Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3606 du fabricant Makita
Aller à la page of 24
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES GEA001-3 W ARNING: Read all instructions.
3 P ower tool use and care 16. Do not for ce the power tool. Use the correct power tool for y our application. The correct pow er tool will do the job better and safer at the r ate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
4 SYMBOLS USD201-2 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts A ........................... amperes Hz .......................... her tz .................... alter nating current ....................... no load speed .
5 Inser t the bit all the wa y into the collet cone. Press the shaft lock to k eep the shaft stationary and use the wrench to tighten the collet nut securely . T o remove the bit, fo llow the installation procedure in rev erse. OPERA TION Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact.
6 T emplet guide (optional accessor y) The templet guide provides a slee ve through which the bit passes, allowing use of the tool with templet patterns. T o install the templet guide, loosen the screws on the tool base, insert the templet guide and then tighten the screws.
7 A CCESSORIES CA UTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with y our Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injur y to per- sons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA001-3 A VERTISSEMENT : V euillez lire l’ensemb le des présentes instructions.
9 de blessure diminueront si v ous utilisez des dispositifs de s é curit é tels qu ’ un masque antipoussi è res, des chaussures à semelle antid é rapante, une coiff ure r é sistante ou une protection d ’ oreilles. 11. Prévenez tout démarrage accidentel.
10 2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce à une surface de travail stab le. La pi è ce sera instable et vous risquerez d ’ en perdre la ma î trise si vous la tenez av ec une main ou l ’ appuyez simplement contre une par tie du corps.
11 gradu é e modifie de 1/4 ” le r é glage de la profondeur . Desserrez la vis de serrage et d é placez la base de l ’ outil jusqu ’à ce qu ’ elle entre en contact av ec la bague gradu é e.
12 progression ad é quate d é pend du calibre de la fraise, de la nature de la pi è ce et de la prof ondeur de coupe. A v ant de commencer votre coupe sur la pi è ce, nous v ous conseillons de faire un essai sur un morceau de chute de bois.
13 NO TE: • La pi è ce sera coup é e a vec une taille l é g è rement diff é rente du gabarit. P ermet d ’é tablir la distance (X) entre la fraise et l ’ ext é rieur du guide de gabar it.
14 • l ’ outil a é t é malmen é , mal utilis é ou mal entretenu: • l ’ outil a subi des modifications. MAKIT A D É CLINE T OUTE RESPONSABILIT É POUR T OUT DOMMAGE A CCESSOIRE OU INDIRECT LI É À LA VENTE OU À L ’ UTILISA TION DU PRODUIT .
15 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
16 posición de apagado (OFF) antes de enchufar la herramienta. Si transporta la herramienta el é ctrica con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramienta cuando est á encendida (ON) puede haber accidentes. 12. Retire todas las llaves y tuer cas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.
17 6. Evite cortar clav os. Inspeccione y quite todos los cla vos de la pieza de trabajo antes de la operación 7. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. 8. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias. 9. Asegúrese de que la broca no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor .
18 controlar la herramienta, la profundidad de corte no debe ser may or a 15 mm (9/16 ” ) en una pasada cuando se est é n cor tando ranuras con una broca de 6 mm (1/4 ” ) de di á metro .
19 c ó mo ser á el cor te y tambi é n le permitir á comprobar las dimensiones. • Cuando utilice la gu í a recta o la gu í a de recorte, aseg ú rese de instalarla en el costado derecho en la direcci ó n de av ance. Esto a yudar á a mantenerla a ras con el costado de la pieza de trabajo .
20 Guía de recorte (accesorio opcional) Con la gu í a de recorte se podr á n hacer f á cilmente recor tes, cortes cur vados en chapas para mueb les y otros cor tes por el estilo . El rodillo gu í a sigue la curva y asegura un cor te fino . Instale la gu í a de recorte sobre la base de la herramienta con el perno de orejetas (B).
21 EST A RENU NCIA SER Á APLICABLE T A NT O DURANTE COMO DESPU É S DEL T É RMINO DE EST A GARANT Í A. MAKIT A R ENUNCIA LA RESPONSABILID AD POR CU ALQUIER GARANT Í A IMPL Í CIT A, INCLUYENDO GAR.
22.
23.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th defects or other reproductiv e har m.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita 3606 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita 3606 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita 3606, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita 3606 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita 3606, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita 3606.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita 3606. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita 3606 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.