Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MFD2562VEW du fabricant Maytag
Aller à la page of 65
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections.
4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r .
5 Style 2 1. Create a serv ice loop ( minimum d iamete r of 2 ft [61 cm]) with the copper tubin g. Avoid kinks when coiling t he copper tubin g. 2. Remove the pl astic cap from water val ve inlet port . Place a compression nut an d sleeve on the copp er tubing .
6 Remove Door and Hinges Style 1 –Stand ard Door Freezer drawer m odels 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator door close d unti l you ar e r eady to lift i t free from the cabin et. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved.
7 3. Adjust the door so that the bot t om of the refrigerator door is aligned with the to p of the freezer drawer . Tigh ten all screws. Freezer do or models 1. Replace the p arts for the bottom hing e as shown. Tighte n screws. Replace the freezer door .
8 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C.
9 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Setscrew A. 3 / 32 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A.
10 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjust able rollers ( Styles 1 and 2 ), or a leveling screw ( Styl e 3 ), locate d at the base of th e refriger at or . If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easil y , follow th e instructions for y our model.
11 2. Using a ¹⁄ ₄ " hex d rive r , tu rn the le veling scr ew on each side to raise or l ower that s ide of the r efrigerator . NOTE : Havin g some one p ush ag ain st the top of th e r efrigerator takes some weig ht off th e level ing scr ews.
12 ■ Press the control to OFF to s ave energy when the environmen t is less humid. Adjusting Controls If you need to adjust th e temperat ure in either the refrigerator or freezer compartment, us e th e settin gs liste d in the ch art below as a guide.
13 Te m p A l a r m The T emp Alarm f eature provides temperat ure information i n the event of a power outage. Power outage: During a power outage, if the temperatures in the refrigerator and freezer compar tments ex ceed normal op erating temperatures, the highest temp erature reached will be dis played.
14 Ice Pro duction Rate ■ The ice maker should produce a comp lete batc h of ice approximately every 3 hours. ■ T o increase ice p roduction, lower the freezer and refrigerator temperatu re. See “Using the Cont rols.” W ait 24 ho urs between adj ustments.
15 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildu p of odo rs. Wipe u p spill s immedi ately . IMPORT ANT : ■ Because air circulates between bot h sections, any odors formed in one secti on will transf er to the other .
16 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call.
17 T emper ature and Moistur e T emp eratur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follo wing in stal latio n for th e r efri ger ator to co ol c ompl etely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator .
18 W ater is leaking from the dispenser system NOTE : One or two dr ops of water after dispensing is normal. ■ Glass no t being held u nder the dispenser l ong enough? Hol d the glas s u nder the d isp ense r 2 to 3 s econ ds a fte r r ele asin g the disp ense r lev er .
19 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low .
20 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and mai ntained according to instru ctions attached to or .
21 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aun si van a quedar ahí “por u nos pocos días”.
23 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ado r u otra fuen te d e ca lor . No inst ale el r efr ig erad or en un l ugar donde la tempera tura sea menor de 55°F (13°C).
24 Conecte el suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la tubería d e agua, AP AGUE l a fábrica de hiel o. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía.
25 4. Deslic e la tuerca de comp resión sobre la manga y ator nille en el puerto de entrada de l a válvula de agua. 5. Con una llav e de tuercas ajus table, sostenga la tuerca sobre la lín ea de agua de plástico pa ra evitar qu e se mueva .
26 Manijas de plástico ■ Para quitar la ma nija, t ome la part e inferi or de l a mism a con firmeza, des lice la manija ha cia arriba y j álela directament e hacia afu era de la puerta.
27 Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar (opcional) IMPORT ANTE: Siga estas instrucci ones si desea qu e la puerta se abra en el se ntido opuesto. Si no desea cambia r el sentido de apertura de l a puerta, vea “Cómo volve r a poner la puerta y las bisagra s en su lu gar”.
28 Cómo quitar y volv er a colocar el cajón de l congelador IMPORT ANTE: ■ T al v ez se necesiten dos personas para q uitar y volver a colocar el caj ón del congelador . ■ T odas las ilustracion es se incluyen en esta secci ón, más adelant e, después d e “Pasos fina les”.
29 Estilo 1 - Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Cuña del pasador de la bisagra (en algunos modelos) C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " Bisagra superior A. Cubierta del pasador de la bisagra C.
30 Estilo 2 –Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A.
31 Cómo ajustar l a puerta Según el modelo, su refrigerad or puede te ner dos rodillos regulables fr ontales ( Estil os 1 y 2 ), o un tornillo ni vel ador ( Estil o 3 ) ubicado en la base del refrigerad or .
32 Estilo 3–T or nillo nivelador 1. Quite l a re jilla d e la b ase. T ome la re jilla con f irmeza y já lela hacia uste d. 2. Con un destornillador hexagonal de ¹⁄₄ ", gi re el tornillo nivela dor que está a cada lad o, para levan tar o bajar es e lado del refrige rador .
33 Para encender/ apagar: Estil o 1 Presione el b otón del cong elador con el sign o de menos hasta q ue aparezca un gui ón (-) en l as pant allas de l refrigerador y del congelador .
34 NOT A: La característica Fast Cool se apagará automáticamen te en aproximadamente 12 h oras. Fast Ice (Hielo rápido) La característ ica Fast Ice (Hielo rápido), ayuda en los perí odos de uso abundante de hielo aumentan do la producción del mismo.
35 Contr o l de hu medad del caj ón par a ver dur as Usted puede cont r olar el nivel de humeda d en el cajón hermético para ve rdura s. Dep endiendo de su mod elo, r egule el contr ol a cualquier aj uste entre FRUIT (Fruta) y V EGET ABLES (V egetales) o LOW (Baj o) y HIGH (Alt o).
36 Luces de est ado del filtro de agua Las luces indicadoras de l filtro de agua le recor darán cuand o sea tiem po de pedi r y r eem plaz ar s u filtr o de agua . Cuand o est é encendida l a luz amarilla (Order - Pedir) , es casi tiempo de cambiar el filt ro de agua.
37 2. Saque l a pant alla d e luz si es n ecesar io. Modelos con congelador de cajón ■ Parte superior d el comparti mi ento del refrigerador - Deslic e la pantall a de la luz haci a la parte post erior del compartimiento para liberarla del ens amblaje de luz.
38 Parece que e l refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debi do a esta reducción , es posible qu e escuche ruid os intermiten tes en su nuev o refrigerador que no hab ía notado en el modelo viejo.
39 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el fi ltro y ponga a funcion ar la fábrica de hielo. Si el volumen de hiel o aumenta, el fil tro puede estar obstruid o o haberse inst alado incorrecta mente. Reempla ce el filtro o vuelva a in stalar lo correctamente.
40 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (28 39 litr os) Este si ste ma ha si do comp ro bado según las norm as NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de la s susta ncias cit adas a con tinuación.
41 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de c ompra, siempr e y cuando se dé a este elect ro doméstico p rincipal.
42 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
43 Mise au rebut adéquat e de vo tr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” .
44 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
45 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
46 4. Faire glis ser l’écro u de compres sion sur la bague, serrer p our le fixer sur l' orifice d'arri vée d'eau. 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer .
47 Dépose des po rtes et des char nières Style 1–Porte st andard Modèles avec tiroir de congélation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Fermer la porte du réfrigérateur jusqu’ au moment où on est prêt à la sépar er de la ca isse de l’app ar eil.
48 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la p oignée de porte du congélateu r tel qu’ill ustré. Conserver toute s les pièce s ensemble . V o ir l’illus tration 5-1. 2. Enlev er les vis de sc ellemen t de la poigné e de la porte du compartiment de c ongélation.
49 Retirer et r éinstaller le tiro ir du congélateur IMPORT ANT : ■ Deux person nes peuvent être nécessaires pour d époser et réinst aller l e tir oir d u con géla teur . ■ T outes le s illus trations mentionn ées dan s les i nstruct ions suivan tes sont incluses p lus loin dans cett e sectio n après “Étap es finale s”.
50 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C .
51 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A.
52 Ajusteme nt de la po rte Selon votre m odèle, i l se peut que votre réfrigérateu r soit muni de deux roulettes réglables avant ( Styles 1 et 2 ), d'une vis de réglage de l'aplomb ( Style 3 ) s ituées à la base du réfrig érateur .
53 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la g rille f ermem ent et tir er vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur .
54 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré.
55 Pour ajuster les po ints de réglage de temp érature : Lorsqu'on appuie une pr emièr e foi s sur la touche (+ ) ou (-), l e point de réglage actuel de la te mpérature s'affiche. ■ Appuyer sur les touches (+) ou (- ) jusq u'à l'affichage du poin t de réglage désiré de la températur e.
56 Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous pe rmet de régler les p références de l'u tilisate ur si dési ré. Supe r fr o id (CC ) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la temp érature.
57 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es.
58 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les comparti ments de réfrigérat ion et de congél ation se dégi vr ent auto matiqu emen t. T outefo is, nett oyer l es deux compartiments env iron une fois par mois pour évi ter une accumulati on d'odeurs.
59 Modèles avec tiroir de congélation ■ Sommet du comparti ment de réfrigération - Insér er les onglets du protège-amp oule dans le s trous appropriés de chaque côté de l 'ensemble d 'éclairag e. Faire glisser le protège-ampoule vers l'avant de l' unité jusq u'à ce qu'il se verrouille en p lace.
60 Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emba llages d'al iments po ur libé rer la port e. ■ Un compartiment ou une ta blette bloque- t-il/elle le passage? Replacer le compar timent ou la tabl ette en position correcte.
61 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valv e d'eau complèt ement.
62 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 li tr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
63 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d’achat, lorsque ce gros a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformément a ux .
W102 08790A EN/FR PN W1020878 9A © 2008 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademar k/™ Tra demark o f Mayta g Corpor ation or its rel ated co mpanies. ® Marca registrada/™ Marc a de comercio de Maytag Corp oratio n o sus compañías asociada s.
A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. A VISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag MFD2562VEW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag MFD2562VEW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag MFD2562VEW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag MFD2562VEW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag MFD2562VEW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag MFD2562VEW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag MFD2562VEW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag MFD2562VEW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.