Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10336164A du fabricant Maytag
Aller à la page of 62
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p r oblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for a 1" (2.54 cm) spac e behind the refrigerat or . If your refrigerator has an ice maker , allow ex tra space at t he back for the water lin e connecti ons.
4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r .
5 4. Check connecti on by pulling on the cop per tubing. 5. Fasten the pl astic wat er line to the refrig erator with a “P” clamp. Sli de the plast ic water lin e into the retain er . 6. T urn on wate r supply to refrigerator and ch eck for leaks.
6 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove the base grille. Gras p the gr ille firmly and pu ll it towar d you. 3. Starti ng with th e right-hand side door , rem ove the pa rts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin.
7 Drawer Front Removal A. Loosen 2 Drawer Glide Bracket Screws B. Remove 2 Drawer Glide Bracket Screws A B Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D.
8 Adjust t he Doors IMPORT ANT : ■ Y our refrigerator has two adju stable, front le veling screws – one on each side of th e refrigerat or base. If your refrige rator seems uns teady or you wa nt the door to cl ose easier , use t he instr uction s below.
9 T emperatur e Controls For your convenien ce, your refrigerator and free zer controls are preset at the fac tory . T o vie w set poin ts, press th e TEMP button on the dispens er panel. The fa ctory recommended set p oints are 0°F (-18°C) for the freezer and 38°F (3°C) for th e refrigerator .
10 F eatur es Nutrition Pr ovides n utriti on informa tion, in cluding serving s ize an d calorie s, for foods from common food group s such as dairy , fruit, grain, meat and fish, v egetables and others. Quick Tips Provides detai led informati on about the ext ernal and inter nal features of the refrigerator .
11 T o u c h S c re e n C a re IMPORT ANT : Do not us e sharp ob jects when using the t ouch screen. Doing so could damage t he screen. For information about cleaning the touch screen, see “Cleaning.” Ice Maker and Ice Stor age Bin IMPORT ANT : ■ Flush the wat er system before tur ning on the ice maker .
12 T o Dispense W ater (Measured Fill): Measured Fill al lows you t o dispen se a specifi ed amount of water with the touch of a few button s. NOTE : The amount of water you select will be dispensed. Be sure that the containe r is empty and can hold t he entire volume.
13 T o Dispense Ice: 1. Sele ct the desir ed ty pe of i ce. 2. Press a sturdy glass against t he ice dispen ser pad OR pla ce the glas s below the ice disp enser and press the ice d ispenser butto n. Hold the gla ss close to th e dispen ser opening s o ice does not fall outside of the glass.
14 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid odor bui ldup. Wi pe up s pills i mmedia tely . IMPORT ANT : ■ Because air circulates between all compa rtments, any odors formed in one compartmen t will tra nsfer to the other .
15 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call.
16 T emper ature and Moistur e T emp eratur e is too w arm ■ New installati on? Allow 2 4 hours f ollowin g instal lation f or the r efrig erato r to co ol co mplete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air t o enter refrigerator .
17 The water and ice disp enser will not operate properly ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve tur ned on? Connect refrigerator to water suppl y and t urn wate r shutof f valve f ully ope n. ■ Kink in the water source line? Strai ghten the water sourc e line .
18 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educt ion of th e subs tances listed below .
19 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educt ion of th e subs tances listed below .
20 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRA NTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of pur chase, whe n this major appl iance is installed, operate d and mainta.
21 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aún si van a quedar ahí “por u nos pocos días”.
23 NOT A : No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fuen te de calo r . No instal e el ref riger ado r en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13°C) . Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición d efinitiva, es important e asegurarse qu e Ud.
24 Conecte el suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la tubería d e agua, AP AGUE l a fábrica de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía.
25 Estilo 2 1. Quite la tapa de plás tico del puert o de entr ada de la vál vula de agua. Fije el tubo de cobre a la en trada de la vá lvula usando una tu er ca de comp resión y manga de compresión como se muestra. Aj uste la tuerca de co mpresión.
26 7. Quite los compone ntes d e la b isagr a supe rior co mo se muestra en la i lustración Bis agra superior . Levan te la puerta del lado izquierdo d el pasa dor infer ior de l a bisag ra. 8. Con una llav e hexagonal de ³⁄₈ ", s aque los sop ortes de nivela ción de la pa ta de la base de la carcasa.
27 Cómo quitar el frente del cajón A. Afloje los 2 tornillos de soporte del riel del cajón B. Quite los 2 tornillos del soporte del riel del cajón A B Cómo volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A.
28 Ajuste las pu ertas IMPORT ANTE: ■ Su r efri gerad or tie ne dos t ornillos delan tero s de n ivelaci ón ajustabl es; uno a cada l ado de la base del refrigerador . Si su refrigerado r parece poco f irme o s i usted de sea que l a puerta se cierre con más facilid ad, siga las inst rucciones a contin uación.
29 ■ Para cambi ar el texto de l a pantalla de francés a espa ñol, presione el botón de HOME (Pant alla inici al), ubic ado en el panel del despa chador . Presione OPTION S en la pa ntalla , luego pres ione P RÉFÉR ENC ES, segu ido po r LANGU E.
30 ■ Presione REAJUS T AR en la pantal la, luego presion e SÍ para confirmar que dese a reajustar el indicad or . En la p antalla de Hom e (Panta lla ini cial), p uede ve r el histo rial de cortes de corriente del refrigera dor . Pr esione OPCIONES y luego CORTE DE CORRIE NTE.
31 Ajustes Hora y fecha ■ Para cambiar la hora y la fecha que se muestran en la pantalla, pr esione OPCIONES, luego AJUSTES, seguido por HORA Y FECHA. Para cambi ar la hora, use l as flechas hac ia arriba y hacia abajo. Para cambi ar la fecha, presio ne CAMBIA R FECHA, despu és use las flech as para regular el ajuste segú n desee.
32 Despachadores de agua y hielo IMPORT ANTE: ■ Después de h aber conecta do el refrigerador a un sumini stro de agua o despu és de cambia r el filtro de agua, en juague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para op rimir y sostener l a barra d el despachad or por 5 segundos , luego suélte la por 5 segundos.
33 Grifo giratorio y charola ex traíble (en alguno s modelos) En algunos modelo s, el despach ador tiene un grifo de ag ua giratorio y una b andeja extraí ble en la bas e. ■ El grifo gira hacia el centro para facilita r la distribu ción en envases g rande s.
34 Luz de estado del filtr o de agua La luz del estado d el filtro de agua le ind icará cuándo cambi ar el filtr o de agu a. Cuando la pantall a de esta do del filtro de agua cambie de “NORMAL” a “PEDIR”, esto le dirá que es c asi ti empo de cambiar el cartucho del fi ltro de agua.
35 Limpie las superficies exterio r es 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Utilizand o una esponja o pa ño suave y una solución de detergente suave y agua ti bia, lav e, enjuagu e y sequ e a fondo el exterior de ace ro inoxidable y meta l pintado.
36 Parece que e l refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo lar go de los años. Debi do a esta reducción , es posible qu e escuche ruid os intermiten tes en su nuev o refrigerador que no hab ía notado en el modelo viejo.
37 ■ ¿Está completamente cerrada l a puerta del refrigerador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completament e, vea “Las puerta s no cierran complet amente”. ■ ¿Se acaba de sacar una gran can tidad de hielo? Deje transcurrir 24 ho ras para que la fábrica de hielo pr oduzca más hielo.
38 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este si stema ha sido co mpr obado se gún las no rmas NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de las s ustancias citadas a continuac ión.
39 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este si stema ha sido co mpr obado se gún las no rmas NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de las s ustancias citadas a continuac ión.
40 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Durant e un año a partir de la fecha de co mpra, siemp re.
41 Para obte ner información adic ional acerca de su pr oduc to, en EE.UU. visi te www .maytag.com En Canadá , visite www .maytag.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesi ta ayuda para usa.
42 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
43 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblème du passé. L es réfrig érateur s jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours s eulement” .
44 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas in staller le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
45 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
46 Style 2 1. Enlev er le c apucho n de pl astiqu e de la v alve d'entré e d'ea u. Connecter le tu be en cuivre au robinet d’eau en utilis ant un écrou et une bague de compression tel qu’il lustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas s errer excessivement.
47 5. Déconnecter l a fiche de branc hement située s ur la partie supérieure de la ch arniè re en coinçant un tour nevis à la me plate ou votre ongle en tre les deux section s.
48 Dépose de la façade du tiroir A. Déserrer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir B. Retirer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir A B Réinstallation de la façade du tiroir Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A.
49 Ajustem ent des po rtes IMPORT ANT : ■ V ot re réfrigérateur a deux v is de nivellement réglables à l’avant - u ne de chaque côt é de la base d u réfrigérateur .
50 ■ Pour fair e pas ser le texte d e l’écran d’ affichage du français à l’anglai s, appuyer sur l e bouton HOME (a ccueil) du tab leau de distribution . Sur l’écran d’af fichage, appuyer sur OP TIONS, puis PR ÉFÉRENCES, et en fin LANGUE.
51 ■ Appuyer s ur RÉINITIALIS A TI ON sur l'écran d' affichage, puis sur OUI p our confirmer la réinitia lisation du t émoin. À par tir de l’écran d’ accueil, il est p ossible de voir l’histor ique de coupure de courant pour le réfrigérateur .
52 Vo l u m e s o n o r e ■ Pour r égler le volu me de to us le s signaux sonores d u distributeur et des commandes, appuyer sur OPTI ONS, puis RÉGLAGE S, et enfin VOLUME. Séle ctionner l e volume souhaité pu is attendre 15 secondes ou appuyer sur RETOUR.
53 distrib ué 4 gallons (15 L) au tota l. Ceci permett ra d'évacuer l'air du fi ltre et du syst ème de distribu tion d'eau, et rendra le filtre à air prêt à être utilisé. Un e vidange su pplémentai re peut être nécessai re dans certain s domicil es.
54 Appuye r sur le côt é gauc he po ur fa ire pivot er le robinet et le ramener à sa position ini tiale. REMARQUE : En cas d'ut ilisati on du distri buteur av ec le r obinet t ourné, ne pas utilise r la plaq ue du dis tributeur d 'eau. Utiliser ex clusivemen t le bouton de distribution d' eau pour la distrib ution.
55 Après avoir ch angé le filtre à eau, régler de n ouveau le témoin lumineux de l ’état du fil tre à eau. Sur l’écran d’affichage, appuy er sur OP TIONS, puis FIL TRE À E AU, puis RÉINITIA LISA TION, et enfin OU I. Le té moin lumine ux passe d e REMP LACER (r ouge) à NORMAL (vert) l orsque le sy stème est réi nitia lisé.
56 ■ Pou r que votr e r éfrig érat eur e n acier inoxyd able conserve son aspect neuf et pour enlev er les peti tes égratignures ou mar ques, il est suggéré d ’utiliser le nett oyant et p oli pour acie r inoxydable n° 200000 08 appr ouvé par le fabri cant.
57 Le réfrigér ateur semble bruyant Le bru it des réf rigér ate urs a été réduit au cours des année s. Du fait de cett e réduct ion, il es t pos sible d'e ntendr e des b ruits intermitte nts venant de v otre nouveau réfrigé rateur qui n'avaient pas été déce lés ave c votre ancien modèle.
58 ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Att end re 24 he ures apr ès l'ins talla tion p our le commen ceme nt de la pr oductio n de gl açon s. Att end re 72 he ures p our la produc tion comp lèt e de glaçons. ■ La porte du réfrigérateur est -elle bien fermée? Bien fermer la porte.
59 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
60 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
61 GARANTIE LIMITÉE DES APP AREILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANN ÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la dat e d'achat, l .
W103 36164A EN/FR PN W10336158A © 2010 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related c ompanies. Used under license by Maytag Limited in Canada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag W10336164A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag W10336164A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag W10336164A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag W10336164A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag W10336164A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag W10336164A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag W10336164A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag W10336164A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.