide hinge hole as shown in Graphi c 3. 4. Remove door handle sealing screw s. Move to opposite side of refrigerator d oor as shown in Graphic 4. 5. Remov e door han dle s eal sc rew fron t.
7 Style 1 –Stand ard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A.
8 Style 2–Contour Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) C. Flat-Head Handle Screws A. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Handle Sealing Screws 7 A A C 3 A. Bottom Hinge B. Screws C. Leveling Leg (on some models) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A.
9 Adjust t he Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one on the left. I f you r r efrig erat or see ms un stead y or yo u want the d oors to close easi er , adjust the refr igerato r's tilt us ing the instruct ions belo w .
10 On models wit h notches: ■ Slide the i ndicator down in to the notches , facing outward. NOTE : The in dicato r will no t easily slide into the notches if the rear bu bble has n ot been popp ed. ■ Close the air fi lter door , and check that t he indicator is visible t hrough the rectangular hole in the door .
11 NOTE : Except w hen star ting the refrigerat or , do not ad just the contr ol mor e than one setting at a time. W ai t 24 hours be tween adjustments for the temperature to stabili ze.
12 5. Replace th e meat drawer . NOTE : In some models the meat p an moves sideways on the shelf t o allow f or flexible positi oning. Meat Stor age Guide Stor e most m eat in origi nal w rappi ng as long a s it is airti ght and moisture-proof. Rewrap if neces sary .
13 NOTE : The shelf s hould lower sli ghtly and lo ck into place. If the shelf does not appear stab le, make sure both ends of the s helf are inserted into the sh elf support s. Glass F reezer Shelf (on some models) T o remove and r eplace a glass shelf: 1.
14 T o remove and r eplace the can caddy: 1. Hold the can caddy with one hand and pull up until it is released from the door l iner . Then, pull up on th e caddy aga in, until the stoppers have been over come. 2. Pull th e can caddy straigh t out to re move it fr om the door .
15 2. Lift open th e filter cover door . The filter will be released and then eject as the door is opened. 3. When the door is compl etely open, pu ll the fil ter straight out. NOTE : Th ere may be some water in the fi lter . Some spilli ng may occur .
16 Style 2 - D ial Control The li ght bu lb is lo cated beh ind the contro l. 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove the lig ht shield by squ eezing i n on the s ides an d pullin g it stra ight do wn. 3. Remove the light bulb and replace it with a 40 watt app liance bulb o f the sam e size and shape.
17 The doors will not close comp letely or they pop open ■ Door blocked open? Mov e food packages away from door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shel f back in the co rrect positio n. ■ Crisper cover in the way? Make sure the crisper cover is fully p ushed in, so th at the ba ck rests on the support s.
18 ACCESSORIES The followin g accessories are avail able for your refrigerator . T o order , con tact us and ask f or the part numbers. In the U.S.A ., visit our webpage ww w .wh irlpool.com/acce ssories or call 1-800-901- 2042 In Canad a, visit ou r webpage www .
19 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
20 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY The one year limited warranty , shown below , is for Model M1TXEGMY o nly . For all other model numbers, please see the warranty information on the following page.
21 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY This warranty does n ot apply to Model M1TXEGMY ; see warranty information on pre vious page for this mode l.
22 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Cana da, visi t www .maytag.ca If you do not have access t o the Inter net and you need ass istance us ing your product or you w ould like to sc hedule servi ce, you may contact Ma ytag at the nu mber below .
23 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
24 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los materia les de empaque IMPORT ANTE: No quite el inse rto de espu ma blanca de retor no de aire que está u bicado detrás d el panel d e control en el techo del refrigerador . Si se quita el insert o, el hielo pued e bajar del congelador y hacer q ue se formen carámbanos.
25 Requisitos de ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por encima.
26 Requisitos d el suministro de agua Reúna las he rramient as y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enl istadas aqu í.
27 Conexión al refrigerad or 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Fije el tubo d e cobre a la entrada de l a válvula u sando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste l a tuerca de compresión.
28 Cambio del se ntido de abertu ra de las puertas (opcional) Par a comp rar un juego para inver tir el cierr e de la pu erta , el cu al incluye u na nueva placa de nombre y cubi ertas para l os orifici os de las puerta s, pida la pieza nú mero W 10395149 .
29 Puerta del congela dor 1. Quite el ensambl aje de la manija del congelador como se indica . Conserve juntos todos lo s componentes. V e a la Ilustr ación 3 . 2. Quite el t apón de l orif icio de la bisag ra de la pu erta. Colóquelo en el lado opuesto, como se indica en la Ilustr ación 4 .
30 Estilo 1 - Pue rta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior A B C A B A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C.
31 Estilo 2 - Puerta conto rnead a Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) C. Tornillos de cabeza plana para la manija A. Manija del congelador A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A.
32 Ajuste las pu ertas Cierre de la puerta Su r efri ger ador t iene d os r odillos fr ontale s r egula bles – uno a la derecha y otro a la i zquierda. Si s u refrigerador parece inest able o usted qu iere que las puerta s se cie rren con mayor facilidad, ajust e la inc linaci ón del r efrige rador us ando la s instru ccione s siguien tes.
33 1. Coloque el i ndicador boca abajo sobre un a superficie fi rme y plana. 2. Apliqu e presión sobre la burbu ja en la parte p osteri or del indica dor , hasta que ésta se revient e para activar el in dicador . 3. Levante la pue rta con orificios del filtro de aire para abrirla.
34 Para encender/ apagar el enfriamien to: Estil os 1 y 2 - Presione y s ostenga TEMP (T emperatura) por 3 segundos para apaga r el enfriamiento. Para encender nuevamente el enfri amiento, p resione y sos tenga TEMP (T emperatura) nuevamente por 3 segundos.
35 Estante plegadizo (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Para qu itar todo el es tante, incl ine hacia arri ba el frente del mismo y deslícel o hacia uste d para sacarlo.
36 Estilo 2 - Cubierta de vidrio Para quit ar y volver a coloc ar la tapa del caj ón para verduras: 1. Jale el vid rio en sentid o recto hacia afuera.
37 CAR ACTERÍSTICAS DE LA PUERTA Su model o podrá contar con algunas o todas estas característ icas. Rieles de la puerta Se pueden quitar los rie les de la pu erta para faci litar la l impieza. Rieles a presión de la puert a (en algunos modelo s) Para quitar y volver a colocar los rieles: 1.
38 Depó sito de hi elo 1. Lave el dep ósito de hiel o con un jabón sua ve y agua tibia . 2. Deslic e el depósit o de hi elo bajo l a fábrica de hielo; empú jelo hacia la p arte posteri or hasta dond e sea posibl e. 3. Baje el brazo de la fábrica de hie lo hacia la posi ción de “encendi do”.
39 IMPORT ANTE: ■ Debido a que el aire circula entre ambas s ecciones, lo s olores que se formen en una secci ón pasarán a la otra. Para eli minar los olores, limpie completame nte ambas secci ones. Para evitar la tr ansferencia de olores y la deshidrat ación de los aliment os, envuelv a o tape bien los alimentos .
40 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.
41 T emper atur a y humedad La temperat ura está demasiado calie nte ■ ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instal ación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerad or .
42 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Capac i dad de 120 galones (455 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
43 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® La garant ía limitada de u n año que se muestra debaj o es solamente p ara el modelo M1 TXEGMY . Para todos l os otros números de modelo, vea la información relativa a la garantía en la página siguiente.
44 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® Esta garantía no se aplica al mo delo M1TXEGMY ; para este modelo, vea la información r elativa a la garantía en la página anterior .
45 LIMIT ACIÓN DE R ECURS OS; EXCL USIÓN DE DAÑOS INCIDE NT ALES Y CONSEC UENTES SU ÚNICO Y EXC LUSIVO REC URSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ES T A GARANTÍA LI MIT ADA SERÁ EL DE R EP ARAR E L PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA P RESENTE. MA YT AG NO SE RESP ONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENT ALES O CONSECUENTES.
46 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900.
47 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage IMPORT ANT : Ne pas enlev er le disposit if de refou lemen t de l’ai r en mousse blanch e de derrière le panneau de comman de sur le plafond du réfri gérateur .
48 Exigences d'emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace d e ½" (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet.
49 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièc es nécessaires av ant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les instru ctions fournies a vec les ou tils indiqu és ici.
50 Raccordement a u réfrigéra teur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Connecter le tu be en cuivre au robinet d'arrivée d’ea u en utilisa nt un écrou et une b ague de compress ion tel qu’i llustré.
51 Inversion de s portes (facultatif) Pour achet er un ensemble d'i nversion du sen s d'ouvertu re, qui compr end un e nouvelle p laque s ignalétique ainsi qu e des bouchons d'obt uration de trou de porte, comman der la pièce numé ro W103 95149 .
52 Poignées en pla stique - En relief par rap port à la porte (sur certains modèles) Caisse 1. Enlever l es vi s de c har nières à têt e plat e T orx ®† de 12 -24 du côté poigné e et les transfé rer du côté opposé. V oir l’illus tration 1 -1.
53 Style 1–Porte st andard Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 A B A 6-1 A. Couvre-vis de A 6-2 A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée du compartiment de réfrigération C. Vis de poignée 6-3 A B C 2 la poignée de la porte A.
54 Style 2 – Por te contour Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) C. Vis de poignée à tête plate A. Poignée du congélateur A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse 1-2 A A.
55 Ajustem ent des po rtes Fermetur e des portes V ot re réfrigérateur pré sente deux roulette s réglable s à l’avant – l’une du côté d roit et l’au tre du côté gau che.
56 Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modè les) Style 1 - Installation du témoin de sta tut de filtr e à air manuel Le filtre comporte un témoi n de statut qui doit être activé et install é en même temps qu e le filtre à air .
57 IMPORT ANT : ■ Le réglage recommandé doit être correct pour une util isation domestique normale du réfrigérat eur . Les réglages sont faits correctement lors que le la it ou le jus s ont aussi froid s que vous l'aime z et lorsque la crème glacée est ferme.
58 CAR ACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉR ATEUR V otre modèle peut comp orter toutes les caractéristiq ues suivan tes ou seu lement certain es d'en tre elles. T ablettes du réfrigér ateur (T ablettes en v erre sur certains modèles) Les tablett es de réfrigérateur son t réglables pour s'ad apter à vos propres besoin s de rang ement.
59 Guide d’en treposage des v iandes Gar der l a plus grande parti e des viandes dans l eur emba llag e d'origin e pourvu q u'il soit hermétique et à l’ép reuve de l’humi dité. Ré-emballe r si nécess aire. V oir le tabl eau suivan t pour les d urées d’entreposage .
60 REMARQUE : La tablet te doit s’ abaisser légè rement et se ver roui ller en plac e. Si la table tte ne semble p as st able, s’assu rer que les de ux extré mités so nt insé rées dans le s supports de tabl ette. T ablette en v err e du congélateur (sur certains m odèles) Retrait et réinstal lation d'une tablette en verre : 1.
61 Compartim ent utilitaire et compartiment à canettes (sur certains m odèles) Retrait et réinstal lation du compartiment utilitaire : 1. Retirer le compartiment utili taire en soulevant et en maintenant l e couvercle en positi on levée, tout en soulevant le compa rtiment uti litaire e t en le tira nt tout dr oit pour l e dégager .
62 Système de filt r ation de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau Le témoin lumin eux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand chan ger le filtre à eau.
63 Aci er ino xyda ble : Laver les surfaces en acier inoxydable avec une éponge pr opre ou un linge doux et u n détergent doux dans de l'eau tièd e. Rince r les surfaces avec de l'e au propre et tiède et séch er immédiatement pour éviter les éventu elles tac hes lais sées par l'eau .
64 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service.
65 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement.
F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
67 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A G ERS MA YT A G ® La garantie limitée d’un an indiquée ci-dessous s'applique au modèle M1TXE GMY uniquement. Pour tous les autres n uméros de modèles, voir les inform ations relatives à la garantie à la page suivante.
68 GARANTIE LIMITÉE DES APP A REILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® Cette garantie ne s'appli que pas au modèle M1TXEGMY ; pour ce modèle, voir les informati ons relatives à la garantie à la page précédente.
69 LIMIT A T ION DES RE COURS ; EXCLUS ION DE S DOMMA GES FOR TUITS OU INDI RECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVUE P AR LA PRÉSENTE. MA YT AG N’ASSUME AUCUNE RES PONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FOR TUITS OU INDIRECT S.
W103 59302A EN/FR PN W10360533A © 2011 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Proper ties, LL C or its related companies . ® Marca regi strada/™ Marca de Mayt ag Properties , LLC o sus compañías asociadas.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag W10359302A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag W10359302A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag W10359302A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag W10359302A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag W10359302A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag W10359302A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag W10359302A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag W10359302A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.