Manuel d'utilisation / d'entretien du produit T190 du fabricant Magimix
Aller à la page of 10
Le T rancheur T 190 www .magimix.com Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Fr Nl.
DESCRIPTIF / BESCHRIJVING ! Lame multifonction Multifunctioneel snijblad Chariot incliné à 18° Onder een hoek van 18° schuin staande slede Poignée de réglage de la coupe Stelknop voor de snijdik.
UTILISA TION / GEBRUIK Placez la poignée poussoir . Breng de aanduwerhand- greep op zijn plaats Placez l’aliment sur le chariot en l’appuyant contre la paroi. Pl aa ts he t pro du ct da t u w il t sn ij de n op de sle de en dr uk he t teg en de aa ns la gp la at .
Régulièrement, démontez la vis de protection avec une pièce de monnaie. Demonteer regelmatig de demontagebout met behulp van een muntstuk Débranchez l’appareil et veillez à ce que le réglage de l’épaisseur de coupe soit à 0. T rek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stelknop van de snijdikte op 0 staat.
CONSIGNES DE SECURITE • S’assurer que le voltage de votre installation correspond à celui de l’appareil indiqué sur la plaque signalétique. • Ne pas laisser les enfants sans sur veillance lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.
Slicer T 190 Bedienungsanleitung Instructions for use Uk De www .magimix.com.
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG ! Stainless Steel blade Multifunktionsmesser Food carriage Schlitten um 18 Grad geneigt Thickness control knob Dicke Bedienknopf On/Off switch Ein- und Ausschalter Food pusher Andrücker Back plate V erstellbare Anschlagplatte Please read the safety instructions carefully before using your appliance.
USE / GEBRAUCH Align the food pusher . Den Andrücker einsetzen. Switch the appliance on. Das Gerät einschalten. Select the required slice thickness using the thickness control knob. Die gewünschte Schnittstärke einstellen. Al way s use the foo d pu she r wh en slic ing foo d as the bla de is ext rem el y sha rp.
Remove the blade protection screw regularly , using a coin. Die Messerabdeckung regelmäBig mit einem Geldstück abschrauben. Disconnect the slicer from the power supply and ensure the thickness control knob is set at 0. Das Gerät vom Stromnetz trennen und sich vergewissern, dass die Schnittstärke auf 0 steht.
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of your electricity supply corresponds to the rating shown on the identification plate. • Never leave the slicer unattended.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Magimix T190 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Magimix T190 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Magimix T190, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Magimix T190 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Magimix T190, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Magimix T190.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Magimix T190. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Magimix T190 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.