Manuel d'utilisation / d'entretien du produit INTELLIDRY MD-15 du fabricant Maytag
Aller à la page of 36
INTELLIDR Y DR YER MD-15 Pag es 1-2 Pag e 3 Pag e 4 Pag es 5-6 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 8 Pag e 8 Pag e 9 Pag e 1 0 Pag e 1 1 Pag e 1 2 Pag e 2 4 Sav e complete model and serial number identification f or your dr yer . This is located on a data plate on the lower center of the door opening.
I MPO R T AN T S AFETY IN ST R U CT IO NS 5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be e xposed to the weather .
2 Sa fety no tic e & w ar ning The Calif or nia Safe Drinking W ater and To xic Enf orcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Gov er nor of Calif or nia to publish a list of substances kn.
3 D RY ER EX H A US T TIPS Plastic or nonmetal flexib le duct presents a potential fire hazard. Do Read the installation instructions and the user’ s guide . Don’t Allow crushed or clogged ducts and vent. Don’t Use plastic, thin f oil, or non-metal fle xible duct.
4 O PER A TI NG TI P S Cl ean t he li nt fi l t er • After each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more efficiently . Do not operate the dryer without the lint filter in place. NO TE The top monitor light may not b link when small loads of heavy , bulky items are dried, such as rugs or s weater s.
Ste p 1 Se lec t c y c le 5 Co nt ro l s a t a gla nc e DR YEL F ABRIC CARE (select models) is designed f or use on dry clean only fabrics in combination with Dr yel Dry Clean Only F abric Care product. Placing the control dial arrow at the DR YEL line will provide the optimal amount of time needed to properly use Dr yel.
6 Ste p 3 Pres s st ar t Push this button to start the dr y er . The dr y er door must be shut f or the dr yer to operate . If the door is opened during the cycle, the star t button must be pushed again to resume the cycle once the door is closed. Ste p 2 Se lec t t emp e ra t ure REGULAR – f or sturdy cottons or those labeled “T umb le Dr y .
7 U SING T HE DR YEL SET TI NG (se l ec t m ode l s) Setting the Controls for Dryel Fabric Care: Set the control dial at the Dr yel line . Press Start Button Set the temperature f or Regular heat. DO NO T select Air Fluff . Ste p 1 Ste p 3 Ste p 2 For Best Performance: • Ref er to the Dr yel instructions for proper use .
C ARE AND C LE A NING R EPLA CING T HE DRU M LIGHT R EVERS I NG TH E DOOR Control P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances . T umbler – remov e any stains such as cra y- on, ink pen or f abr ic dye (from ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner .
9 S PE C I A L L A UNDR Y TIPS Please f ollow the care label or manuf acturer’ s instructions f or dr ying special items . If care label instructions are not av ailable, use the f ol- lowing inf ormation as a guide. •F ollow the care label instructions or dr y on the Regular cycle.
B EFOR E Y OU C ALL CHECK THESE POINTS IF Y OUR CLO THES DR YER... DOESN’T RUN • Be sure the door is latched shut. • Be sure the pow er cord is plugged into a liv e electr ical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Press the ST AR T button again if the door is opened during the cycle.
11 To rec eive w arranty ser vice To locate an authorized ser vice company in y our area contact the Ma ytag deal- er from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Ma ytag Customer Assistance at the number listed below .
SÉCHEUSE INTELLIGENT MD-15 Pag es 13-14 Pag e 1 5 Pag e 1 6 Pag es 17-18 Pag e 1 8 Pag e 1 9 Pag e 2 0 Pag e 2 0 Pag e 2 0 Pag e 2 1 Pag e 2 2 Pag e 2 3 Pag e 2 4 Conser vez les n uméros de modèle et de série complets de votre sécheuse.
M ESU RES D E SÉC URI TÉ IMPO R T AN T E S P our votre sécurité, suivre les instruc- tions données dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’ex- plosion et d’éviter dommages matériels, b lessures et décès.
Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après av oir été lavés, ces ar ticles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances. L ’huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément.
15 C ON SE ILS P OUR L’ÉV A CU A T IO N DE L’AIR Fa i r e Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur . Ne p a s fa i r e Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écr asés ou bloqués. Ne p a s fa i r e Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit fle xible non métallique.
16 C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT N ett o y er l e fil tr e à c h arpie • Après chaque utilisation. •P our réduire le temps de séchage. •P our un f onctionnement plus économe en énergie. Ch a rg e r la séc he us e co r r e c t e m e n t • En mettant une seule charge de machine à lav er à la f ois.
17 Co mmande s en b r ef Ét ap e 1 Sél ec tio nne r l e cy c l e TIME DR Y/AIR FLUFF (sécha g e min- uté/bouffant) peut être sélectionné pour tout type de linge lorsque l’utilisation du système IntelliDr y n’est pas désirée. Régler le sélecteur sur le nombre de minute v oulu et la température appropriée pour le linge.
18 Ét ap e 2 Sél ec tio nne r la t empéra tur e Ét ap e 3 Appuyer sur st ar t (mar ch e) REGULAR (tissus ordinair es) — P our les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique «Sécher en sécheuse».
19 U TILI SA TI ON DE LA RÉGLA GE DE D R YE L (m odèl e s s eléc ti onne s) Réglage des commandes pour les tissus nécessitant du Dryel : Mettre la commande sur Dr yel. Régler la température pour un séchage Regular . NE P AS sélectionner «Air fluff» (duvetage).
20 E NTRETIEN R EMPLA C EM EN T DE L’AMPO UL E DU T AMBO UR I NVER SION DE LA POR T E DE LA SÉC HE U S E T ableau de commande — Nettoy er av ec un linge doux et humide.
C ONSEILS DE BL ANCHIS S A GE Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher cer tains ar ticles d’un séchage plus par ticulier . Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suiv ants.
A VA N T D’A PP E L E R L E SE R VI C E DE DÉP ANN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA SÉCHEUSE... NE SE MET P AS EN MARCHE •V eiller à ce que la por te soit bien fermée. •V eiller à ce que la sécheuse soit branchée dans une prise murale sous tension.
23 Garantie totale d’un an P endant un (1) an à par tir de la date de l’achat d’o- r igine, toute pièce qui vient à être déf ectueuse dans des conditions nor males d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.
SECADO INTELIGENTE MD-15 Páginas 25-26 Página 27 Página 28 Páginas 29-30 Página 30 Página 31 Página 32 Página 32 Página 32 Página 33 Página 34 Última página h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Conser ve el número completo de modelo y de serie para identificación de su secadora.
I NS TR UC CI ON ES IMP OR T AN T E S DE S EGURID AD P or su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para mini- mizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la m uer te.
Av i s o y ad v er t enc ia de s egurid ad i mpor t an t es La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua P otable Segura de Calif or nia, de 1986 (Proposición 65), estipula que el gober nador de Calif or .
27 S UG EREN CI AS SO BR E E L SI ST EMA DE DES CA R G A DE LA LA V ADO RA Q ué h a c er Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario. Q ué n o ha cer No per mita que los conductos y la aber tura de ventilación estén aplas- tados ni obstruidos.
28 S UGER ENCIA S P ARA L A OPERA CI Ó N Limpie el fi l tro p ara pel us a • Después de cada carga. •P ara reducir el tiempo de secado . •P ara que la secador a funcione con un con- sumo más eficiente de energía.
29 Lo s c on t ro l e s a si mp l e v is t a Pa s o 1 Se l e c cio n e el Cicl o TIME DR Y/AIR FLUFF (secado por tiem- po/encrespado por aire) puede seleccionarse para cualquier carga si no se desea el sistema sensor de secado automático IntelliDr y .
4. Cierre la puer ta de la secadora. 5. Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado). Seleccione el tiempo de acuerdo con la humedad y peso del ar tículo. Oprima 'Star t'. Puede que sea necesario reajustar el conta- dor de minutos si se necesita un tiempo de secado más largo .
31 U SA NDO EL FUN C IÓN DEL 'D R Y EL ' (al gunos m ode l os) Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care': Coloque la perilla de control en la línea 'Dr yel'. Ajuste la temperatura par a calor Regular . NO seleccione 'Air Fluff' (aire frío).
32 C UID ADO Y L IMPI EZA R EEMPLAZ O S E LA L UZ T AMBOR I NV ER S IÓN DE LA P UE R T A P anel de Control – limpie con un paño suav e y húmedo . No use productos abrasiv os. T ambor V olteador – quite las manchas (tales como las de colores de cera, tinta de pluma o tinte de telas) con un limpiador de uso general.
C ONSE JOS ESP E CIAL ES PA R A L AV A R LA R OP A Sír vase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del f abricante para secar ar tículos especiales . Si no ha y una etiqueta de instr ucciones disponible , use la siguiente información como guía.
A NT ES DE LLAMA R REVISE LO SIGUIENTE SI SU SECADORA DE R OP A... NO FUNCIONA • Asegúrese de que la secadora tenga la puer- ta cerrada. • ¿Está enchuf ado el cable eléctrico? • ¿Ha y un fu.
A/03/02 P ar t No. 6 3719320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 33002583 JN Litho U .S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co . Secadora garantía P ara ob t ener el ser vicio d e garanti.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag INTELLIDRY MD-15 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag INTELLIDRY MD-15 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag INTELLIDRY MD-15, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag INTELLIDRY MD-15 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag INTELLIDRY MD-15, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag INTELLIDRY MD-15.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag INTELLIDRY MD-15. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag INTELLIDRY MD-15 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.