Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MBL2556KES du fabricant Maytag
Aller à la page of 44
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections.
4 W ate r Supply Requiremen ts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements.
5 Connect t o Refrigerat or Depending on your mod el, the wat er line ma y come down fr om the top or up from the b ottom. Follo w the conn ection in structions for your model. Style 1 1. Remove plasti c cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valv e inlet using a compressio n nut and sleeve as s hown.
6 Refriger ator Door(s) and Dr aw er TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄ ₄ " hex-head socket wrench, a #2 Phil lips scre wdri ver , and a flat-b lade scr ewdriv er .
7 3. Starti ng with th e right- hand si de door , rem ove the parts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remov e the shi m (on s ome mod els) from the b ottom hinge pin and keep it for late r use.
8 Remove an d Replace Freezer Drawe r IMPORT ANT : ■ T wo pe ople may be required to remove and replace the freezer drawer . ■ All graphics are included lat er in thi s section after “Final Steps.
9 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C.
10 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A.
11 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjusta ble r olle rs ( Style 1 ),or four adjus table rol lers ( St yle 2 ), or a level ing screw ( Style 3 ) located a t the base of the refrigera tor .
12 Style 3–Leveling screw 1. Remove the b ase gril le. Grasp the gri lle fi rmly and pull it towar d you. 2. Using a ¹⁄ ₄ " hex d rive r , tu rn the le veling scr ew on each side to raise or l ower that s ide of the r efrigerator .
13 Styl e 2 Recommended Setting “4” T o T urn Off/On: Styl e 1 Press the fr eezer do wn arr ow to uch pad until a dash (-) ap pears in both th e re frigerator and freezer displ ays. Neither compartmen t will cool. Styl e 2 T ur n the freezer control to the word OFF .
14 Fast Ice The Fast Ice featu re assists with temporary peri ods of heavy ice use by in creasing ice producti on. ■ Press the Fast I ce touch pad to se t the f reezer to the lowest temperatu re setting. Press the Fas t Ice touch pa d again to r eturn to the no rmal fr eezer se t poin t.
15 Ice Maker (on some models) T ur ning the Ice Maker On/Off T o turn the ice maker ON, s imply lower the wi re shut off arm. T o manually turn the ice maker OFF , lift the wire s hutoff arm to t he OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE : Y our ice maker has an automatic shut off.
16 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildu p of odo rs. Wipe u p spill s immedi ately . IMPORT ANT : Because air circulat es between both sections, any odors formed in one section wi ll transf er to the other .
17 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call.
18 The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gas kets and conta ct surfaces with m il d soa p and warm water . Rin se an d dry with soft cloth . T emperatur e and Moistur e T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follo wing in stal latio n for th e r efri ger ator to co ol c ompl etely .
19 ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther e minerals (such as sulfu r) in the water? A water filter may need to be inst al led to remov e the minerals .
20 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low .
21 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to o.
22 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
23 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” .
24 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
25 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
26 4. Faire glis ser l’écro u de compres sion sur la bague, serrer p our le fixer sur l' orifice d'arri vée d'eau. 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer .
27 Poignées en plastique ■ Po u r re ti re r la p oi g n é e, m a intenir fermement la partie inférie ur e de la poign ée, glis ser la poigné e vers le haut e t la tire r dr oit po ur l’ext rair e de la porte . V oir l’illus tration 1 , Poignée en plastique .
28 Inversion du sen s d'ouve rture de la porte standard (facultat if) IMPORT ANT : S i on sou haite i nverse r la p ositio n des po rtes pour pouvoir les ouvrir dans la dir ection opposée, pr océder comme suit.
29 Style 2–Portes à deux battants 1. Assemble r les pièces de l a charn ière supérieure. V o ir l'illust ration de l a char nière supérieu r e. Ne p as complètemen t serrer les vis . 2. Replacer les pièces de la charni ère inférieure.
30 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C .
31 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A.
32 Ajusteme nt de la po rte Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter d eux roulettes avant réglables ( Style 1 ), quatre roulettes réglable s ( Style 2 ), ou une vis de réglage ( Style 3 ) si tuées à la base du réfrigérateur .
33 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la gril le fer memen t et tir e r vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur .
34 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré.
35 Autr es caractéristiques du centre de commande numérique Fast Cool (re froidissement maximum) La caractéris tique Fas t Cool est utile lors de péri odes d’util isation intense du réfrigérateu r , de l’additi on d’un grand n ombre d’alime nts ou de l'élé vation temporai re de la température de la pièce.
36 Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous pe rmet de régler les p références de l'u tilisate ur si dési ré. Supe r fr o id (CC ) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la temp érature.
37 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es.
38 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas u tiliser des nettoy ants abr asifs tel s que les nettoyant s à vitre en atomis eurs, nettoyan ts à récurer , liquid es inflammables , cire.
39 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service.
40 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collan ts? Nettoyer le s joints et l es surfaces de contact au savon dou x et à l 'eau ti ède.
41 Mauvais go ût, odeur ou couleur grise de s glaçons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons.
42 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
43 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conforméme.
W101 75446A SP PN W10175486 A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d tradema rk/™ Tr ademark of Maytag C orporat ion or it s relate d companies ®Marque dépos ée/™ M.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag MBL2556KES c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag MBL2556KES - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag MBL2556KES, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag MBL2556KES va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag MBL2556KES, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag MBL2556KES.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag MBL2556KES. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag MBL2556KES ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.