Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MFI2266AEW du fabricant Maytag
Aller à la page of 96
Ice 2 O TM F r ench Door Bottom F r eezer Use & Car e Guide ® R R ® Form No. B/02/0 6 Part No. 128281 40 www .maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho USA T able of Contents Important Safety Instructions ..............................
1 Impor tant Safety Instructions WAR NING – Hazards or uns afe practice s which COULD result in severe personal injury or death. W ARNING D AN G ER – Immediate hazards which W I LL re sult in severe personal injury or death. D ANGER CAUTION – Hazards or uns afe practices which COU LD re sult in minor personal injury or proper ty damage.
T o r educe risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your r efriger ator , follow basic pr ecautions, including the f ollowing: 1. Read all instructions before using the refrigerator . 2. Observe all local code s and ordinance s.
3 Quick Refer ence Guide Quick Ref erence Guide A B C D E F G H I J K Use to control the temperature in the refrigerator and freezer compartment s. T emperatures are preset at the factory at 3 8 ° F (3° C) in the refrigerator compar tment and 0° F (-18° C) in the freezer compar tment.
4 Materials Needed: • 3 ⁄ 8 ” hex head driver • Carpenter’s level. 1. Remove toe grille. • Grasp firmly and pull outward to unclip. 2. Using hex head driver , turn the front adjustment screws (A) on each side to raise or lower the front of the refrigerator (see illustration below).
5 Installation T o av oid electrical shock which can cause sever e personal injury or death, observ e the following: • Disconnect power to refrigerator before removing doors or drawer . Connect refrigerator door wire harness and power only after replacing doors or drawer .
6 Installation P ullout F r eezer Dr aw er T o avoid electric al shock which c an cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power . W ARNING T o avoid possible injury , product, or proper ty damage, you will need two people to perform the following instructions.
7 Notes: • Select models have a slight curve to the freezer handle. • For proper installation, be sure handle is oriented as shown. F reezer Handle Handles Installation 5. Grasp the handle firmly and slide down . Plastic Handle T o Remove: 1. Grasp the lower part of the handle firmly , slide up , lift and remove from the surface.
8 Connecting the W ater Supply T o reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level.
9 1. Create service loop with copper tubing (minimum 2’ diameter). Avoid kinks in the copper tubing when bending it into a service loop. Do not use plastic tubing.
Refrigerator too cold Refrigerator too warm F r eezer too cold F r eezer too warm T urn refriger ator off 10 Using the Contr ols Initial T emperatur e Setting T emperature s are pre set at the factory at 38° F (3° C) in the refrigerator compartment and 0° F (-18° C) in the freezer compartment.
11 M ax Cool The Max Cool feature is automatically activated and the indicator light illuminate s. This feature provides the ability to cool down the refrigerator and freezer after extended door openings or when loading either compartment with warm food.
12 Ice and W ater Ice and W ater Dispenser T o Use Dispenser Paddle: • Choose W ater selection from dispenser control panel. • Press a sturdy , wide-mouthed container against dispenser paddle. • Dispenser L ight will come on while paddle is pressed.
13 Important: Do not remove ice storage bin without pressing ice maker switch to OFF . Removing ice storage bin while ON could re sult in ice falling into the ice storage bin enclosure, blocking the dispenser and disabling the bin from being locked into proper position.
14 W ater Filter W ater Filter Removal and Installation T o avoid serious illne ss or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter .
15 W ater Filter System Specification and P erformance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U KF8 001A XX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.7 8 G PM (2.9 L /min) Rated Service Life U K F8 001AXX-75 0 (Maximum) .
16 Fr esh Food Featur es Shelv es T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food. • Confirm shelf is secure before placing items on shelf . • Handle tempered glass shelves c arefully .
17 Door Stor age Dairy Center The dairy center provides convenient door storage for spreadable items such as butter and margarine. This compartment can be moved to different loc ations to accommodate storage needs. T o use the dairy center , raise the cover .
18 T o Remove Divider: • Pull drawer completely out and raise the front of the divider to unhook it from the rear wall of the drawer , then lift drawer out. T o Install Divider: • Hook back of divider over rear wall of drawer and lower into place.
19 Food S tor age Tips F r esh F ood Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 4 0° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the fresh food compartment.
20 Food S tor age Tips F ood Stor age Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.
21 Food S tor age Tips Sources: United State s Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa St ate University FOODS VE G ET AB LES Store in Crisper Drawer A.
Car e and Cleaning 22 P ART Smooth or T extured P ainted Doors and Exterior (select models) Damage to finish due to improper use of cleaning products or non-recommended products is not covered under this product’s warranty .
23 Car e and Cleaning Removing Odors fr om Refriger ator 1. Remove all food and turn the refrigerator off . 2. Disconnect power to the refrigerator . 3. Clean the walls, floor , ceiling of c abinet interior , drawers, shelves and gasket s according to the instructions on page 22.
24 Car e and Cleaning T o avoid electric al shock which c an cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power . W ARNING T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool.
25 Car e and Cleaning If there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located, the water supply system (including the water tank and the water valve) must be drained by a qualified servicer .
SOUN D Clicking Air rushing or whirring Gurgling or boiling sound Thumping Vibr ating noise Buzzing Humming Beeping 26 Oper ating Sounds Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model.
27 T r oubleshooting P ROBLEM Fr eezer control and lights are on, but compressor is not operating T emperatur e- controlled dr awers are too w arm Refrigerator does not operate Refriger ator still won.
28 W ater droplets f orm o n inside of refriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud Crisper draw ers do not close freely Refrigerator runs too frequently T r oubleshooting PROBLEM POSSI B LE C AUSES • See pages 10 and 11 to adjust your controls.
Refrigerator is leaking water W ater flow is slower than normal Ice storage bin will not close W ater filter indicator light is r ed Ice forms in inlet tube to ice maker 29 T r oubleshooting Ice and W ater PROBLEM POSSI B LE C AUSES • Plastic tubing was used to complete water connection.
30 Ice maker is not producing ice T emp Alarm Light is flashing All lights on dispenser and interior lights are off and appliance is still running Door alarm set, no alarm sounded T emperatur es in display look too low PROBLEM POSSI B LE C AUSES • Ice maker switch is not ON • Household water supply is not reaching water valve.
31 W arr anty & Service W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
Congélateur inférieur Ice 2 O MC av ec portes à deux battants ® R R ® Fonctions congélateur ........................5 0 Conseils de la conservation de s de nr ées .................................... 51 -53 Entretien et nettoy age .............
Installateur : V euillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Client : V euillez lire et conserver ce guide d’utilisation et d’ entretien pour consult ation ultérieure; il donne le s informations d’utilisation et d’entretien corrects.
34 Instructions de sécurité impor tantes CONSE R VE Z CES I NS T R UC T IONS Pour réduir e les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures gr av es ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , prendr e des précautions de base, y compris les suivantes : 1.
35 Guide de référ ence r apide Quick Ref erence Guide A B C D E F G H I J K P ermet de régler la température dans le s compar timent s congélateur et réfrigérateur .
36 Installation L e réfrigérateur a été soigneusement emballé pour le transport. Enlever et jeter le matériau d’emballage et le ruban adhésif des clayette s. Ne pas enlever la plaque signalétique. Implantation • Ne pas installer le réfrigérateur près d’une cuisinière, d’un radiateur ni d’ autre s source s de chaleur .
37 Installation 5. T ourner le s pieds st abilisateurs (C) vers la droite jusqu’à ce qu’ils soient fermement contre le sol. 6. T ourner le s vis de réglage (A) vers la gauche pour permettre au réfrigérateur de reposer de tout son poids sur les pieds st abilis ateurs.
38 Installation Remise en place des portes 1. Remettre les charnière s en place : • Monter la charnière centrale au moyen de vis à empreinte cruciforme. 2. Placer le côté à charnières de la porte du réfrigérateur sur la broche de charnière centrale.
39 P oignées P our r emettre le tiroir en place : 1. Tirer les deux glissières à fond vers l’ extérieur. 2. T out en soutenant le devant, accrocher les suppor t s dans les fente s qui se trouvent sur l’intérieur de chaque glissière.
40 Installation Raccor dement de l’arrivée d’eau Pour réduir e les risques de blessur es ou de mort, prendr e des précautions de base, notamment : • Lire toutes le s instructions avant d’installer la machine à glaçons.
41 Installation 1. Créer une boucle de raccordement (d’ au moins 6 1 cm (2 pi) de diamètre) avec un tuyau en cuivre. Éviter de déformer le tuyau en cuivre lorsqu’ on le recourbe pour former une boucle de raccordement. Ne pas utiliser de tuyau en plastique.
42 Réfrigér ateur tr op fr oid Réfrigér ateur tr op chaud Congélateur trop fr oid Congélateur trop chaud Arrêter le réfrigérateur Utilisation des commandes Réglage initial de tempér ature L.
43 Max Cool Cette fonction s’ active automatiquement et un voyant lumineux s’ allume lorsqu’ elle e st activée. Max Cool permet de refroidir le réfrigérateur et le congélateur si les por te s sont restée s ouver tes très longtemps ou après avoir rangé des aliment s chauds.
44 Glaçons et eau fr aîche Distributeur de glaçons et d’eau fr aîche Pour utiliser la palette du distributeur : • Choisir l’ option W ater (Eau) sur le t ableau de commande du distributeur . • Appuyer un récipient solide à grande ouverture contre la palette du distributeur .
45 • Placer l’interrupteur sur ON pour activer la machine à glaçons. Glisser le bac dans le s glissière s de guidage qui se trouvent de chaque côté du logement. P ousser le bac vers l’intérieur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir.
Filtr e à eau Dépose et pose d’un filtr e à eau Pour éviter une maladie grave ou même la mort, ne pas utiliser un réfrigérateur dans un lieu où l’ eau n’ e st pas pot able ou e st d’une qualité inconnue sans désinfection adéquate précédant ou suivant la pose d'un filtre.
47 Filtr e à eau Spécifications du système et car actéristiques de performance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigérateur – Modèle U K F8 001A XX Specifications Débit maximal en service ..............................................
48 Fonctions denrées fr aîches Clay ettes Pour éviter les blessur es ou dégâts matériels, prendr e les précautions suiv antes : • Ne jamais procéder au réglage d’une clayette chargée de denrées. • S’ assurer que la clayette e st assujettie avant de placer des denrée s de ssus.
T iroir W ide-N-Fr esh MC L e tiroir Wide-N-F resh M C e st un tiroir large à température réglable. Ce tiroir peut être utilisé pour les grands plateaux de réception, la charcuterie, les boissons ou de s produit s divers, et comporte une séparation permett ant de le diviser en sections si on le désire.
50 Pour enlev er la séparation : • Ouvrir complètement le tiroir et soulever l’ avant de la séparation pour la décrocher de la paroi arrière du tiroir , puis soulever le tiroir pour l’ enlever .
51 Conseils de conserv ation des denr eés Conserv ation de pr oduits fr ais • On devrait maintenir la température dans le compar timent réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 4 0° F) (la valeur optimale est 3° C [37° F]).
52 Conseils de conserv ation des denrées T ableau de conserv ation des denrées L e s durée s de conservation sont approximative s et peuvent varier en fonction du type d’ emballage, de la température de conservation et de la qualité des denrée s à l’ achat.
53 Sources : Depar tment of Agriculture de s Ét ats-Unis; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Université d’état de l’Iowa ALI M E NTS R ÉFRIGÉRA TEU R 1à2 jours 3à5 jou.
54 Entr etien et netto y age Pour éviter les blessur es ou dégâts matériels, prendr e les précautions suiv antes : • Lire et suivre les instructions du fabric ant de tous les produit s d’ entretien.
55 Entr etien et netto y age Entr etien et nettoy age 1. V ider complètement le réfrigérateur et l’ arrêter . 2. Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant. 3. Nettoyer les parois, le plancher et le plafond de la caisse, le s tiroirs, le s clayettes et le s joint s conformément aux instructions de la page 54.
56 Entr etien et netto y age Éclair age du congélateur 1. Retirer l’ ampoule. 2. La remplacer par une ampoule pour appareils électroménagers de 4 0 w atts au maximum. 2. Retirer les ampoule s. 3 . L es remplacer par de s a mpoules pour appareils électroménagers de 40 watts au maximum.
57 Entr etien et netto y age Après des vacances ou une absence de longue durée : • Raccorder l’arrivée d’ eau et ouvrir le robinet (voir page 4 1). • Rebrancher le réfrigérateur dans la prise de courant et régler de nouveau ses commande s (voir page s 42 et 43).
58 Bruit de vibrations Bourdonnement Ronflement Bips • L e compresseur ( I) f ait un bruit puls atoire lorsqu’il est en marche. • L e réfrigérateur n’ est pas à niveau. • L e raccord du robinet d’ eau (J) de la machine à glaçons bourdonne lorsque la machine se remplit d’ eau.
59 Dépannage Le réfrigérateur ne f onctionner a pas toujours La températur e des denrées est trop basse La températur e des denrées est trop élevée Le réfrigérateur a une odeur T outes les .
60 Dépannage L es tirois-bacs à légumes ne se ferment pas librement. De l’eau fuit du réfrigérateur Le réfrigérateur tourne trop fréquemment Le bac à glaçons ne se ferme pas • L e contenu du tiroir ou la position des p roduits dans le compar timent qui l’ entoure peut gêner son mouvement.
61 Dépannage L e témoin lumineux de filtre à eau est r ouge Le débit d’eau est plus lent qu’il l’est normalement Du givr e se f orme dans le tube d’entrée de la machine à glaçons La mac.
62 Dépannage L ’alarme de porte est réglée, aucune alarme n e sonne Les températur es affichées semblent trop basses • L e mode Alarme a été désactivé. • L ’ affichage de la température est en Celsius au lieu d’être en Fahrenheit.
63 Gar antie et service après-v ente o per a ti ng tips d ishwasher use l oading C on trols a t a glan ce D ry er Exhaust tips S h er N ot es Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d.
Refriger ador Ice 2 O MR con puertas fr ancesas y congelador inf erior Guía de uso y cuidado ® R R ® Compartimientos par a Alimentos fr escos..........................80-82 Compartimientos del congelador ....82 Sugerencias sobr e almacenamiento de alimentos .
65 Medidas impor tantes de seguridad ADVE RTE NC IA – R ie sgos o prácticas poco seguras que P O D RÍAN dar por re sult ado le sione s personale s grave so la muer te. AD VERTENCIA PELIGRO – Riesgos inmediatos que DARÁN por result ado le sione s personales grave s o la muer te.
66 Medidas impor tantes de seguridad G U A R DE ES T A S I NS T R UCCION ES Par a r educir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones grav es o la muerte cuando utilice su refriger ador , tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1.
67 Guía de r efer encia rápida Guía de r efer encia rápida A B C D E F G H I J K Utilice est a función para controlar la temperatura en los compar timientos de alimentos frescos y del congelador . L a temperatura se ajusta en la fábrica a 3º C (3 8º F) en el refrigerador y a -18º C (0º F) en el congelador .
68 Materiales necesarios: • De stornillador de punt a hexagonal de 3/8 pulg • Nivel de carpintero. 1. Saque la rejilla de la base. • Agarre firmemente y tire hacia fuera para desenganchar.
69 Instalación Par a evitar las sacudidas eléctricos, que pueden causar lesiones grav es o la muerte, cumpla con lo siguiente: • Cor te la energía eléctrica al refrigerador antes de s acar las puert as o la gavet a.
70 Instalación Gav eta del congelador Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden c ausar lesione s grave s o la muerte, cor te el suministro eléctrico al refrigerador antes de sac ar las puer tas. De spués de colocar las puer t as, conecte el suministro eléctrico.
71 Notas: • La manija del congelador tiene una ligera curvatura. • P ara inst alarla correctamente, asegúre se de que la manija quede orientada como se ilustra. Manija del congelador Manijas Instalación 5. Agarre firmemente la manija y deslícela hacia abajo .
72 Conexión del suministr o de agua Par a reducir el riesgo de lesiones o muerte, tome las medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: • L ea todas las instrucciones antes de inst alar la máquina de hacer hielo.
73 1. Cree el bucle de servicio con tubo de cobre (de 61 cm [2 pie s] de diámetro mínimo). Evite las torceduras en el tubo de cobre cuando lo doble para formar el bucle de servicio.
74 Refrigerador demasiado frío Refrigerador demasiado caliente Congelador demasiado frío Congelador demasiado caliente Apague el refriger ador Uso de los contr oles Ajuste inicial de temper atura La.
75 Par a activar: Oprima la tecla ‘Max Cool’ una vez. La luz indicadora de frío máximo se encenderá. La función de frío máximo se desactivará automátic amente después de 2 horas. Par a desactivar: Oprima la tecla ‘Max Cool’ una vez. La luz indicadora se apagará.
76 Hielo y agua Dispensador de hielo y agua Par a usar la paleta dispensadora: • Escoja la selección de ‘W ater’ (Agua) en el tablero de control del dispensador. • Empuje un recipiente firme de boc a ancha contra la palet a dispensadora. • La luz del distribuidor se encenderá mientras que la paleta e sté oprimida.
77 Par a evitar lesiones personales o daños a la propiedad, r espete lo siguiente: • No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automático de hacer hielo mientras el refrigerador está enchufado. Esto lo ayudará a protegerse de posibles lesione s.
78 Filtr o de agua Retir o e instalación del filtr o de agua Para evitar una enfermedad grave o la muerte, no use el refrigerador en lugares donde el agua no e s segura o e s de calidad de sconocida, sin la de sinfección adecuada antes o de spués de us ar el filtro.
79 Filtr o del agua Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtr ante del agua para r efrigerador – Modelo U K F8 001A XX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...........................2,9 L/min (0,78 G P M) Vida útil (máxima) – modelo UK F8 00 1AXX-750 .
80 Compar timientos par a alimentos fr escos Repisas Par a evitar lesiones personales o daños a la propiedad, r espete lo siguiente: • Nunca intente ajustar una repis a que e sté llena de alimentos. • Confirme que la repis a está bien sujet a antes de colocarle cos as.
81 Almacenamiento en la puerta Centr o lácteo El centro lácteo proporciona un almacenamiento conveniente en la puert a para ar tículos tale s como la mantequilla y la margarina. Este compartimiento puede trasladarse a otros lugare s para adaptarse a las nece sidade s de almacenamiento.
82 Par a sacar el separador: • Tire de la gaveta complet amente hacia fuera y levante la parte delantera del separador para de sengancharlo de la pared trasera de la gaveta, de spués s aque la gaveta levantándola. Par a instalar el separador: • Enganche la par te trasera del separador sobre la pared trasera de la gaveta y bájelo a su lugar.
S uger encias sobr e almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos fr escos • La temperatura en el compartimiento de alimentos fre scos de un refrigerador debe mantenerse entre 1° y 4° C (34° y 40° F) con una temperatura óptima de 3° C (37° F).
84 Suger encias par a conservar los alimentos ALI M E NTOS PRODUC TOS LAC TEOS Mantequilla L eche y crema Queso en crema, que so en past a y alimentos de queso Requesón Nat a cor t ada Que so duro (S.
85 Suger encias par a conservar los alimentos Fuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Merc adotecnia de Alimentos; Servicio de Extensión Cooperativa, Universidad Est at.
86 Cuidado y limpieza P ara evitar las sacudidas eléctric as, que pueden c ausar grave s l esione s personale s o la muerte, cor te el suministro eléctrico al r efrigerador a ntes d e limpiarlo. Después de la limpieza, conecte el suministro eléctrico.
Cuidado y limpieza Eliminación de los olor es del r efriger ador 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador . 2. Corte la energía eléctric a al refrigerador . 3. Limpie las paredes, el piso y el techo del interior del gabinete, las gavetas, repis as y burlete s de acuerdo a las instrucciones en la página 8 6.
88 Cuidado y limpieza Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden c ausar graves le sione s personales o la muer te, cor te el suministro eléctrico al refrigerador antes de cambiar una bombilla. Después de c ambiar la bombilla, vuelva a conectar el suministro eléctrico.
89 Cuidado y limpieza Ante cualquier posibilidad de que la temperatura vaya a bajar por debajo de 0° C (-18° F) en el lugar donde se encuentra ubicado el refrigerador, se recomienda que el sistema de suministro de agua (incluidos el tanque y la válvula de agua) sea vaciado por un técnico calific ado.
90 Sonidos de funcionamiento L os mejoramientos hechos al diseño del sistema de refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o no existían en un modelo más antiguo.
91 L ocalización de av erías L as luces y el control del congelador están encendidos, pero el compresor no funciona L a temperatur a en las gavetas con contr ol de temperatur a está muy alta El re.
92 L ocalización solución de av erías L a temperatur a de los alimentos es demasiado alta El refriger ador o la máquina de hacer hielo hace ruido desconocido o demasiado fuerte El refriger ador funciona con mucha frecuencia • La puerta no cierra bien.
93 L ocalización solución de av erías Las gavetas par a frutas y vegetales no cierr an libremente El flujo de agua es más lento que lo normal El refriger ador está perdiendo agua El depósito de .
94 L ocalización y solución de av erías PROBLEMA La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo La luz de alarma de temperatur a está destellando T odas las luces del distribuidor y las luc.
Form No. B/02/0 6 Part No. 128281 40 www .maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho USA Gar antía y servicio Lo que no cubr en estas garantías 1 . Situaciones y daños re sult ante s de cualquiera de las siguientes s ituaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag MFI2266AEW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag MFI2266AEW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag MFI2266AEW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag MFI2266AEW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag MFI2266AEW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag MFI2266AEW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag MFI2266AEW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag MFI2266AEW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.