Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SR7005 du fabricant Marantz
Aller à la page of 128
A V Sur r ound Receiv er SR70 05 ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH.
.
I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O PEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n NO TES ON USE / OBSER V A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully.
1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el producto.
2 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Funciones Amplificador totalmente discreto, de calidad y potencia idénticas para los 7 canales (125 W x 7 canales, 8 Ω) La unidad .
3 V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica V ersión sencilla Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión.
Simple version 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Versión sencilla (Guía de configuración sencilla) En esta sección se explica el procedimiento completo de configuración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se configura para usarlo en un Home Theater.
5 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y d.
6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Definition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si utiliza un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podría ocasionar que la reproducción sea anormal.
7 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) 1 2 4 .
8 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Acerca de la colocación del micrófono con base • Las mediciones se realizan colocando el micrófono calibrado sucesivamente en diversas posiciones de la zona de audición, como se muestra en el G Ejemplo q H .
9 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) PASO 1 (STEP 1) Preparación (Preparation) • En STEP 2 realizará mediciones en la posición de audición principal.
1 0 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) 14 Seleccionar “Store”, y después pulse ENTER . Guarde los resultados de las mediciones. [6/6] AUTO SETUP AUDYSSEY AUTO SETUP STEP6 Store Now storing.
1 1 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Verificación de parámetros (Parameter Check) Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Audyssey Auto Setup”.
1 2 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de los discos 1 2 4 5 3 5 1 Pulse BD dos veces para alternar entre la fuente de entrada del reproductor utilizado para la reproducción. 2 Reproduzca el componente conectado a la unidad.
Basic version 1 3 V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica V ersión sencilla F Conexiones v página14 F Reproducción (Fun.
1 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA G Flujo de las señales de vídeo para ZONE2 H Conectores de vídeo por componentes Conector de vídeo Monitor Conectores de vídeo.
1 5 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Ace rc a de lo s cab le s HDM I • Cuando conecte un disposit.
1 6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de un dispositivo compatible con HDMI • Cuando esta unidad se conecta a otros dispositivos con cables HDMI, deberá conectar también esta unidad y la televisión con un cable HDMI.
1 7 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc • Puede disfrutar del vídeo y audio de o Blu-ray Disc. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
1 8 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Permite ver televisión por cable o por satélite. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
1 9 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión de una grabadora de cintas de vídeo • Es posible grabar vídeo en una cinta de vídeo. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
20 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de un iPod o un dispositivo de memoria USB al puerto USB Puede disfrutar de música que esté almacenada en el iPod o en un dispositivo de memoria USB.
21 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión de una grabadora de CD • Puede grabar audio en un CD o en una cinta. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
22 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de una antena Conexión a un conector SIRIUS • Esta unidad es un receptor SIRIUS Satellite Radio Ready ® . Para recibir la SIRIUS ® Satellite Radio, debe conectar SiriusConnect Home Tuner y suscribirse al servicio SIRIUS.
23 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica n Conjunto de la antena AM de cuadro 1 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
24 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conecte un dispositivo que posea un terminal de salida multicanal • Esta unidad se puede conectar a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para disfrutar de música y vídeo.
25 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión en una red doméstica (LAN) • Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica los ficheros de música almacenados en un PC y contenido de música como emisoras de radio por Internet.
26 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción (Funcionamiento básico) n Reproducción de discos Blu-ray/DVD ( v página 27) n Reproducción de un CD ( v página.
27 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Ajuste del volumen principal Utilice VOLUME para ajustar el volumen. n Cuando el ajuste “Volume Display” ( v página86) es “Relative” G GIntervalo de ajuste H – – – –80.
28 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción desde un iPod ® Co n e st a cone x ió n, se rá po si b le re pr od uc i r ar c hi vo s de ví de o , f ot o y aud i o.
29 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o archivos de imágenes fijas (JPEG) grabados en un dispositivo de memoria USB.
30 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA • El tiempo (valor predeterminado: 30 s) durante el que se visualiza cada menú se puede fijar en el menú “NET/USB” ( v página 87). Pulse uio p para volver a la pantalla original.
31 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Sintonización de las estaciones de radio Información importan.
32 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Sintonización de las estaciones de radio n Comprobación de la intensidad de la señal SIRIUS y el ID de la radio 1 Pulse STATUS hasta que “SIGNAL” aparezca en la pantalla. Dependiendo de las condiciones de recepción, la pantalla cambiará como se muestra a continuación.
33 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Sintonización de las estaciones de radio n Bloqueo paterno 1 Sintonice el canal que desee bloquear. 2 Pulse ENTER durante 3 segundos como mínimo.
34 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Sintonización de las estaciones de radio n Selección de programas de audio La tecnología de HD Radio permite a las emisoras emitir varios programas de audio y servicios de datos en los canales HD2 / HD3 / HD4.
35 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Sintonización de las estaciones de radio n Funcionamiento del .
36 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA G Formatos compatibles H Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Extensión WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .
37 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Presintonización de emisoras de radio Internet Las emisoras de radio Internet presintonizadas pueden seleccionarse directamente.
38 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red n Funcionamiento de la radio por Internet Botones Función PRESET +, – Selección de canal de pre.
39 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Funcionamiento del servidor .
40 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red n Visualización de todas las fotografías en Flickr 1 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación de esta unidad ( v página25 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
41 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica n Búsqueda desde el menú Napster 1 Utilice ui para seleccionar el elemento o la carpeta de búsqueda y, acontinuación, pulse ENTER o p .
42 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red Cómo utilizar Pandora 1 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación de esta unidad ( v página 25 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
43 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Recepción de una emisora de radio creada Rec ep ci ón de u na em is ora d e rad io c rea da (p.
44 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red Recepción de Rhapsody 1 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación de esta unidad ( v página 25 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
45 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Menú de pistas Pulse p durante la reproducción para visualizar el menú de pistas.
46 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción multicanal n Reproducción surround de fuentes de 2 canales 1 Reproducción de la fuente ( v página 27 – 45). 2 Pulse SURR. para seleccionar el descodicador surround para reproducir el sonido multicanal.
47 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica NEURAL z 3 Este modo es para reproducción 7.1 canales surround o 6.1 canales surround o 5.1 canales surround usando los altavoces surround traseros.
48 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción estéreo Este es el modo para reproducir en estéreo. Se puede ajustar la tonalidad. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y desde el subwoofer.
Advanced version 49 V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada V ersión básica F Instalación/conexión del altavoz (Conexió.
50 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA En est a sec ció n se des cri be n los mé tod os de ins tal aci ón , con exi ón y confi gur ac ión de si ste mas de alt avo ces di sti nto s de l s ist ema de 7.1 can ale s ( con alt avo ces surro und trase ro s).
51 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Instalación Con fig ur aci ón d e a lt av oce s 5.
52 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Para conocer la impedancia del altavoz y las conexiones de los cables, consulte la página 5. Con ex ió n d e 6. 1 c an al es (A lt avo z su rro un d tra se ro ) Si va a utilizar un solo altavoz surround trasero (con una conexión de 6.
53 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Conexión Con ex ió n f ro nt al A/ B El segundo juego de altavoces delanteros se puede conectar a los terminales SURR.
54 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. 1 Configuración del mando a distancia n Configuración del modo de funcionamiento Pulse AMP para ajustar el mando a distancia en modo de funcionamiento de amplicador.
55 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Ar.
56 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conector RS-232C Si conecta un controlador en serie externo, podrá controlar todo tipo de dispositivos eléctricos de uso doméstico (incluidas las luces de la casa, las cortinas eléctricas o el aire acondicionado), aparte de los dispositivos de audio y vídeo.
57 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada n Función de control de HDMI ( v página57) n Temporizador .
58 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Funciones útiles Temporizador de Sleep Cuando el tiempo fijado haya finalizado, la unidad pasará a modo de espera automáticamente. Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va a dormir.
59 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Uso de un terminal móvil inalámbrico compatible con LAN para .
60 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Función de control Web Puede operar esta unidad usando un navegador. 1 Cambie el valor de “Network Standby” a “ON” ( v página 84). 2 Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Network Information” ( v página 85).
61 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Funciones útiles G Ejemplo 2 H Pantalla de menús de configur.
62 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Función de bloqueo del panel Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, puede desactivar el funcionamiento de los botones del panel delantero.
63 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Reproducción en la ZONE2/ZONE3 (Otra habitación) • Puede op.
64 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción 1 Pulse Z2 o Z3 para cambiar el modo de funcionamiento del mando a distancia. El mando a distancia pasa al modo de funcionamiento adecuado a la ZONE2 o ZONE3. 2 Pulse ON para encender la alimentación de la ZONE2 o ZONE3.
65 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV.
66 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo.
67 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Introducción de caracteres Los nombres se pueden cambiar media.
68 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA 1 Abra la pantalla para la introducción de caracteres ( v página 65 “Estructura de los menús”). 2 Pulse SEARCH/INFO mientras se muestra una pantalla normal. Se muestra un teclado en pantalla.
69 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Ar.
70 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Elementos de ajuste Detalles del ajuste Edit Lock Code Cambie la contraseña. SIRIUS 1. Pulse ui para seleccionar “Edit Lock Code” y pulse p or ENTER . 2. Introduzca el código de bloqueo actual (4 dígitos) mediante uio p y pulse ENTER .
71 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada.
72 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Video Mode Realiza los ajustes para el procesamiento del vídeo. BD DVD VCR SAT GAME z AUX1 TV z Auto : Procesa el vídeo automáticamente basándose en la información del contenido de HDMI.
73 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración de la entrada (Input Setup) Input Mode Los ajustes predeterminados están subrayados. Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada.
7 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Still Picture Los ajustes predeterminados están subrayados. Realice la configuración para reproducir imágenes fijas. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Slide Show Realizar la configuración de la presentación.
75 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Audio Adjust n Surround Parameter Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajustar parámetros de sonido surround.
7 6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Audyssey Settings Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca MultEQ ® XT, Dynamic EQ ® y Dynamic Volume ® . Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Audyssey ® Auto Setup”.
77 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) Elementos de ajuste .
78 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Manual EQ Los ajustes predeterminados están subrayados.
79 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Ar.
80 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Elementos de ajuste Detalles del ajuste Speaker Config. (Continuación) Surround : Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. • Large : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias bajas.
81 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Ar.
82 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) P.
83 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del.
84 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) P.
85 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del.
86 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles del ajuste Power On Level Definir la config.
87 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del.
88 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) P.
89 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del.
90 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información (Information) Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Elementos Detalles del ajuste Status Mostrar información acera de la configuración en uso.
91 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Otros ajustes Configuración del mando a distancia • Cuando .
92 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia Si registra los códigos preajustados suministrados en el mando a distancia, podrá utilizarlo para manejar dispositivos de otros fabricantes.
93 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Registro de códigos preset Cuando se registran códigos predet.
94 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Operación del mando a distancia principal Parámetros predeterminados para códigos predeterminados Los dispositiv os mostrados a continuación est án registrados por def ecto para cada botón de fuente de entrada.
95 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Cómo manejar los componentes n Funcionamiento del Descodifica.
96 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Utiliser la télécommande principale Utilización de la función de memorización n Eliminación de los códigos del mando a distancia de cada fuente de entrada 1 Mantenga pulsados SET y SOURCE SEL hasta que el indicador LEARN parpadee.
97 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Utilización de la función de macro • Cuando se utiliza la f.
98 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Utilización de las operaciones de macro [Ejemplo] Utilización de las operaciones de macro grabadas en el botón “ 1 ” 1 Pulse MACRO. “MACRO” se muestra en el indicador de MACRO y en la pantalla del mando a distancia.
Information 99 V ersión básica V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información V ersión avanzada F Nombres y funciones de las piezas v página100.
1 00 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ).
1 0 1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Pantalla secundaria u i Q2 Q4 Q5 Q6 o Q0 Q1 Q3 w q e r t y q Indicadores de señal de entrada w Indicadores de canal de señal de entrada Se iluminan durante la recepción de señales digitales.
1 02 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Q8 q w u y r t e Q6 Q4 Q7 i Q5 Q3 Q2 Q1 Q0 o Q7 q Conector .
1 03 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ).
1 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Mando a distancia Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia.
1 05 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Otra información n Información sobre Marcas Registradas ( v.
1 06 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine.
1 07 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Surround Modo surround ( v página46) Surround Parameter (.
1 08 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround.
1 09 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Surround Modo surround ( v página46) NOTA Formatos y tipos de señales de entrada ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multicanal) LINEAR PCM (2can.
1 1 0 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Video Convert Señales de entrade Señales de salida.
1 1 1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Explicación de términos A A2DP A2DP es un perfil de Bluetooth creado para dispositivos instalados en vehículos o dispositivos de AV que utilizan la comunicación inalámbrica en lugar de un cable.
1 1 2 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que es compatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital discreto y que además mejora la calidad de sonido gracias a su mayor velocidad de transferencia de bits de datos.
1 1 3 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina “frecuencia de muestreo”. Cuanto mayor sea el valor, más próximo estará el sonido que se reproduzca del original.
1 1 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
1 1 5 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información G HDMI H Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio desde una conexión HDMI. • Compruebe las conexiones de los conectores HDMI.
1 1 6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible.
1 1 7 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones.
1 1 8 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Especificaciones n Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) Central: 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.
1 1 9 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Índ ic e alf ab ét ico v Numéricos 2.
1 20 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA v L Level Lch ··························································.
PRESET CODE 1 Device select : BD Blu-ray Disc Player D Denon 5034, 5035, 5036 H Hitachi 5031, 5032, 5033 I Integra 5013 J JWC 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 L LG 5010, 5011 M Marantz 5000, 5026, 5.
PRESET CODE 2 Device select : CD CD Player A AIW A 3001, 3002, 3003 AKAI 3004, 3005, 3006 AUDIO 3007 AUDIO LABS 3008 C CALIFORNIA 3008 CARVER 3010, 3011, 3009 CASIO 3012, 3020 CURTIS 3020, 3012 D DENO.
360.0 (14 3/16) 170.5 (6 3/4) 22.5 (15/16) 23.5 (15/16) 16.5 (11/16) 406.0 (16) 187.0 (7 3/8) 440.0 (17 3/8) Unit : mm (in) Dimensions / Dimensions / Dimensions.
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0492 021MA.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Marantz SR7005 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Marantz SR7005 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Marantz SR7005, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Marantz SR7005 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Marantz SR7005, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Marantz SR7005.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Marantz SR7005. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Marantz SR7005 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.