Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MSD2641KEB du fabricant Magic Chef
Aller à la page of 112
Side-by-Side Use & Car e Guide R Form No. A/01/06 Part No. 12842123 www .maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho USA T able of Contents Important Safety Instructions ..... 1 -2 Installation ...................................... 3-7 T emperatur e Controls .
1 Impor tant Safety Instructions W A RNING – Hazards or uns afe practices which COULD result in severe personal injury or death. W ARNING D A NGER – Immediate hazards which WI L L re sult in severe personal injury or death. D ANGER CAUTION – Hazards or uns afe practices which COU L D result in minor personal injury or proper ty damage.
2 S A VE T H ESE I NS T R UC T IONS Impor tant Safety Instructions T o reduce risk of fir e, electric shock, serious injury or death when using your r efriger ator , follow basic pr ecautions, including the f ollowing: 1. Read all instructions before using the refrigerator .
3 Installation T o avoid sev ere personal injury or death, observe the f ollowing: • Disconnect power to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors. • Green ground wire must be attached to top hinge while performing door removal and replacement.
4 6. For ice and w ater dispensing models only: Detach main wire connector harne ss and red wire harness. • T o det ach main wire harness, use a flat blade tool or fingernail to press junction point between two connectors to release. • T o det ach red wire harness, press t ab on underside of connector to release.
5 Connecting the W ater Supply (select models) T o reduce the risk of injury or death, f ollow basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level.
6 Installation Handle Installation If not installed, the handle is loc ated in the interior of the fresh food section or att ached to the back of your refrigerator . Remove and disc ard handle packaging and tape. Handle design varie s from refrigerator to refrigerator .
7 4. Grasp the handle firmly and pull downward to remove. 5. Repeat for freezer handle. F ull-Length Aluminum Handles Materials Needed: • Phillips screwdriver T o avoid possible injury and damage to proper ty , tape decorative panels (select models) securely into place before removing door handles.
Adjusting the Contr ols • 24 hours after adding food, you may decide that one or both compartment s should be colder or warmer . If so, adjust the control(s) as indicated in the T emperature Control Guide , page 9.
9 T emper atur e Contr ols T riple Cool Climate Contr ol (select models) The control is located at the top front of the fresh food compartment. Control Initial T emperatur e Setting T emperature s are preset at the factory at 3 8° F (3° C) in the fresh food compar tment and 0° F (-1 7° C) in the freezer compartment.
10 T emper atur e Contr ols T emp Alarm The T emp Alarm system will aler t you if the freezer or fresh food temperature s exceed normal operating temperatures due to a power out age or other event. When activated, the T emp Alarm light will illuminate.
11 Fr esh Food Featur es Shelv es Y our refrigerator has either Spill-Catcher™ or non- sealed shelves. Spill-Catcher™ shelve s have a spill retainer edge which allows for easier clean up and some are equipped with the Easy-Glide slide out feature.
12 T o Remove: • Slide dairy center up and pull out. T o Install: • Slide assembly in and down so that the hooks are firmly seated on the door liner . T o Remove Dairy Door: • Press in side s of dairy door and pull out. T o Install Dairy Door: • Slide sides of dairy door inside dairy center until hinge points snap into place.
13 Fr esh Food Featur es Automatic Humidity Contr ol Some crispers are equipped with an Automatic Humidity Control system, eliminating the need for manual humidity slide controls on the drawer . A fabric-like material* covers small air vents in the shelf insert above the crispers.
14 Fr esh Food Featur es T all Bottle Retainer/Snugger (select models) The T all Bottle Ret ainer prevents t all bottles from tipping forward. The Retainer can be placed above any removable door bucket. The Snugger attached to the T all Bottle Ret ainer keeps bottles and other cont ainers in place when the door is opened or closed.
15 T o Install: • Slide bin into railing below ice maker until bin locks into place. Drop ice maker arm to activate ice maker . Important: Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing. T urn auger driver behind bin counterclockwise (as shown) to properly align ice bin with auger driver .
16 Ice and W ater Automatic Ice Maker (non-dispenser models) Note: Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage.
17 Dispenser Light (select models) A light activates within the dispenser area at full power when dispensing ice or water with the main dispenser pad. Dispenser P ad The Dispenser P ad is located on the back wall of the dispensing area. When the dispenser pad is pressed, the selection chosen on the dispenser control panel will dispense.
18 Dispenser Lock (select models) The Dispenser L ock prevent s ice or water from being dispensed. T o Lock Dispenser: • Press and hold the Lock button for three seconds. A green indicator light above button will illuminate when the dispenser is locked.
19 W ater Filter W ater Filter Remov al and Installation (select models) T o avoid serious illne ss or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter .
20 W ater Filter System Specification and P erf ormance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8 001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 G PM (2.9 L /min) Rated Service Life U KF8 001AXX-75 0 (Maximum) .
21 W ater Filter State of California Department of Health Services W ater T reatment De vice Certif icate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Re vised: April 22, 2004 T r ademar k /Model Designa tion Re placement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc.
22 Food S tor age Tips F r esh Food Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 4 0° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator .
23 FOODS D AIRY PRODUCT S Butter Milk and cream Cream cheese, chee se spread and cheese food Cottage chee se Sour cream Hard cheese (Swiss, Cheddar and P armes an) EGGS Eggs in the shell L eftover yol.
24 Food S tor age Tips VE G ET AB LES Asparagus Brussels sprouts, broccoli, cauliflower, green peas, lima beans, onions, peppers Cabbage, celery Carrots, parsnips, beet s and turnips L ettuce PO U L T.
25 Car e and Cleaning T o avoid personal injury or pr operty damage, observe the f ollowing: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelve s or accessorie s in dishwasher . Cracking or warping of acce ssories may result.
26 Car e and Cleaning Removing Odors F r om Refriger ator Energy Saving T ips • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and cause s refrigerator to run longer . • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time.
27 Upper F r eezer Section 1. Remove ice bin by lifting front of bin and pulling out. 2. Remove light shield by pressing the upper right side of the shield and rotating downward. 3. Remove light bulb. Replace with appliance bulb no greater than 40 watts.
28 Car e and Cleaning Upon Y our Return: After a Short V acation or Absence: For models with automatic ice makers or dispensers: • Reconnect the water supply and turn on supply valve (see pages 5-6). • Monitor water connection for 24 hours and correct leaks if necess ary .
29 Oper ating Sounds Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvement s were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall.
30 PROBLEM Fr eezer contr ol and lights are on, but compressor is not operating T emperature- controlled dr aw ers are too w arm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t oper ate Food temper atur e is too cold Food temper atur e is too warm Refrigerator has an odor POSSIB L E C AUSES Refrigerator is in defrost mode.
31 PROBLEM W ater dr oplets form on outside of refriger ator W ater dr oplets form on inside of refriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud T emperature- controlled dr aw er and/or crisper draw er do not close freely Refrigerator runs too frequently POSSIB L E C AUSES Door gaskets are not sealing properly.
32 No indicator lights are lit on dispenser control Ice or water ar e not dispensed when pads are pressed Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed Ice maker is not producing ice W ater filter indicator light is red V erify that freezer door is closed.
33 PROBLEM Ice forms in inlet tube to ice maker Refrigerator is leaking water W ater flow is slower than normal Dispenser water is not cold W ater appears cloudy Particles in w ater and/or ice cubes. POSSIB L E C AUSES W ater pressure is low. Saddle valve not open completely .
34 Notes.
35 W arr anty & Service W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
Compartiments Juxtaposés R T able des matièr es Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . .3 7 -3 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . 3 9-43 Commandes de tempér ature 44-4 7 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur .
37 Instructions de sécurité impor tantes Installateur : V euillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Client : V euillez lire et conserver ce guide d’utilis ation et d’ entretien pour consult ation ultérieure; il donne les informations d’utilisation et d’entretien corrects.
38 Instructions de sécurité impor tantes CONSE R VE Z CES I NS T RUC TIONS Pour réduir e les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures gr av es ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , prendr e des précautions de base, y compris les suivantes : 1.
39 Installation Emplacement d’installation • N’ installez pas le réfrigérateur près d’un four , radiateur ou d’une autre source de chaleur .
40 Installation Remar que : Pour les réfrigérateurs en cours de fonctionnement, coupez l’ eau avant de retirer la canalis ation d’ eau de la por te.
Installation 41 3. Cert ains modèles ont aussi de s vis de réglage arrière (B). À l’ aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de ce s vis de réglage (B) pour relever ou baisser l’ arrière du réfrigérateur .
42 Installation 2. Mettez la rallonge dans l’ ouver ture de la poignée. 3. Exercez une légère pression sur le s deux côtés de la rallonge. 4. Faites glisser la rallonge jusqu’à ce qu’ elle s’ arrête contre le bord intérieur de la poignée.
43 Installation 2. Alignez les encoche s à l’ arrière de la poignée, avec les att aches de retenue sur la porte. Introduisez le s attache s dans les encoche s, et faites coulisser la poignée vers le bas , jusqu’à ce qu’ elle entre en cont act avec la garniture inférieure.
44 Commandes de tempér atur e Commandes r otativ es (certains modèles) L e s commandes sont située s à l’ arrière gauche du compartiment de réfrigération. Remar que : La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compar timents ne se refroidira si la commande du congélateur est à l’ A RRÊT .
45 • L orsque vous appuyez la touche ou la première fois, la température actuelle s’ affiche. • La nouvelle température enregistrée s’ affichera pour environ trois secondes puis la température actuelle du compartiment réapparaîtra. • Ne changez pas l’une des température s des compartiment s de plus de un degré à la fois.
46 Dispositif Speed Ice (Glace rapide) Une fois le réglage Speed Ice activé, la température du congélateur est baissée au réglage optimal pour 24 heure s afin de produire plus de glace. Important : Lorsque la fonction Speed Ice est activée, le s touches et du congélateur ne sont pas fonctionnelles.
47 2. Lorsque la fonction désirée apparaît, servez-vous de la touche haut et bas du réfrigérateur pour la modifier . 3. Une fois le s modifications terminée s, appuyez sur la touche Door Alarm pendant trois seconde s, OU fermez la porte du réfrigérateur.
48 Car actéristiques – compar timent réfrigér ateur Étagèr es Pour éviter blessur e ou dommage matériel, observez les points suiv ants : • Ne tentez jamais d’ ajuster une ét agère chargée de nourriture (sauf s’il s’agit d’une étagère Elevator™).
49 Installation de la porte du centre laitier : • Faites coulisser les côtés de la por te à l’intérieur du centre laitier , jusqu’à ce que le s articulations s’ enclenchent en place.
50 Commande automatique de l’humidité Cert ains bacs à légumes sont équipés d’un système automatique de commande de l’humidité, ce qui élimine la nécessité de sélecteurs manuels d’humidité sur le bac. Un matériau semblable au tissu* recouvre Ce matériau contrôle l’humidité sort ant du bac à légumes.
51 Car actéristiques – compar timent réfrigér ateur Oeufrier av ec poignée (le style peut varier / certains modèles) L ’ œufrier avec poignée permet de ranger douze œufs et plus. Il peut être enlevé pour être transporté sur un plan de travail ou pour être lavé.
52 Car actéristiques – compar timent congélateur Bac à glaçons L e bac à glaçons e st situé sous la machine à glaçons automatique. Dépose : • Relevez le bras de la machine à glaçons pour désactiver la machine à glaçons. Relevez l’ avant du bac et sortez-le au maximum.
Eau et glaçons 53 Machine à glaçons automatique (modèles sans distributeur) Remar que : L e s guides de classific ation d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’ achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option.
Eau et glaçons 54 Lampe du distributeur (certains modèles) Une lampe s’ allume dans la c avité du distributeur , à pleine puissance, lors de la distribution de glace ou d’eau, avec le déclencheur du distributeur . Déclencheur du distributeur L e déclencheur du distributeur e st située sur la paroi arrière de la cavité du distributeur.
55 Eau et glaçons V errouillage du distributeur (certains modèles) L e verrouillage du distributeur vous empêche de pouvoir vous servir de glace. V errouillage du distributeur : • Appuyez sur le bouton Lock (V errouillage) et maintenez-le ainsi pendant trois secondes.
56 Filtr e à eau Dépose et installation (certains modèles) Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’ utilisez pas , dans le réfrigérateur , une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat.
57 Filtr e à eau (cer tains modèles) Spécifications du système et car actéristiques de perf ormance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigér ateur – Modèle U K F8001A XX Specifications Débit maximal en service ........................
58 Filtr e à eau (cer tains modèles) État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certif icat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour .
59 Conseils pour la conserv ation des aliments Conserv ation de pr oduits fr ais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (3 4° F et 40° F) (la valeur optimale e st 2° C [3 7° F]).
60 Conseils pour la conserv ation des aliments A L IMEN T S PRODUIT S L AITI E RS Beurre Lait et crème Fromage à la crème, tartinade de fromage et produits au fromage Fromage cottage Crème sure Fr.
61 Conseils pour la conserv ation des aliments A L IMEN T S L É GUMES Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur , petits pois, haricot s de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, pana.
62 Entr etien et nettoy age P ARTI E Portes et extérieur peints lisses ou texturés (certains modèles) L es dommages subis par la finition en acier inoxydable par suite d’une utilisation incorrecte des produits d’entretien ou d’une utilisation de produits déconseillés ne sont pas couverts par la garantie de ce produit.
63 Entr etien et nettoy age Désodorisation du réfrigér ateur 1. Enlevez toute la nourriture et arrètez le réfrigérateur . 2. Débranchez le réfrigérateur .
64 Entr etien et nettoy age Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssures ou même la mor t, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ ampoule. Après le remplacement de l’ ampoule, rebranchez le réfrigérateur .
65 Entr etien et nettoy age À v otr e r etour : Après de courts congés ou absences : Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine à glaçons automatique : • Rebranchez l’ alimentation en eau et ouvrez le robinet d’ eau (page s 41-42).
66 Bruits des fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire de s bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’ét aient pas présents dans un ancien modèle.
PROBLÈMES V oyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La températur e du système viandes froids/légumes est trop élevée Le réfrigérateur ne foncti.
68 Recher che des pannes PROBLÈMES Le réfrigérateur a une odeur Gouttes d’eau formées à l’extérieur du réfrigérateur Gouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateur Le réfri.
Aucun voy ant lumineux n’est allumé sur le tableau de commande du distributeur Ni l’eau ni la glace ne sont distribués lorsque les touches son enfoncées La machine à glace ne produit pas assez.
Le voy ant de statut du filtre est r ouge De la glace se forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons Fuite d’eau Le débit de l’eau est plus lent que normalement 70 Recher che de pannes PROBLÈMES C AUSES POSSIBLES L e filtre à eau doit être remplacé.
71 Recher che de pannes PROBLÈMES L ’eau qui s’écoule du distributeur n’est pas froide L ’eau est trouble Il y a des particules dans l’eau ou les glaçons C AUSES POSSIBLES L e réfrigérateur a été récemment installé.
72 Remar ques.
73 Gar antie et service après-vente Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
Refriger ador de dos puertas Guía de uso y cuidado R T abla des materias Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . 75-76 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 -82 Controles de la temper atura . .83-8 6 Características del compartimiento del r efriger ador .
75 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad ADVE RTE N CIA – R iesgos o práctic as poco seguras que PO DRÍAN dar por result ado lesione s personales graves o la muer te. AD VERTENCIA PE LI G RO – R iesgos inmediatos que DARÁN por result ado lesione s personales grave s o la muerte.
76 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad CONSE R VE ES T A S I NS T R UCCIONE S Par a r educir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones grav es o la muerte cuando utilice su refriger ador , tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1.
77 Instalación A fin de evitar una lesión personal grav e o mortal, observe lo siguiente: • De sconecte la energía eléctrica al refrigerador antes de retirar las puert as. Conecte la energía eléctrica solamente después de haber reinst alado las puert as.
7 . Retire las bisagras superiores junto con las puer tas. 8. Retire las bisagras inferiore s con un destornillador de 3 ⁄ 8 ”d e cabeza hexagonal. 78 Instalación Desconexión de la tubería del agua: • Oprima y mantenga oprimido el collar blanco (A).
Par a evitar daños materiales o posible lesión, siga las precauciones básicas incluy endo las siguientes: • Consulte a un plomero para conect ar la tubería de cobre de 1 ⁄ 4 ” de diám. ext. al sistema de tuberías del hogar a fin de asegurar el cumplimiento de los códigos y reglamentos locale s.
80 Instalación Materiales necesarios: • T ubería de cobre flexible de .6 35 cm ( 1 ⁄ 4 ”) de diámetro exterior • Válvula de cierre (e s necesario t aladrar un agujero de 1 ⁄ 4 ” en la tubería de suministro del agua antes de instalar la válvula) • Llave ajustable (2) • Llave de tuercas hexagonal de 1 ⁄ 4 ” 1.
81 A fin de evitar una posible le sión grave y daños materiales, sujete firmemente con cinta adhe siva los paneles decorativos (modelos selectos) antes de retirar las manijas. AD VERTENCIA Manijas de aluminio de largo completo Instalación: Materiales necesarios: • Destornillador Phillps 1.
82 Instalación Reinstalación: 1. Repita las instruccione s en orden inverso. 1. Retire la moldura superior de la puert a sac ando los tornillos Phillips de la parte superior de la puer ta del refrigerador y conserve los tornillos para uso posterior .
Contr oles de la temper atura sensibles al tacto (modelos selectos/las car acterísticas v arían según el modelo) L os controle s están ubic ados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador . Control Ajustes iniciales de los contr oles Después de enchufar el refrigerador, ajuste los controles.
Guía de control de la temper atur a Refrigerador demasiado frío Refrigerador demasiado tibio Congelador demasiado frío Congelador demasiado tibio Como AP AGAR el refriger ador Ajuste el control del ‘Refrigerator’ (Refrigerador) un grado más frío oprimiendo la tecla .
Si la temperatura del congelador o del refrigerador ha excedido el límite, la pantalla mostrará alternadamente la temperatura actual de los compartimientos y la temperatura máxima que se alcanzó durante la falla eléctrica. Escuchará una señal sonora repetidamente.
86 Contr oles de la temper atur a Para acceder al menú de preferencias del usuario, oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Door Alarm’ (Alarma de la puert a) durante tres segundos.
Car acterísticas del compar timiento del r efriger ador 87 Bandejas PRECA UCIÓN Su refrigerador está equipado con bandejas ‘Spill-Catcher’ MR o con bandejas no selladas. Las bandejas ‘Spill-Catcher’ MR tienen un borde retenedor de derrames que facilit a la impieza y otras están equipadas con la c aracterística ‘Easy- Glide’ MR .
88 Centr o de pr oductos lácteos El centro de productos lácteos ofrece almacenamiento conveniente para tale s artículos como la mantequilla y la margarina. En modelos selectos, este compar timiento puede moverse a lugares diferente s para acomodar las necesidade s de conservación de alimentos.
Bandeja par a latas Can Rack MR (modelos selectos) La bandeja para latas Can Rack’ MR se de sliza hacia afuera desde debajo de la bandeja ‘Spillsaver’ MR . En ella se pueden guardar hasta 12 lat as de bebidas de 12 onzas. Desmontaje: • V acíe el contenido de la bandeja ‘Can Rack’ MR .
Retenedor de botellas Altas/Sujetador (modelos selectos) El retenedor de botellas altas evita que las botellas alt as se vuelquen hacia adelante. El retenedor puede colocarse sobre cualquier contenedor removible de la puert a.
91 Car acterísticas del congelador delantera del depósito y deslícelo hacia afuera t anto como sea posible. L evante la par te delantera del depósito y retírelo. Instalación: • Inserte el depósito en el riel situado debajo de la máquina de hacer hielo hasta que se enganche en su lugar .
92 Hielo y agua Máquina automática de hacer hielo (modelos selectos) Nota: L as guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional.
93 Hielo y agua Luz del distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal. Accionador del distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo.
‘F r ont Fill’ MR (Botón delantero de llenado) (en algunos modelos) El botón ‘Front Fill’ MR Delantero de L lenado funciona independientemente de los controles del sur tidor , proporciona una opción alternativa de frente a la almohadilla surtidora para el agua.
95 Filtr o de agua (modelos selectos) Instalación y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mor tal, no use el refrigerador donde el agua no sea pura o se desconozc a su calidad sin de sinfección adecuada antes o de spués de pasar por el filtro.
96 Filtr o de agua (modelos selectos) Parámetr o T urbiedad Quistes Asbesto Plomo a pH 6,5 Plomo a pH 8,5 Mercurio a pH 6,5 Mercurio a pH 8,5 Atrazina Benzene Carbofuran p-Dichlorobenzene Lindano T o.
97 Filtr o del agua (modelos selectos) Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositi vo de T ratamiento de Agua Número de Certif icado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septie.
98 Suger encias par a conservar los alimentos Conserv ación de alimentos fr escos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 4 0° F). L a temperatura ideal es de 2° C (37º F). P ara verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador .
Suger encias par a conservar los alimentos 99 T abla de conserv ación de los alimentos L os tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado.
100 Suger encias par a conservar los alimentos VERD URA S Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor , chícharos, frijoles, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarr.
101 Cuidado y limpieza T abla de limpieza del r efriger ador Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden caus ar graves le siones personale s o la muerte, cor te el suministro eléctrico al refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, conecte el suministro eléctrico.
102 Cuidado y limpieza 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador . 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajone s, las bandejas y las juntas de acuerdo con las instrucciones indic adas en la página 101.
103 Cuidado y limpieza A fin de evitar choque eléctrico que puede c ausar una lesión personal grave o mor tal, de senchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco.
104 Cuidado y limpieza A su r egr eso: Después de una vacación o ausencia corta: Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver páginas 79 y 80).
SONI DO Chasquido Agolpamiento o runruneo de aire Gorgoteo o hervor Ruido sordo Vibr ación Zumbido Murmullo C AUS A POSIB LE • El control del congelador (A) hace un chasquido cuando se pone en marcha o se detiene el compresor.
PROBLEMA El control y las luces del congelador están encendidas pero el compr esor no funciona La temperatur a del sistema de embutidos y frutas y ver dur as está demasiado tibio El refriger ador no.
107 L ocalización y solución de av erías PROBLEMA Se forman gotas de agua en el exterior del refriger ador Se forman gotas de agua en el interior del refriger ador El refriger ador o la máquina de.
108 PROBLEMA No están encendidas las luces del control del distribuidor No sale hielo ni agua cuando se oprimen las teclas La máquina de hacer hielo no está produciendo suficiente hielo o el hielo es asimétrico La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo C AUS AS POSIBLES La puerta del congelador no e stá cerrada.
La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo, cont. La luz de indicador del filtro del agua está roja Se forma hielo en la tubería de entrada de la máquina de hacer hielo El refriger ador tiene escape de agua 109 L ocalización y solución de av erías PROBLEMA C AUS AS POSIBLES El depósito del hielo no está inst alado correctamente.
El agua del distribuidor no es muy fría El agua parece turbia Hay partículas en el agua o en los cubos de hielo Se instaló recientemente el refrigerador. El suministro del agua en el depósito de almacenamiento se acabó. El agua se est ancó en las tuberías de agua afuera del tanque de almacenamiento y se ha calent ado a temperatura ambiente.
Gar antía y servicio Form No. A/01/06 Part No. 12842123 www .maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho USA Gar antía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Magic Chef MSD2641KEB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Magic Chef MSD2641KEB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Magic Chef MSD2641KEB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Magic Chef MSD2641KEB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Magic Chef MSD2641KEB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Magic Chef MSD2641KEB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Magic Chef MSD2641KEB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Magic Chef MSD2641KEB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.