Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Z320 du fabricant Logitech
Aller à la page of 114
Logit ec h ® Speak er Syst em Z320 Quick -star t guide English Deutsch F rançais Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Ελληνικά По-русски Magyar Česká v.
2 English IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS CAUTION! ELECTRIC SHOCK HAZARD • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water . • Clean only with dr y cloth.
3 English Thank you! Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech ® . Y our Logitech ® sp eak er s ar e e asy t o us e, quick to inst all, and produce great sound. T o learn more about Logitech ® pr od uc ts, or f or mo re inf or mat io n ab out Logitec h ® speakers, please visit www.
4 English ➌ Adjusting Volume Wi th a mus ic f ile (or oth er a udi o) p lay ing , us e th e sp eak er volume control to adjust the volume for your system. ➍ Using Headphones ➎ Enjoy AUDIO OUT T roubleshooting 1 . Ma ke sur e t he s pea ke rs a re plu gg ed i nt o an AC out let and t he po w er but to n is on.
5 English Logitech hardware product limited warranty Lo gi tec h wa rran ts t o th e o ri gina l pur cha ser t hat you r L og ite ch h ar dwa re p rodu ct s ha ll be fr ee f r om de fec ts in mat eria l and wor kman ship f or 2 ye ar s fr om th e dat e of pur cha se .
6 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT : ELEK TROSCHOCKGEF AHR • Lesen Sie diese Anweisungen. • Bewahren Sie diese Anweisungen auf. • Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise. • Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. • Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser .
7 Deutsch Vielen Dank! Danke für den Kauf des Lautsprechersyst ems Z320 von Logitech ® . S ie s ind sch nel l in sta lli ert, ein fac h in der V erw en dun g un d üb erz eug en d ur c h e ine n he rv or rag end en K lan g.
8 Deutsch ➌ Lautstärke +/- R ege ln S ie d ie L aut stä rk e fü r Ih r Sy st em a nha nd einer Musikdatei (oder einer anderen Audioquelle). ➍ Einsatz von K opfhörern ➎ Viel Spaß! AUDIO OUT Fehlerbehebung 1 . V er ge wis ser n Si e si ch, das s di e La uts pre ch er a n e ine St ec kdo se a ng es chl oss en u nd e ing esc ha lt et sin d.
9 Deutsch Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Logitech Lo gi tec h ga rant iert , d as s Ihr Logi tec h Ha r dw are pro du kt fü r 2 Ja hre ab de m Kau fdat um k ein e M at eri al- u nd V era rbei tun gs f ehle r auf wei se n wir d.
10 F rançais CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES A TTENTION: RISQUE D’ELECTROCUTION • Veuillez lire ces instructions. • Conservez ces instructions. • T enez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions à la lettre. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau.
11 F rançais Merci! V ous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech ® et nou s v ou s en fél ici to ns . Ce s ha ut- par leu rs s on t ra pid es à ins tal ler , fa cil es à ut ili ser et p rod uis ent un s on d e qu ali té s upé rie ur e.
12 F rançais ➌ Réglage du volume Pe nda nt l a le ctu re d'u n f ic hi er m usi cal (ou d'u ne aut re source audio), utilisez la commande de volume sur le haut- parleur pour ajuster le volume sonore de votre système. ➍ Utilisation des écouteurs ➎ Appréciez AUDIO OUT Dépannage 1 .
13 F rançais Garantie limitée du matériel Logitech Lo gi tec h ga rant it qu e vo tre pro du it Lo git ech ex emp t d e to ut dé faut de ma téri el et de co nst ru ct ion p our 2 ans, à part ir de sa d at e d’ acha t.
14 Italiano IMPORT ANTI INFORMAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA A TTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE • Leggere le istruzioni. • Conservare le istruzioni. • Rispettare tutte le avvertenze. • Seguire tutte le istruzioni. • Non utilizzare il dispositivo in prossimità di acqua.
15 Italiano Grazie Gr azi e pe r av er e a cq uis tat o i l si st ema di a lt op arl ant i Sp eak er Sys te m Z3 20 L ogi te ch ® . G li a lt opa rl ant i Lo git ec h ® so no r api di da ins tal lar e, fa cil i da uti liz zar e e d e met to no u n su ono st rao rd ina rio .
16 Italiano ➌ Regolazione del volume R ego lar e i l v ol um e de l si st ema uti liz zan do i l c ont ro ll o de l v ol um e de gli al to par lan ti men tr e è i n ri pr od uz ion e un file musicale o un altro tipo di audio. ➍ Utilizzo delle cuf fie ➎ Buon divertimento AUDIO OUT Risoluzione dei problemi 1 .
17 Italiano G a ra n z i a l im i t a t a p r o d o tt o h a r d w ar e L o g i t e c h Lo gi tec h ga rant isce che il pr odo tt o Lo gi tec h acq uis ta to s arà p riv o d i dif ett i dei mat eria li e d i pr oduz ione per i l per iodo di 2 an ni a dec orr ere dall a dat a de ll ’acq uist o.
18 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Haga caso de todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este dispositivo cerca del agua.
19 Español Gracias. Gr aci as p or l a co mpr a de l si st ema de a lta vo ce s Sp eak er Sys te m Z3 20 d e Lo git ec h ® . L os a lta vo ces de L ogi t ec h ® so n f áci les de usa r , se ins tal an r ápi dam ent e y pro duc en u n so nid o de gra n ca lid ad.
20 Español ➍ Uso de auriculares ➎ Disfrutar AUDIO OUT Resolución de problemas 1 . Lo s al tav oc es d ebe n es ta r co nec tad os a la t om a de cor rie nt e de C A y el b otó n de enc end ido deb e es ta r ac tiv ado . 2. Encienda el altavoz: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central.
21 Español Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech Lo gi tec h ga rant iza q ue s us pr odu ct os d e h ard wa re L ogit ec h n o pr es enta rán d efe cto s mat eri ale s n i d e fab rica ción dur an t e 2 añ os, a parti r de la f echa de co mpr a.
22 Português INFORMAÇÕES IMPORT ANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADO: PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO • Leia estas instruções. • Guarde estas instruções. • Preste atenção a todos os avisos. • Siga todas as instruções. • Não utilize este aparelho perto de água.
23 Português Obrigado! Obrigado por ter adquirido o Speak er System Z320 da Logitech ® . O s al tif ala nt es L ogi te ch ® sã o fá cei s de uti liz ar , rá pid os de ins tal ar e pro duz em u m so m ex ce len t e.
24 Português ➌ Ajuste o volume Co m um fic hei ro de mús ica (ou out ro á udi o) em r epr odu ção , ut ili ze o c ont r olo de vo lum e d o al tif ala nt e para ajustar o volume do sistema. ➍ Utilizar auscultadores ➎ Desfrute AUDIO OUT Resolução de problemas 1 .
25 Português Garantia Limitada de Produto de Hardware da Logitech A L og ite ch g aran te qu e e ste pro dut o d e har dwa re L ogit ec h e star á ise nto de de fei tos de ma ter ial e f abri co du rant e 2 a nos , a pa rtir d a dat a da co mp ra.
26 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: GEVAAR OP ELEKTRISC HE SCHOK • Lees deze instructies. • Bewaar deze instructies. • Neem alle waarschuwingen in acht. • Volg alle instructies op. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water .
27 Nederlands Dank u! Da nk u we l v oo r d e aa nsc haf van het Z32 0-s pea ke rsy st eem va n L ogi te ch ® . U w Lo git ec h ® -s pea ke rs z ijn ge ma kk eli jk t e ge bru ik en, kun nen sne l ge ïns tal lee rd wor de n en bie den gew el di g ge lui d.
28 Nederlands ➌ Het volume aanpassen Ge bru ik d e vo lum er ege lin g va n de spe ak ers te rwi jl u e en muz iek - of an der aud iob est and afs pee lt om het volume voor uw systeem aan te passen. ➍ Een koptelefoon gebruik en ➎ Geniet AUDIO OUT Probleemoplossing 1 .
29 Nederlands Logitech Hardware Beperkte Produkt Garantie Lo gi tec h ga rand eert da t u w Log ite ch h ar dwa re p rod uk t g een m ate riël e en af we rki ng sg ebr eke n zal vert one n ge du r en de 2 j aar v anaf de da tum va n aan koo p.
30 Svenska VIKTIG SÄKERHETSINFORMA TION V ARNING! RISK FÖR ELEK TRISKA STÖT AR • Läs igenom nedanstående anvisningar . • Förvara anvisningarna på säker plats. • Var uppmärksam på alla varningsmeddelanden. • Följ alla anvisningar . • Använd inte utrustningen i närheten av vatten.
31 Svenska T ac k! T ack för att du har valt högtalarsyst emet Z320 från Logitech ® . L ogi te ch ® -h ögt ala rna är l ätt anv änd a. D u in sta lle rar de m p å e tt ö gon bli c k o ch f år e tt f ant ast isk t lj ud. Mer inf or mat ion om L og it ec h ® -h ögt ala re och and ra p ro du kt er f inn s på www .
32 Svenska ➌ Justera volymen Sp ela upp en m usi kfi l ( ell er n ågo t an nat lju d) o c h j ust er a volymen med hjälp av volymk ontrollen på högtalarna. ➍ Använda hörlurar ➎ Njut AUDIO OUT Felsökning 1 . K ont rol ler a at t hö gta lar na ä r an slu tna til l vä ggu tta get och att av /p å-k nap pen är i läg e På .
33 Svenska Logitech Hårdvaruprodukt Garanti Lo gi tec h ga rant er ar att e r Log ite ch h år dva rupr odu kt är fr i frå n def ekt er i mat eri al och t illv erk ning unde r 2 år frå n o ch med i nköp sdat um.
34 Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADV ARSEL: FARE FOR STØD • Læs følgende anvisninger . • Gem denne vejledning. • Ef terk om alle advarsler . • Følg alle anvisninger . • Brug ikke apparatet i nærheden af vand. • Rengør det kun med en tør klud.
35 Dansk Ta k T ak f or di d u ha r kø bt h øjt ale rsy st eme t Z3 20 f ra L ogi te ch ® . Logitech ® -h øjt ale rne er a t ne mme at b rug e, hu rtig e a t i nst all er e, o g de pro duc er er e n fr emr ag en de l yd. Der er f ler e o ply sni nge r om høj tal er e o g an dr e pr odu kt er fra Logitec h ® på www .
36 Dansk ➌ Sådan reguleres lydstyrk en Du kan bru ge v ol ume nk ont r oll en p å h øjt ale rne til at j ust er e lydstyrken mens du spiller en musik - eller anden lydfil. ➍ Brug af hovedt elefoner ➎ God fornøjelse! AUDIO OUT Problemløsning 1 .
37 Dansk Logitech hardware - Begrænset garanti Lo gi tec h ga rant er er , at dit L ogit ec h h ar dwa rep rod uk t e r fri for fej l i ma ter iale r og u dfø re lse i 2 år fra k øbsd ato en. U ndta gen i d et om fang hvo r lo ven for byd er de t, må denn e ga ra nti i kke ov erd ra ges t il an dre part er .
38 Norsk VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FORSIKTIG! F ARE FOR ELEKTRISK STØT • Les disse instruksjonene. • T a vare på instruksjonene. • Vær oppmerksom på alle advarsler . • Følg alle instruksjoner nøye. • Ikke bruk enheten i nærheten av vann eller annen væske.
39 Norsk T akk! T akk for at du valgte høyttaleranlegget Z320 fra Logitech ® . L ogi te ch ® -h øyt tal ern e er let te å in sta lle re og bru ke , og de gir storslått lyd. Hvis du vil vite mer om Logitech ® -p ro du kt er e lle r Lo git ec h ® -h øyt tal er e, k an d u be søk e h jem mes id en vår på www .
40 Norsk ➌ Justere volumet Nå r du spi lle r av en m usi kkf il e lle r a nne n ly d, juster er du lydnivået fra høyttalerne. ➍ Slik kopler du til hodetelefoner ➎ Kos deg AUDIO OUT Feilsøking 1 . På se a t hø ytt ale rne er k op let til et s tr ømu tta k og at d e er slå tt p å.
41 Norsk Begrenset garanti for Logitech maskinvareprodukt Lo gi tec h ga rant er er at mask inv ar epr oduk te t f ra Lo git ech er ute n man gler i ma t eria ler o g utf øre lse i to å r fra kjøp edat oen .
42 Suomi T ÄRKEITÄ TURV ALLISUUSTIETOJA V AROITUS: SÄHKÖISKUV A ARA • Lue nämä ohjeet. • Säilytä nämä ohjeet. • Huomioi kaikki varoitukset. • Noudata kaikkia ohjeita. • Älä käytä laitetta veden lähellä. • Puhdista pyyhkimällä kuivalla liinalla.
43 Suomi Kiitos. Kiitos, että ostit Logitechin ® Z320-kaiutinjärjestelmän. Logitechin ® ka iut tim ia o n he lpp o kä ytt ää, ne on n ope a as ent aa, ja ne tuottavat mahtavan äänen. Lisää tietoa Logitechin ® tu ott ei sta ja k aiu tti mis ta s aat oso itt ee sta www .
44 Suomi ➌ Äänenvoimakkuuden säätäminen Mu sii kin (ta i mu un ä äne n) t ois to n ai kan a v oit sä ätä ä jä rje st elm än ä än env oi ma kku utt a ka iut int en äänenvoimakkuuden säätimellä. ➍ Kuulokk eiden käyttäminen ➎ Nauti AUDIO OUT Vianetsintä 1 .
45 Suomi Logitech-laitteiston rajoitettu takuu Lo gi tec h ta ka a, et tä os tama ssa si Lo git ech -l ai tte ist ossa ei il mene mat eri aa li - eik ä val mist usvi rhei tä 2 vu od en ai kana alk ae n tuo tte en ha nk inta päiv ästä .
46 Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΠΡΟΣΟ ΧΗ: ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ • Διαβάστεαυτές τιςοδηγίες. • Φυλάξτεαυτές τιςοδηγίες.
47 Ελληνικά Σας ευχα ριστούμε! Σαςευχαριστούμεπουπροτιμήσατετο σύστημα ηχείωνZ320α πότηLogitech ® .
48 Ελληνικά ➌ Ρύθμιση της έν τασης του ήχου Έχονταςέναμουσ ικόαρχείο(ήάλλοήχο)σε αναπαραγωγή, .
49 Ελληνικά Περιορισμένη εγγύησ η υλικού της Logitech ΗLogitechεγγυάται ότιτοπροϊόνυλικούτηςLogitechδεν.
50 По-русски ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРО ЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Т ОКОМ • Ознакомьт е сьсэтойинструкцией.
51 По-русски Благо д арим вас! Благодаримвасза приобретениеакустическойсистемыZ320 компанииLogitech ® .
52 По-русски ➌ Настройка громкости. Привоспроизведении музыкальногоили другог о зву ковог офай ла.
53 По-русски Ограниченная гарантия на обору дование фирмы Logitech Logitechгарантируетотсутствиедефектоввм.
54 Magyar FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK VIGY ÁZA T : ÁR AMÜTÉSVESZÉL Y! • Olvassaelaz utasításokat. • Mindigaz utasításoknakmegfelelőenjárjonel. • Ügyeljenafigyelmeztetésekre. • T artsa beaz összesutasítást.
55 Magyar Köszönjük! Köszönjük,hogy megvásároltaa Logitec h ® Z320 hangszórórendszert.Új Logitech ® -ha ngszó róigy orsan t elepí thet ők, könnyedénhasználhatókés kiválóhangzást nyújtanak.
56 Magyar ➌ A hangerő beállítása Zen efájl lej átszá savag yrá dió hal lgat ásamel lettál lítsa ak ívánt szi ntre ar ends zerha ng er ejéta han gsz órón lévőszabályzóval. ➍ Fejhallgató használata ➎ Felhőtlen szórakozás AUDIO OUT Hibaelhárítás 1 .
57 Magyar Logitech hardvertermékre vonatk ozó korlátozott garancia ALog it echga rantál ja, hogy aLog it echhar dvert ermék avás árl ásna pjától szám ítv a2évigan yag-és gyárt ási hibá któlmen t esle sz.
58 Česká verze DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRIC KÝM PROUDEM • Přečtětesi tytopokyny . • Pokynysi uschovejt e. • Dbejtevšechvarování. • Dodržujteveškerépokyny .
59 Česká verze Děkujeme vám Děkujeme,že jstezakoupilisadureproduktorůZ320společnosti Logitech ® .T ytoreproduktoryLogitech ® sevy zna čují sna dnouob sluho u,rych louin sta lacía vyn ik aj ící mzvuk em.
60 Česká verze ➌ Nastav ení hlasitosti Běh empřeh ráván íhudeb níhos oub oru (ne boji ného zvu ku)mů žet eh lasit ostzv ukupo čít ače upravo vat pomocíovládacího prvkureprodukt orů. ➍ Používání sluchátek ➎ Bavte se AUDIO OUT Odstraňování problémů 1 .
61 Česká verze Omezená záruka na hardwarové produkty společnosti Logitech Logitechručízato,že vášhardwarovývýrobekLogitechbudebez vadmateriáluaprovedenípodobu 2roku počínajednemnákupu.
62 Po polsku Umieszczonynaprodukcieoznacza… Ostr zeżeni e:do stępdot egomie jscajes t ogr aniczo ny .Zl ekc ew aże nie te goos trzeżen ia wiążesię zr yzykiemporażeniaprądem.
63 Po polsku Dziękujem y! Dziękujemyzazakup zestawugłośników Z320 firmyLogitec h ® .T e łatwedo instalacjii prost e w obsłudze głośnikiemitująurzekającopiękne dźwięki.
64 Po polsku ➌ Regulacja głośności Pod czaso dtw arza nia pli kumuz y czn ego (lu binn egod źwi ęku)u st aw gł ośnoś ćcałeg osyst em zapomocąregulatoragłośnika. ➍ Korzy stanie ze słuchaw ek ➎ Użytko wanie AUDIO OUT Rozwiązywanie problemów 1 .
65 Po polsku Ograniczona gwarancja na sprzęt Logitech Logitechgwarantuje,żezakupionysprzęt Logitechbędziewolnyodusterekmateriałuirobociznyprzez okres2lat począwszyod dniazakupu.
66 Eesti Paigaldatudtootele,ettähistada... hoia tust,li gipääs sell elealal eonpi iratud . Hoia tusele vas tup idi selt to imimis ek orr alvõib tagajärjeksollaelektrilöögioht. Paigaldatudtootele,ettähistada.
67 Eesti Täname! Tänameteid,et ostsitekõlarisüsteemiLogitec h ® Z320. T eieLogitech ® kõla ridon lih tsa ltkas ut at av ad, kiireltpaigaldat avadjatagavadsuurepäraseheli.
68 Eesti ➌ Helitugevuse reguleerimine Kõl arisü ste emi hel itug ev use r egu leeri misek skee rak e kõl arih elitu ge vuse nuppu ,kuies ita taks emuu sika fa ili (võimuudheli). ➍ Kõrvaklappide kasutamine ➎ Nautige kasutamist AUDIO OUT Tõrkeotsing 1 .
69 Eesti Logitechi riistvaratoodete limiteeritud garantii Logitechgarant eerib, etTeieLogit echiriistvaratooteleiolematerjalidefekteegavalmistamisviguostukuupäevalejärgneva2 aastajooksul.
70 Latviski SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! ELEK TRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS • Izlasiet šosnorādījumus. • Saglabājiet šosnorādījumus. • Ņemiet vērāvisus brīdinājumus. • Izpildiet visusnorādījumus.
71 Latviski Paldies! Paldies,ka iegādājātiesLogitech ® skaļruņu sistēmuZ320. Logitech ® ska ļruņi irērt ili et ojami ,ātri uzs tād āmi, unsniedzteicamuskaņaskvalitāti.
72 Latviski ➌ Skaļuma pielāgošana Lai pie lāgot usistē massk aļuma līm eni ,mūzi ka sfa ila (v aici taaud iofail a)ats ka ņoš anasla ikāli et ojie tsk aļruņ u skaļumavadīklu. ➍ Austiņu lietošana ➎ Lietojiet ar prieku! AUDIO OUT Problēmu novēršana 1 .
73 Latviski Logitech ierīces ierobežotā garantija Logi tech ga ran tē,kajū suLo gitec hierīc eine būsmat eriāla unap dares def ektu2g adu s,sā kotno iegā desdatu ma.
74 Lietuvių SV ARBI SAUGOS INSTRUKCIJA ĮSPĖJIMAS: ELEK TROS SMŪGIO PA VOJUS • Perskaitykitešiąinstrukciją • Saugokitešią instrukciją. • Būkiteatidūs. • Laikykitės visųinstrukcijų. • Nenaudokitešio prietaisoarti vandens.
75 Lietuvių Dėk ojame! Dėkojame,kadiš Logitec h ® įsigijoteZ320 garsiakalbiųsistemą.JūsųLogitech ® garsiakalbiuslengva naudoti,paprasta įdiegtiir gautipuikų garsą.
76 Lietuvių ➌ Garsumo reguliavimas Gr ojant muz iko sfa ilą(ar bakitą ga rsola ikm eną) sis tem os gars umuir egul iuo tinaud okit egar siak alb ių garsumovaldiklį. ➍ Ausinių naudojimas ➎ Mėgaukitės AUDIO OUT Problemų šalinimas 1 .
77 Lietuvių Ribota Logitech techninės kompiut erių įrangos garantija Logitechgarantuoja,kadjūsųtechninėkompiuteriųįrangabusbe dideliųirpagaminimo kokybėsdefektų2metųlaikotarpį,kuris prasidedanuo pirk imodat os.
78 Hrvatski V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE OPREZ: OPASNOST OD ELEK TRIČNOG UDARA • Pročitajteoveupute. • Spremiteih. • Obratitepažnju nasvaupozorenja. • Slijeditesveupute. • Uređajnemojtekoristitiu blizinivode.
79 Hrvatski Hvala! Zahvaljujemovam nakupnji sustavazvučnikaZ320 tvrtkeLogitech ® .Zvučnici tvrtkeLogitech ® jedn osta vnisu zakorišt enje, brzose instalirajui reproducir ajuodličan zvuk.
80 Hrvatski ➌ Ugađanje glasnoće Ti jek omr epr odu kcij egl azben edat ot ek e(ilin ek og dru goga udioz api sa)gl asnoć ususta vaug ađaj tepo moću kontr oleza glasnoćuzvučnika. ➍ Upotreba slušalica ➎ Uživajt e AUDIO OUT Otklanjanje poteškoća 1 .
81 Hrvatski Ograničena garancija Logitech hardver proizvoda Logitechjamčidaće vašLogitechhardverskiproizvodbitislobodan odkvarovaumaterijaluiizradi tijekom2godinepočevši oddatuma kupnje.
82 Srpski V AŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA P AŽNJA: OP ASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA • Pročitajteovauputstva. • Sačuvajteovauputstva. • Pridržavajtesesvih upozorenja. • Sleditesva uputstva. • Nemojtekoristitiuređajublizini vode.
83 Srpski Hvala V am! Hvalavam štostekupiliSpeakerSystemZ320preduzeća Logitec h ® .Logitech ® zvuč nicis ela k okor ist e,b rzoin sta lira ju idajuodličan zvuk.
84 Srpski ➌ Prilagođavanje jačine zvuka Dok ser epr odu kujemu zičk ada t ot eka (ili dr ugi zvu čniz apis) ,k orist ite ko ntr oluj ači nezvuk a zaprilagođavanjejačine zvukazasistem. ➍ Korišćenje slušalica ➎ Uživajt e AUDIO OUT Reša vanje problema 1 .
85 Srpski Ograničena garancija Logitech hardver proizvoda Logitechručízato,že vášhardwarovývýrobekLogitechbudebez vadmateriáluaprovedenípodobu 2roku počínajednemnákupu.
86 Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA NA VODILA OPOZORILO: NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA • Preberitetanavodila. • Shranitetanavodila. • Upoštevajt evsa opozorila. • Upoštevajt evsa navodila. • Napraveneuporabljajtezravenvode.
87 Slovenščina Hvala Zahvaljujemose vam,kerstekupilizvočnikeZ320 družbeLogitech ® .ZvočnikiLogitech ® so preprostizauporabo, jihhitro namestiteinproizvajajoodličenzvok.
88 Slovenščina ➌ Prilagoditev glasnosti Čepr edv ajat egla sbeno dat ot ek o(ali dr ugz vo k), zg umbom zag las nostp ril agodi teg las nostzv oka vzvočnikih. ➍ Uporaba slušalk ➎ Uživajt e AUDIO OUT Odpravljanje težav 1 .
89 Slovenščina Omejena garancija za strojno opremo Logitech Logitechjamči,dabo vašastrojnaopremaLogitechbreznapak vmaterialuin izdelavi2leta oddnevanakupa.
90 Slovenčina DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝ STRA HA: NEB EZP EČE NSTV O Z ÁSA HU E LEKT RIC KÝ M PR ÚDO M • Prečítajtesitietopokyny . • Dodržujtetietopokyny . • Všímajtesivšetky upozornenia. • Postupujtepodľa pokynov .
91 Slovenčina Ďakujeme! Ďakujeme,že stesikúpili systémreproduktor ovZ320od spoločnosti Logitec h ® .Ich inštaláciaje rýchla,jednoducho sapoužívajúa vydávajúšpičkovýzvuk.
92 Slovenčina ➌ Uprav enie hlasitosti Spu sťt epr ehrá vanie hud obnéh osúbor u (al eboiné hozvu ku) ap omoco uovlá dačah las itos ti reprodukt orovupravteúrov eň hlasitostisystému. ➍ Použitie slúchadiel ➎ V eľa zábavy AUDIO OUT Riešenie problémov 1 .
93 Slovenčina Ob me dze ná zár uk a n a ha rd wa ro vý pro du kt L og it ec h LogitechVámposkytujezáruku, žeVáš hardwaro vý produktLogitechbudebez výrobnýchamateriálovýchchýb2 roky , počínajúcdátumomnákupu.
94 Română INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PRIVIND SIGUR ANŢA A TENŢIE: PERICOL DE ELECTROCUT ARE • Citiţi acesteinstrucţiuni. • Păstraţi acesteinstrucţiuni. • Ţineţi contde toat e avertismentele. • Respectaţitoateinstrucţiunile.
95 Română Vă mulţumim! Vămulţumim pentruachiziţionareaprodusului SpeakerSyst em Z320 dela Logitech ® .DifuzoareleLogitech ® sunt uşor deutilizat, seinstalează rapidşi emit unsunet deosebit.
96 Română ➌ Reg larea volumului Înti mpulr edăr iiunui fiş ierdem uzi că(sa uaal tui fiş iera udio) ,ut ili zaţic ont rolu lpentr uvolu mul difuzoarelorpentrua reglavolumulsistemului.
97 Română Ga ra nţi e l imi ta tă p en tr u p ro dus e h ar dw ar e L og it ec h Logitechgarant ează căproduselehardwarenu voraveadefect e dematerialsau manoperătimp de2 aniîncepândde ladata cumpărării.
98 Бълг арски ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТ А ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ У Д АР • Прочетет еследнитеинс трукции. • Запазететезиинструкции.
99 Бълг арски Благо д арим ви! Благодаримви,че закупихтесистемататонколониZ320 отLogitech ® .
100 Бълг арски ➌ Регулиране на силата на звука Ког ато сев ъзпро изв еждамузи каленфа йл (илидруг.
1 01 Бълг арски Ограничена гаранция за хардуерен продукт Logitech Logitechгарантира,чеВашиятхардуерен продук.
102 Українська ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЗАПОБІЖНИХ ЗАХО ДІВ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕБЕЗПЕКА ВР АЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ С ТРУМОМ • Прочитайтеціінструкції.
103 Українська Дякуємо! Дякуємоза покупкус тереосистемиZ320від Logitech ® .Динаміки Logitech ® ,які ви.
104 Українська ➌ Регулювання рівня гучності Підчас відтвореннямузичногофайлу(або іншого аудіома.
105 Українська О б ме ж е н а г а р ан т і я н а п р о д ук ц і ю к о м па н і ї L o g it e c h H a r dw a r e КомпаніяLogitechгаранту.
106 Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK Y ÖNERGELERİ DİKKA T : ELEK TRİK ŞOKU TEHLİKESİ • Bu yönergeleriokuyun. • Bu yönergeler euyun. • Tüm uyarılarıdikkatealın. • Tüm yönergeler euyun. • Bu aygıtısuyayakın biryerdekullanmayın.
107 Türkçe T eşekkürler! Logitec h ® Z320 HoparlörSisteminisatın aldığınıziçin teşekkürederiz. Logitec h ® hopa rlörl erini zinkul lanım ıçokk olay dır , kurulumubasittir veharikases üretir .
108 Türkçe ➌ Ses Düzeyini A yarlama Bir müz ikdosy ası(v eya baş kabir ses dos ya sı) çal ark en, sis tem ini zinse sdü ze yin iayar lamak içi nhopa rlö r sesdenetiminikullanın. ➍ Kulaklığı Kullanma ➎ K eyfini çıkarın AUDIO OUT Sorun giderme 1 .
109 Türkçe Logitech Donanım Ürünleri Sınırlı Garantisi Logitech,Logitec hdonanım ürünlerinizinsatınalma tarihindenbaşlayarak2 yılsüreylemalzemelerdeveyaişçilik konularındaçıkacak bozukluklarakarşıgarantivermektedir .
110 .
1 11 ➌ ( ) .
112 ! Logitech ® .
113 : : . • .
www .logitech.com/support WWW Location Hotline T echnical Help België / Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; F rench: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 3 1 20 Deu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Logitech Z320 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Logitech Z320 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Logitech Z320, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Logitech Z320 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Logitech Z320, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Logitech Z320.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Logitech Z320. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Logitech Z320 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.