Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MX5 du fabricant LXE
Aller à la page of 41
MX5 User’s Guide (For Microsoft Windows Po cket PC Equipped MX5’s) IMPORTANT NOTICE LXE’s MX5 running Pocke t PC 2000/2002 is obs olete. This electronic LXEbook has been made available as a courtesy to LXE's customers. Please contact your LXE customer support representative for assistance and mobile device replacement.
Copyright © 2005 by LXE Inc. An EMS Technologies Company. 125 Technology Parkway, Norcro ss, GA 30092 U.S.A. (770) 447-4224 Trademarks: LXE® and Spire® are registered trademarks of LXE Inc.
Table of Contents Introduction 5 Pocket PC Versions 5 Identify Your Device 6 Laser Warnings and Labels 7 Important Battery Information 7 MX5 Environmental Specifications 8 Quick Start 9 Troubleshooting 9 Accessing Files on a CompactFlash Card 9 About Lithium-Ion Batteries 9 How To .
Virtual Keyboard 20 Touch Screen Display 20 Display Backlight 20 Touch Screen Calibration 20 Cleaning the Glass Display/Scanner Ap erture 21 Programmable Buttons 21 Program the Scan Buttons 21 COM Por.
Introduction The MX5 is a rugged, portable, hand -held computer that uses Microsoft® Windows® for Pocket PC 2000 or Po cket PC 2002 softwa re. The MX5 can transmit information using a 2.4 GHz rad io (with an internally mounted antenna) and it can store information for later transmission through an RS-232, InfraRed or communication port.
If there is no distinction between Pocket PC 2000 and Pocket PC 2002, the instruction or information is the same for both versi ons. Identify Your Device At the front bottom of the MX5 is a label indicating the operating system resident on the mobile device.
Laser Warnings and Labels • Do not look into the laser’s lens. • Do not stare directly into the laser beam. • Do not remove the laser caution label s from the MX5. • Do not connect the laser barcode window to any other device. The laser barcode window is certified for use wi th the MX5 only.
Note: Until the Main Battery and Backup Battery are comple tely depleted, the MX5 is always drawing power from the batteries (On). MX5 Environmental Specifications Operating Temperature -4°F to 122°.
Quick Start This section's instructions are based on the assumption tha t your new system is pre-configured and requires only accessor y installation (e.
The following chart is an approximati on. Ac tual battery capacity will vary based on usage, ambient temperature and peri pherals drawing power from the MX5: 100% capacity 2800 mAh minimum 80% capacity 2240 mAh minimum Deciding when to put a fully charged Main Battery pack in the MX5 is difficult to quantify because it is very application specific.
If the MX5 has a dead main battery and is as cold as the extended operating temperature’s lowest value, the unit must be warmed to ab ove –20°C (-4°F) before installing a new main battery pack and pressing the On button.
Note: When performing a Cold Reset on a device, the sy stem will ask if you want to overwrite files –LXE recommends sel ecting “No” and conti nuing with the Cold Reset process. Connect External Power Supply (Optional) The MX5 receives AC/DC power from the US AC/DC 1 2V Power Supply or the MX5 Cradle.
The trigger handle is a mechanical device. Battery or external A/C power is not required for operation of the trigger hand le. Th e trigger handle does not need to be removed when replacing the Main Ba ttery pack. Either the trigger handle is attached to the MX5 or the handstrap is attach ed, not both.
6. After securing the bottom of the strap to the MX5, loosen the closed loop fastener strap and then sec ure the upper bracket to the unit with a screw. Removal 1. Separate the closed loop fastener tab s and loosen the strap through the upper bracket.
dialog. • Press Orange then press numeric dot to delete the currently highlighted file(name). Or, tap and hold the stylu s on the filename and a menu box with a Delete option appears.
time-out expires. A keypress, stylus ta p, key sequence toggle or Suspend / Resume cycle will all turn the backlights on after a time-ou t. Keypad backlight enable/disable When set to enable, the k eypad backlight turns on and off in tandem with the display backlight.
Pocket PC 2002 The volume is adjusted using Window s icon | Settings | Personal tab | Sounds & Notifications icon then select the Notification s tab. Using the Keypad Note: “Enable sounds for” must be enabled before the following key sequences will adjust the volume.
Entering Data You can enter data into the MX5 throug h several different methods. The Scanner aperture provides barcode data en try, the RS-232 or the IR port are used to input/output data, and the keypad provi des manual entry.
• Touch the stylus to the field of the data entry form to receive the n ext data feed. • The cursor begins to flash in the field. • The unit is ready to accept data from either the physical keypad, virtual keyboard, integrated scanner or a scanner connected to the serial port on the cradle, if the scanner applet is confi gured correctly.
Virtual Keyboard The virtual keyboard is always availabl e. Tap the keyboard icon at t he bottom of the screen to put the virtual keyboard on the display . Using the stylus: • Tap the 123 key to display either an alphanumeric keyboard or a numeric keyboard with characters usually accessed by capitalizing alphanu meric keys on a physical keyboard.
Cleaning the Glass Display/Scanner Aperture Note: These instructions are for compon ents made of glass. If there is a removable protective film sheet on the d isplay screen, remove the f ilm sheet before cleaning the screen. Keep fingers and rough or sharp objects away from the scan apertu re and touch display.
COM Ports The MX5 supports three C OM port options. COM 1 port is always the left RS-232 port on the base of the MX5. COM 1 port accepts RS-232, USB and AC power connectors. The RS-232 port on the docking cradle is “conn ected” to the MX5 when a tethered scanner is connec ted to the RS-232 port on the MX5 cradl e, and the MX5 is in the cradle.
configuration. Refer to section titled "Accessories" in this manual for part numbers for the DB26-USB cabl e and the null modem cable. IR Port The InfraRed (IR) port provides a means of transferring information to a device with a similar port and the proper sof tware.
one keystroke. Each time you need to u se a Ctrl function, you need to press the Ctrl key before pressing the desired key. Alt Key Function The Alt key enables the alternate functions of the keypad. This function is similar to a regular keyboard’s Alt key.
A Capital A is displayed in the taskbar wh en the device is in CapsLock mode or the Caps Key has been pressed and the ne xt key (to be capitalized) has not been pressed. External Power Supply for MX5 and Cradles The MX5 DC adapter can be plugged into either of th e D26 pin connectors on th e bottom of the MX5.
removed or has failed. The backup batte ry requires no user intervention. Replacement is performed by LXE. LXE recommend s an MX5 in storage have a charged main battery pack installed. Note: This mobile device's back up batte ry maintains i t’s charge by drawing power from the main battery pack.
Critically Low the user. Battery Chargers Charge Battery in LXE Multi-Charger The main battery can be charged in the LXE Multi-Charger. The Multi-charger must not be used in Hazardous L ocations. Insert the main battery into any charging cup in the Multi-Charger .
converters, the cradle char ges the Main Battery. Th e MX5 can be either on or in suspend mode while in the cradles. LXE offers three desktop cr adles and one vehicle cradle: Standard Desktop Cradle requires AC power before main battery charging can commence.
You can also get help from LXE by callin g the telephone numbers listed on the LXE Manuals CD, in the file titled "Conta cting LXE" . This information is also available on the LXE websi te www.
Power Supply, 12V Auto to VM Cradle (EU) - MX5A381 PSAUTO12VWW Power Supply, 24V - 72V, Bare Wire Input, MX5 Outp ut - 9000A316PS24V72VMX5 Cables for Cradle and MX5/MX5 Serial Ports Cable, MX5 to PC R.
Appendix A Key Maps Keypad Remember : The Orange (on the left) and Blue (on the right) keys are “2 nd function” keys. Ctrl, Alt, Shft, Blue and Orange keys are “sticky key s”. They do not need to be held down before pressing the next (or de sired) key.
Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key Orange Mode Orange Shift Shft Alt Alt Ctrl Ctrl Scan Left Scan Key or Right Scan Key* * Both Scan keys are programmable. Before using as a Scan key, make sure key has been programmed to Scan .
Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key F3 Orange 3 F4 Orange 4 F5 Orange 5 F6 Orange 6 F7 Orange 7 F8 Orange 8 F9 Orange 9 F10 Orange 0 F11 Blue 1 F12.
Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key p P q Q r R s S t T u U v V w W x X y Y z Z A Shft A B Shft B C Shft C D Shft D E Shft E F Shft F G Shft G H Sh.
Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 0 0 . (DOT) DOT < Blue G [ Blue Y ] Blue Z > Blue H = Blue T { Blue W } Blue X / Blue J - Blue Spc + Blue DOT * Orange I : (colon) Orange D ; (semicolon) Orange F .
Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key $ Orange R % Orange T ^ Orange Y & Orange U ( Orange O ) Orange P.
Appendix B Regulatory Notices and Safety Information FCC Information: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
appareils numeriques de le Class B préscr ites dans l e Reglement sur le brouillage radioélectrique édits par le ministere des Communications du Canada.
Permitted for use in: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Ireland, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, a nd the United Kingdom Permitted for use in France.
Transceiver RF Standards Notes 6726 (LXE Model No.) FCC Part 15, Subpart C FCC Part 2 EN 300 328 EN 300 826 IC-RSS 139 IC-RSS 102 Unlicensed Operation Unlicensed Operation Requires License for Outdoor Use 6816 (LXE Model No.
A/C Power Supply Safety Statement – MX5 Output Rated 12 VDC, 3.75 A. Optional A/C Power Supply: Outside North America, this unit is intended for use with an IEC certified ITE power supply with output rated as stated at the top of this page. (US) Laser Light Safety Statement Warning: This product uses laser light.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté LXE LXE MX5 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du LXE LXE MX5 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation LXE LXE MX5, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le LXE LXE MX5 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le LXE LXE MX5, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du LXE LXE MX5.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le LXE LXE MX5. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei LXE LXE MX5 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.