Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 42LB650V du fabricant LG
Aller à la page of 364
www .lg.c om LED T V * Please read this manual car efully bef or e operating your se t and re tain it f or futur e ref er ence. * L G LED T V s are L CD T V s with LED backlighting.
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-9 Attaching the Sound Bar Supporter A-10 T idying cables COMMON A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna connectio.
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA B stand base A stand base 1 2 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV .
A-4 SETTING UP THE TV 2 4EA M4 x L14 LB63**-ZL, LB65**-ZK A stand base B stand base 2 1 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV .
A-5 SETTING UP THE TV 2 3 2EA M4 x L20 LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 2.
A-6 SETTING UP THE TV 2 4EA M4 x L10 1 2 3 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV .
A-7 SETTING UP THE TV 4 4EA M4 x L14 LB86**, LB87** 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Stand Assy Right Stand Assy Left 2 3 4EA M4 x L14.
A-8 SETTING UP THE TV 4 Screw Cover CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely .
A-9 SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar Supporter (In case of mounting on a wall) LB86**, LB87** 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Sound Bar Supporter Right Sound Bar Supporter Left 2 3 4EA M4 x L14 4 Sc.
A-10 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely .
A-1 1 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) Cable Management (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL ) Cable Holder Cable Man agement (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN) Cable Holder (Only 70LB65.
A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an 5)FDEOH NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
A-13 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata FRQXQFDYR5) NOT A y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla.
A-14 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18V 700mA Max (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite VRFNHWZLWKDVDWHOOLWH5)FDEOH Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- +).
A-15 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB86**, LB87**) HD MI DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC (*Not Provided) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**.
A-16 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento.
A-17 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar .
A-18 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
A-19 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) 6ORYHQãþLQD y =XQDQMR]YRþQRQDSUDYRNLSRGSLUD6,0 - 3/,1.LQ $5&SULNOMXþLWHQDYUDWD HDMI IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC) .
A-20 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) DVI OUT AUDIO OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC RED :+,7( (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV .
A-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.
A-22 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB86**, LB87**) AUDIO VIDEO L R I N CO MP ON EN T B AU DI O A V2 P R VI DE O P Y RED :+,7( RED GREEN BLUE (*Not Provided) <(//2: DVD / Blu-Ray / HD Cable Box GREEN (Use the component gender cable provided.
A-23 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) AUDIO VIDEO L R RED :+,7( RED GREEN BLUE DVD / Blu-Ray / HD Cable Box (*Not Provided) RED :+,7( RED GREEN BLUE English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV .
A-24 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração.
A-25 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) VIDEO M ON O ( ) AUDIO L R :+,7( <(//2: <(//2: :+,7( (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device o the TV .
A-26 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȂİIJĮįȓįİȚIJĮĮȞĮȜ ȠȖȚțȐıȒȝĮIJĮİȚțȩȞĮȢțĮȚȒȤ Ƞȣ ĮʌȩȝȚĮİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣ.
A-27 MAKING CONNECTIONS Deutsch 0RELOH+LJKGH¿QLWLRQ/LQN0+/LVWHLQHGLJLWDOH Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt.
A-28 MAKING CONNECTIONS Português $ /LJDomRGH$OWD'H ¿QLomR0yYHO0+/pXPD interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOT A y Ligu e o te lemóvel à por ta H DMI IN 3 (MHL ) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na TV .
A-29 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät.
A-30 MAKING CONNECTIONS Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
A-31 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ǹȞIJȓȖȚĮIJȠİȞıȦȝĮIJ ȦȝȑȞȠȘȤİȓȠȝʌȠȡİȓIJİȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİȑȞĮʌȡȠĮȚȡİIJȚ.
A-32 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher , eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV -Gerät, und greifen Sie auf das Menü „SmartShare“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden.
A-33 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȈȣȞįȑıIJİȝȚĮıȣıțİȣȒĮʌȠșȒțİȣıȘȢ86%ȩʌ ȦȢ ȝȚĮȝȞȒȝȘÀDVK86%ȑȞĮȞİȟȦIJİȡȚț.
A-34 MAKING CONNECTIONS Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV -Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar . HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde.
A-35 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȆĮȡĮțȠȜ ȠȣșȒıIJİțȡȣʌIJȠȖȡĮijȘȝȑȞİȢ ıȣȞįȡȠȝȘIJȚțȑȢȣʌȘȡİıȓİȢıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ.
A-36 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer , wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert.
A-37 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores.
A-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an exter- nal device to the TV set.
A-39 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- ternen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät.
A-40 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
A-41 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração.
A-42 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȂİIJĮįȓįİȚIJĮıȒȝĮIJ ĮİȚțȩȞĮȢțĮȚȒȤȠȣĮʌȩȝȚĮ İȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıIJȘȞIJȘȜİȩ.
A-43 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
A-44 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier .
A-45 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
A-46 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd.
A-47 MAKING CONNECTIONS 6ORYHQãþLQD 3ULNOMXþLWHUD]OLþQH]XQDQMHQDSUDYHQDWHOHYL]RU LQYNORSLWHYKRGQHQDþLQHGDL]EHUHWH]XQDQMR QDSUDYR=DGRGDWQHLQIR.
.
LED T V * Please read this manual car efully befor e operating your se t and retain it f or futur e ref erence. www .lg.c om * L G LED T V s are L CD TV s with LED backlighting.
2 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 3 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALL A T.
3 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .
4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and /or remote control in the following enviro.
5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. Y ou may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over , which may cause injury or damage to the product.
8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.
9 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
10 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
1 1 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV .
12 ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote Control, Batteries (AAA) (Depending on model) The remote c ontrol will not be included for all sales market.
14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Power Cord (Depending on model) Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB65**-ZA/ZK) (See p.
15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Stand Assys (Stand Body/Stand Base) (Only 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA ) (See p. A-3) Stand Front (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6) Stand Supporters (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p.
16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase 6HSDUDWHSXUFKDVHLWHPVFDQEHFKDQJHGRUPRGL¿HGIRUTXDOLWLPSURYHPHQWZLWKRXWDQQRWL¿FDWLRQ Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB7.
18 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING F type : LB86**, LB87** E type : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen.
19 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Joystick button Y ou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned of f, place your finger on the joystick button and press it once and release it.
20 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
21 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet.
22 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
23 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
24 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Preparing Built-in Camera 1 Pull up the slide at the back of the TV . Slide Angle Adjustment Lever NOTE y Remove the protective film before using the built-in camera. 2 Y ou can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the built-in camera.
25 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.
26 ENGLISH REMOTE CONTROL INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. 1 RA TIO Resizes an image. (Depending on model) 1 INFO Views the information of the current programme and screen. (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide.
27 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.
28 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote (BACK) (Home ) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV . » Pressing and holding the (EXIT to LIVE) button will let you cancel and re-register Magic Remote at once.
29 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the (Home) button on the remote control to display the Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) .
30 ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
31 ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth V ersion 3.0 Frequency Range 2400 to 2483.5MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) Frequency Range 2400 to 2483.
.
BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden und bewahr en Sie es zur später en V er wendung auf . * L G LED T V verwendet L CD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. www .
2 DEUTSCH 2 INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-M.
3 DEUTSCH 3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden.
4 DEUTSCH 4 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.
5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann.
6 DEUTSCH 6 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr . Außerdem kann das Produkt beschädigt werden.
7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. V ermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat.
8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d.
9 DEUTSCH 9 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
10 DEUTSCH 10 SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten.
1 1 DEUTSCH 1 1 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindes- tens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät.
12 DEUTSCH 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden.
13 DEUTSCH 13 MONT AGE UND VORBEREITUNG y y y y y y Sie können die Netzwerkfu nktionen des Fernsehgerät s nur dann nutzen, wenn ein e Netzwerkverbindung fen Sie, ob folgende Artikel in der V erpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte y y y y y y FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG Stromkabel (Abhängig vom Modell) Schrauben für Standfuß 2 Stk., M4 x L20 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) 4 Stk., M4 x L20 (Nur 32LB65**-ZA/ZK) (Siehe S.
15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Standfuß ( Standkörper / Ständerplat- te) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß – V orderseite (Nur LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Siehe S.
16 DEUTSCH 16 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
17 DEUTSCH 17 MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprech.
18 DEUTSCH 18 MONT AGE UND VORBEREITUNG Lautsprecher Bildsc hirm Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Joystick-T aste 2 Beleuchtetes LG Logo integrierte Kamera (Nur LB87**) Option F : LB86**, LB8.
19 DEUTSCH 19 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-T aste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-T aste und lassen Sie sie dann wieder los.
20 DEUTSCH 20 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten.
21 DEUTSCH 21 MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
22 DEUTSCH 22 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwenden Sie unbedingt Schrauben und W andhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der W andmontagesätze können der folgenden T abelle entnommen werden.
23 DEUTSCH 23 MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen.
24 DEUTSCH 24 MONT AGE UND VORBEREITUNG V orbereitung der integrierten Kamera 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach ob en, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Schieberegler Hebel zur Anpassung des Winkels HINWEIS y Entfernen Sie die Schutzfolie bevor Sie die integrierte Kamera verwenden.
25 DEUTSCH 25 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß.
26 DEUTSCH 26 FERNBEDIENUNG INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. 1 RA TIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) 1 INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.
27 DEUTSCH 27 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.
28 DEUTSCH 28 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden (Rück- taste ) (Daheim) Halten Sie zum T rennen der V erbindung zwischen der Magic-Fernbedienung und dem Fernsehgerät gleichzeitig (Rücktaste ) und (D aheim) für fünf Sekunden gedrückt.
29 DEUTSCH 29 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs „ Daheim “ die T aste (D aheim) auf der Fernbedie nung.
30 DEUTSCH 30 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw .
31 DEUTSCH 31 TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth-V ersion 3.0 Frequenzbereich 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Frequenzbereich 2400 ~ 2483.
.
www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit e t conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étr oéclairage LED .
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TI ONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 CONFIGURA TIO N DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d.
3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécomman.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur .
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. V ous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage.
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV .
12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'é cran de votre TV p eut différer légèr ement de celui qui est présenté da ns ce manuel.
13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) (selon le modèle) La télécommande n’est pas fournie sur tous les marchés de vente.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Cordon d’alimentation (selon le modèle) Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB65**- ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB65**-ZA/ ZK) (V oir p.
15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FRANÇAIS Assemblage du pied ( Corps du support / Base du support) (Uniquement 70LB65**- ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**- ZA) (V oir p. A-3) Socle avant (Uniquement LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE) (V oir p.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé 'HVDUWLFOHVYHQGXVVpSDUpPHQWSHXYHQWIDLUHO¶REMHWGHUHPSODFHPHQWVRXGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons T ype A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ype B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ype C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Type D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION T ype F : LB86**, LB87** T ype E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parle.
19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Utilisation du bouton du joystick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV /LVH]OHVFRQVLJQHVVXLYDQWHVD¿QGpYLWHUGH rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
21 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
22 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION V eillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
23 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un.
24 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Préparation de la caméra intégrée 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur . V olet Dispositif d’ajustement de l’inclinaison REMARQUE y 5HWLUH]OH¿OPSURWHFWHXUDYDQWG¶XWLOLVHU la caméra intégrée.
25 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA).
26 TÉLÉCOMMANDE INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. 1 RA TIO Redimensionne une image. (selon le modèle) 1 INFO Aff iche les in formations liées au p rogramme actuel et à l’écran.
27 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible.
28 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (Retour) (Accueil) Appuyez sur les boutons (Retour) et (A ccueil) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur .
29 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur le bouton (Accueil) de la WpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOHPHQXGH Accueil .
30 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
31 SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.1 1a/b/g/n Norme V ersion Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence 2 400 à 2 483.
.
MANU ALE UTENTE L eggere att entamente il pre sente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con re troilluminazione LED .
,QGLFD]LRQLVSHFL¿FKHHDYYHUWHQ]HSHUO¶XWLOL]]RGLRFFKLDOL'LQDPELWRGRPHVWLFR y L ’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
3 INDICE INDICE 4 LICENZE 4 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 1 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 13 PROC.
4 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO /,&(1=( Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com .
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ,6758=,21,',6,&85(==$ Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecoman.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia.
7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
1 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 9LVLRQHGLLPPDJLQL'VRORPRGHOOL' A VVISO $PELHQWHGLYLVLRQH y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
12 ISTRUZIONI DI SICUREZZA $ 77(1=,21( $PELHQWHGLYLVLRQH y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore.
13 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 127 $ y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
14 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomando e batterie (AAA) (In base al modello) Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
15 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE &DYRGLDOLPHQWD]LRQH (in base al modello) 9LWLGHOVXSSRUWR 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (V edere pag.
16 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ,7 $/,$12 *UXSSRVXSSRUWR &RUSRGHOVXSSRUWR%DVH GHOVXSSRUWR (Solo 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (V edere pag. A-3) 9LVWDDQWHULRUHVXSSRUWR (Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (V edere pag.
17 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE $FTXLVWRVHSDUDWR *OLHOHPHQWLDFTXLVWDWLVHSDUDWDPHQWHSRVVRQRVXELUHFDPELDPHQWLRPRGL¿FKHVHQ]DSUHDYYLVRDL¿QLGHO miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
18 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE &RPSRQHQWLHSXOVDQWL T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB6.
19 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T ipo F : LB86**, LB87** T ipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo.
20 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 8VRGHOSXOVDQWHMRVWLFN È possibile attivare le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
21 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 6ROOHYDPHQWRHVSRVWDPHQWR GHO79 Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere OHVHJXHQWLLQGLFD]LRQLSHUHYLWDUHGLJUDI¿DUHR danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
22 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 0RQWDJJLRVXXQWDYROR 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
23 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
24 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE $ 77(1=,21( y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni.
25 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 3UHSDUD]LRQHGHOODYLGHRFDPHUD LQWHJUDWD 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Guida Leva di regolazione dell’angolazione 127 $ y Rimuovere la pellicola di protezio ne prima di utilizzare la videocamera integrata.
26 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
27 TELECOMANDO ,1387 Consente di modificare la sorgente in ingresso. 6(77,1*6 Consente di accedere ai menu principali. 40(18 Consente di accedere ai menu rapidi. 1 5$ 7,2 Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) 1 ,1)2 Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti.
28 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE )81=,21,'(/7(/&20$1'20$*,&5(027( Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.
29 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE $QQXOODPHQWRGHOODUHJLVWUD]LRQHGHO WHOHFRPDQGRPDJLFR ,QGL Indi HWUR &DVD Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti ,QGLHWUR e &DVD per annullare l’associazione del T elecomando magico al TV .
30 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE 87,/,==2'(//$ *8,'$ 87(17( La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere il p ulsante &DVD sul telecomando per visualizzare il menu &DVD .
31 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 0$187(1=,21( 3XOL]LDGHOWHOHYLVRUH Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. $ 77(1=,21( y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
32 SPECIFICHE TECNICHE 63(&,),&+(7(&1,&+( Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Gamma di fre- quenza Da 2400 a 2483.5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) Gamma di fre- quenza 2400 ~ 2483.
33 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
34 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 32LB650V -ZA 32LB651V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN 32LB658V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 731 x 484 x.
35 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 47LB650V -ZA 47LB651V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN 47LB658V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1072 x 677 .
36 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 42LB670V -ZA 42LB671V -ZB 42LB671V -ZF 42LB673V -ZB 42LB675V -ZA 42LB677V -ZC 42LB679V -ZF 42LB679V -ZH Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm.
37 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 42LB680V -ZA 42LB680V -ZD 42LB689V -ZF Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Senza supporto (mm) 949 x 560 .
38 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 60LB689V -ZF Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4 Senza supporto (m.
39 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 42LB720V -ZA 42LB720V -ZB 42LB720V -ZG Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Senza supporto (mm) 949 x 560 .
40 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1 Senza supporto (m.
41 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 60LB730V -ZA 60LB730V -ZD 60LB730V -ZE 60LB731V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4 Senz.
42 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% /% /% 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensioni (L x A x P) .
43 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzion- amento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzion- amento Inferiore all’.
44 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LB630V -ZA / 47LB630V -ZA / 55LB630V-ZA / 32LB650V -ZA / 32LB651V .
45 DIAGRAMMI A BLOCCHI ',$*5$00, $ %/2&&+, (Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) ,7 $/,$12.
46 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**) ,7 $/,$12.
MANU AL DE USU ARIO Ante s de utilizar el equipo , lea est e manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesit e. * Lo s TV LED de L G disponen de una pantalla L CD con iluminación post erior LED.
2 ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
3 ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.
4 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distanc.
5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
6 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente.
8 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p.
9 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
10 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora.
1 1 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV .
12 ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
13 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN y y y y y y Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en y y y y y y FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cable de alimentación (En función del modelo) T ornillos del soporte 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte la pá.
15 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje de soporte ( Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3) Parte.
16 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado /RVDUWtFXORVTXHVHFRPSUDQSRUVHSDUDGRSXHGHQFDPELDUVHRPRGL¿FDUVHVLQQRWL¿FDFLyQDOJXQDSDUD mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
17 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, .
18 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN T ipo F : LB86**, LB87** T ipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encend.
19 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
20 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
21 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
22 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
23 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves.
24 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV . T apa Ajuste de ángulo de cámara NOT A y Retire la película protectora antes de utilizar la cámara incorporada.
25 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
26 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. 1 RA TIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) 1 INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
27 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila.
28 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Control (V olver) ( I nicio ) Pulse los botones (V olver) y (I nicio) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Magic Control de la TV .
29 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV . 1 Pulse el botón (Inicio) del mando a distancia para ver el menú de Inicio .
30 ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
31 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de fre- cuencias De 2400 a 2483.5 MHz De 5150 a 5250 MHz De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) Rango de fre- cuencias 2.
.
MANU AL DE INSTRUÇÕE S L eia est e manual com atenção ante s de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura ref erência. * A T V L G LED aplica luz es de fundo LED ao ecrã L CD .
2 PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SO BRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas pa.
3 PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.
4 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p.
5 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico.
6 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
7 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
8 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p.
9 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector .
10 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora.
1 1 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV .
12 PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO / MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual.
13 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y y y y y y $EUDDHPEDODJHPHFHUWL¿TXHVHGHTXHHVWmRLQFOXtGRVWRGRVRVDFHVVyULRV &HUWL¿TXHVHGHTXHDOLJDomR.
14 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Cabo de alimentação (Dependendo do modelo) Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ ZN) 4 de cada, M4 x L20 (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) (C.
15 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Suporte de montagem ( Corpo do suporte/Base do suporte) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**- ZA) (Consulte a p A-3) Frente do su.
16 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado 2VLWHQVYHQGLGRVVHSDUDGDPHQWHSRGHPVHUDOWHUDGRVRXPRGL¿FDGRVSDUDPHOKRUDUDTXDOLGDGHVHP TXDOTXHUQRWL¿FDomRSUpYLD Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos.
17 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**.
18 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T ipo F : LB86**, LB87** T ipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Sensor de telecoman do e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colu.
19 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo n o botão joystick, prima uma vez e solte-o.
20 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta ¿TXHULVFDGDRXGDQL¿FDGDHSDUDJDUDQWLUXP transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
21 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 /HYDQ WHHLQFOLQHD79 DWpHVWD¿FD UQDSRVLomR vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada.
22 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO &HUWL¿TXHVHGHTXHXWLOL]DSDUDIXVRVHVXSRUWHV para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte.
23 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves.
24 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Preparar a câmara integrada 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da TV . T ampa deslizante Alavanca de ajuste do ângulo NOT A y Retire a película protectora antes de utilizar a câmara integrada.
25 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV .
26 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. 1 RA TIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) 1 INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã.
27 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas.
28 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic (V oltar) ( Casa ) Pressione os botões (V oltar) e (Casa) em simultâneo durante cinco segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV .
29 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima o botão (Casa) no controlo remoto para ver o menu Casa .
30 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
31 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.1 1a/b/g/n Padrão V ersão de Bluetooth 3.0 Intervalo de frequência 2400 a 2483.5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Intervalo de frequência 2400 ~ 2483.
.
GEBRUIKERSHANDLEIDING L ees dez e handleiding zor g vuldig door voordat u het apparaat bedient en bew aar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toekomst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- TV heeft een L CD-scherm met LED-achter grondverlichting.
2 NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-mode.
3 NEDERLANDS LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE / BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE Ga naar http://opensource.
4 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de.
5 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken.
6 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer .
7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. V ermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
9 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
10 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
1 1 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten.
12 NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
13 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN y y y y y y Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt de initialisatie van de TV maximaal een y y y y y y FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.
14 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer (afhankelijk van het model) Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) (Zie pag.
15 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Montagestandaard ( Standaard/Basis van standaard) (Alleen 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**- ZA) (Zie pag. A-3) Steun voorzijde (Alleen LB67**-ZH, LB68**- ZF , LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE) (Zie pag.
16 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen.
17 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C-type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69*.
18 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN F-type : LB86**, LB87** E-type : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Sc.
19 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop.
20 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting.
21 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
22 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets worden beschreven in de onderstaande tabellen.
23 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken.
24 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Klep Hendel voor hoekaanpassing OPMERKING y V erwijder de beschermende folie voordat u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
25 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze.
26 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. 1 RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) 1 INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken.
27 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen.
28 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken (T erug) ( Thuis ) Houd (T erug) en (Thuis) gelijktijdig vijf seconden ingedrukt om uw Magic Motion- afstandsbediening los te koppelen van uw TV .
29 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop (Thuis) op de afstandsbediening om het Thuis te selecteren.
30 NEDERLANDS ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
31 NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 Frequentiebereik 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (V oor buiten de EU) Frequentiebereik 2400 ~ 2483.
.
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾ ȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚț ȐIJȠʌ ĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜ ȐȟIJİIJȠıİĮıijĮȜȑȢȝȑȡȠȢȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒĮȞĮijȠȡȐ www .
2 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȆǿȃǹȀǹȈȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȍȃ ȆǿȃǹȀǹȈ ȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȍȃ ǹǻǼǿǼȈȋȇǾȈǾȈ ȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹȉȅ ȁȅīǿȈȂǿȀ .
ǼȁȁǾȃǿȀǹ DZǻǼǿǼȈȋȇdzȈǾȈȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹ ȉȅ ȁȅīǿȈȂǿȀ ȅǹȃȅǿȋȉ ȅȊȀȍǻǿȀǹ ȇȊ ĬȂǿȈǾǼȄȍȉǼȇǿȀǾȈ.
4 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȅ ǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȆȡȠIJȠȪȤȡȘıȚȝȠ ʌȠȚȒıİ.
5 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȁȣȖȓıIJİIJȠțĮȜ ȫįȚȠIJȘȢțİȡĮȓĮȢıIJȠıȘȝİȓȠİȚıȩįȠȣ.
6 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȂȘȞʌȡȠțĮȜİȓIJİȚıȤȣȡȠȪȢțȡĮįĮıȝȠȪȢıIJȠʌȡȠȧȩȞț ĮȚȝ.
7 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȂȘȞIJȠʌ ȠșİIJİȓIJİIJȠʌȡȠȧȩȞıİȝȑȡȘȩʌȦȢĮıIJĮșȒȡȐijȚ.
8 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȃĮIJȘȡİȓIJİIJȚȢʌĮȡĮțȐIJ ȦȠįȘȖȓİȢİȟĮİȡȚıȝȠȪȖȚĮȞĮ.
9 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȀĮIJȐIJȘȝİIJ ĮijȠȡȐȒIJȘȞĮijĮȓȡİıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢĮʌȩ.
10 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȆĮȡĮț ȠȜȠȪșȘıȘİȚțȩȞȦȞ'ȝȩȞȠıİȝȠȞIJȑ ȜĮ' .
1 1 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞʌȡȠȕȠȜȒȢ y ǹʌȩıIJĮıȘʌȡȠȕȠȜȒȢ ǵ.
12 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ǻǿǹǻǿȀǹȈǴǹ ǼīȀǹ ȉDZȈȉ ǹȈǾȈȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉ ȅǿȂǹȈǿǹ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ǾİȚțȩȞĮȝʌȠȡİ.
13 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ǾİȚțȩȞĮȝʌȠȡİȓȞĮįȚĮijȑȡİȚĮʌȩIJȘȞIJȘȜİȩ.
14 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȀĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ǹȞȐȜȠȖĮȝİIJ ȠȝȠȞIJȑȜȠ Ǻ.
15 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȈİIJȕȐıȘȢ ȈȫȝĮȕȐıȘȢǺȐıȘıIJȒȡȚ - ȟȘȢ ȂȩȞȠȖȚĮIJĮȝȠ.
16 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȡȠĮȚȡİIJȚț ȐİȟĮȡ IJȒȝĮIJĮ ī ȚĮIJȘȕİȜIJȓȦıȘIJȘȢʌȠȚȩIJȘIJĮȢ.
17 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼȟĮȡ IJȒȝĮIJĮț ĮȚț ȠȣȝʌȚȐ ȉ ȪʌȠȢǹ /%=$/%=$ ȉ ȪʌȠȢ% /%=//%=.
18 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȉ ȪʌȠȢ) /%/% ȉ ȪʌȠȢ( /%=+/%.
19 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȋȡȒıȘIJȠȣț ȠȣȝʌȚȠȪMRVWLFN ȂʌȠȡİȓIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌ ȠȚȒıİIJİIJ.
20 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǹ ȞȪȥȦıȘț ĮȚȝİIJ ĮțȓȞȘıȘIJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȆȡȚȞĮʌȩIJȘȝİIJ.
21 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼʌȚIJȡĮʌȑȗ ȚĮIJ Ƞʌ ȠșȑIJȘıȘ ȈȘțȫıIJİț ĮȚIJȠʌȠșİIJȒıIJİIJȘȞ.
22 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȕȓįİȢț ĮȚİʌȚIJȠȓȤȚİȢȕȐıİȚȢıIJȒȡȚȟȘȢ ʌȠ.
ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ y ǹʌȠıȣȞįȑıIJİʌȡȫIJ ĮIJȠțĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ.
24 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮİȞıȦȝĮIJ ȦȝȑȞȘȢ ț ȐȝİȡĮȢ ȉȡĮȕȒȟIJİʌȡȠȢIJ Į.
25 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȅȚʌİȡȚȖȡĮijȑȢıİĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȕĮıȓȗ ȠȞIJĮȚıIJĮț Ƞȣ.
26 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ,1387 ǹȜȜĮȖȒIJȘȢʌȘȖȒȢİȚıȩįȠȣ 6(77,1*6 ȆȡȩıȕĮıȘıIJĮțȪȡȚĮȝİȞȠȪ 40(18.
27 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǴǼȈȂǹīǿȀȅǶȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǴȅ Ȋ ȁǼǿȉȅ Ȋȇīǿ ǼȈȂǹīǿȀ ȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅȊ ȉ ȠıIJȠȚȤİȓȠ.
28 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǴǼȈȂǹīǿȀȅǶȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǴȅ Ȋ ȉȡȩʌ ȠȢțĮIJ ȐȡȖȘıȘȢIJȘȢțĮIJĮȤ ȫȡȘıȘȢIJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚ.
29 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǿǼȈȂǹīǿȀȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅȊ ȋȇdzȈǾȉȅ ȊȅǻǾīȅǶȋȇdzȈǾȈ ȋȇǾȈǾȉȅ ȊȅǻǾīȅ Ȋ ȋ.
ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹ ȉȍȃ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ Ȁ ĮșĮȡȚıȝȩȢIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȀĮșĮȡȓȗİIJİ.
ǼȁȁǾȃǿȀǹ Ȇȇȅǻǿǹīȇ ǹĭǼȈ Ȇȇȅ ǻǿǹīȇ ǹ ĭǼȈ ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢǹıȪȡȝĮIJȘȢȂȠȞȐįĮȢ/*6%: ǹıȪȡȝĮIJȠȣ/$1 %OXHWRRWK Ȇȡ.
.
UPORABNIŠKI PRIR OČNIK Pred uporabo monit orja natančno preberite ta prir očnik in ga shranite za prihodnjo uporabo . www .lg.c om * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlit ev ozadja s tehnologijo LED .
2 6/29(1âý,1$ KAZALO .$=$/2 /,&(1&( 2%9(67,/222'3572.2'1, 352*5$06.,235(0, 1$67 $ 9,7(9=81$1-,+ 835$ 9/-$/1,+1$35$ 9 9 $512671$1$ 92',/$ 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 326723(.
3 6/29(1âý,1$ LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V /,&(1&( 3RGSUWHOLFHQFHVRRGYLVQHRGPRGHOD=DGRGDWQHLQIRUPDFLMHROLFHQFDKRELãþLWHVSOHWQRPHVWR www .
4 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA 9 $512671$1$ 92',/$ 3UHGXSRUDERL]GHONDSR]RUQRSUHEHULWHYDUQRVWQHXNUHSH 232=25,/2 y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne name.
5 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y .DEHODQWHQHQD]XQDQMLVWUDQLSUHGYVWRSRPYQRWUDQMRVWSUHSRJQLWHWDNR GDYRGDQHERPRJODSULWHNDWLYVWDYER 9 R.
6 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y ,]GHONDQHL]SRVWDYOMDMWHXGDUFHP YDQMQHYVWDYOMDMWHSUHGPHWRYLQQHW ROFLWH SR]DVORQX 6LFHUODKNRSULGHGRHOHNWUL.
7 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y ,]GHONDQHQDPHãþDMWHQDPHVWDNRWVRPDMDYHSROLFHDOLQDJQMHQHSRYUãL - QH,]RJLEDMWHVHWXGLSRYUãLQDPNMHUEL.
8 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y 6OHGLWHVSRGQMLPQDYRGLORP]DQDPHVWLWHY GDVHL]RJQHWHSUHJUHYDQMX L]GHOND - 5D]GDOMDPHGL]GHONRPLQVWHQRPRUDELWLYH.
9 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y ,]GHOHNMHWHåDN]DWRJDQDMYDPSULRGVWUDQMHYDQMXL]HPEDODåHLQSUHPL - NDQMXNGRSRPDJD 9QDVSURWQHPSULPHUXEL.
10 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA 2JOHG'VOLNVDPR'PRGHOL 232=25,/2 2NROMHJOHGDQMD y ýDVJOHGDQMD - 0HGJOHGDQMHP'YVHELQVLQDYVD.
1 1 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA 32=25 2NROMHJOHGDQMD y Razdalja gledanja - 3ULJOHGDQMX'YLGHRYERGLWHRGWHOHYL]RUMDRGGDOMHQLYVDM]DGROåLQRGYDNUDWQH.
12 6/29(1âý,1$ 326723(.1$0(67,79(6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 2320%$ y 3ULND]DQDVOLNDVHERPRUGDUD]OLNRYDODRGYDãHJDWHOHYL]RUMD y 26'2Q6FU.
13 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 2320%$ y y y 5D]SRORåOMLYLPHQLMLLQPRåQRVWLVHODKNRUD]OLNXMHMRJOHGHQDYKRGQLYLUDOLPRGHONLJDXSRUDEO.
14 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 1DSDMDOQLNDEHO (odvisno od modela) 9LMDNL]DVWRMDOR ($0[/ (Samo modeli 32/39LB65**- ZE/ZN) ($0[/.
15 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( .RPSOHWVWRMDOD 2KLãMHVWRMDOD3RGVWDYHN (Samo modeli 70LB65**- =$/%=$=%=&=) /%.
16 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 1DSURGDMORþHQR ,]ELUQRGRGDWQRRSUHPRODKNREUH]SUHGKRGQHJDREYHVWLOD]DPHQMDWHDOLVSUHPHQLWHGDL]EROMãDWH NDNRY.
17 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 'HOLLQJXPEL V rsta A: /%=$/%=$ V rsta B: /%=//%=.
18 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 9 UVWD) /%/% Vrsta E: /%=+/%=) /% /%.
19 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 8SRUDEDJXPEDLJUDOQHSDOLFH 6SULWLVNDQMHPDOLSUHPLNDQMHPJXPEDLJUDOQHSDOLFHQDY]JRU QDY]GROOHYRDOLGHVQRODKNRSUHSURVWR QDG]RUXMHWHIXQNFLMHWHOHYL]RUMD 2VQRYQHIXQNFLMH Vklop .
20 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 'YLJRYDQMHLQSUHPLNDQMH WHOHYL]RUMD ýHåHOLWHWHOHYL]RUGYLJQLWLDOLSUHPDNQLWLQDMSUHM SUHEHULWHQDYRGLOD]D.
21 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 1DPHãþDQMHQDPL]R 1 'YLJQLWHWHOHYL]RULQJDYSRNRQþQHPSRORåDMX SRVWDYLWHQDPL]R - =DGREUR]UDþHQMH.
22 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 8SRUDELWHYLMDNHLQVWHQVNLQRVLOHFNLXVWUH]DMR VWDQGDUGX9(6$6WDQGDUGQHGLPHQ]LMHVWHQVNLK QRVLOFHYVRRSLVDQ.
23 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 32=25 y Najprej odklopite napajanje in nato SUHPDNQLWHDOLQDPHVWLWHWHOHYL]RU 6LFHU ODKNRSULGHGRHOHNWULþQHJDXGDUD.
24 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 3ULSUDYDYJUDMHQHNDPHUH 1 'UVQLNQDKUEWQLVWUDQLWHOHYL]RUMDSRYOHFLWH QDY]JRU Drsnik 5RþLFD]D nastavitev kota 2320%$ y Pred uporabo vgrajene kamere odstr anite ]DãþLWQRIROLMR 2 .
25 6/29(1âý,1$ DALJINSKI UPRA VLJALNIK '$/-,16.,835$ 9/-$/1,. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika.
26 6/29(1âý,1$ DALJINSKI UPRA VLJALNIK ,1387 3UHNORSQDGUXJYKRGQLYLU 6(77,1*6 'RVWRSGRJODYQLKPHQLMHY 40(18 'RVWRSGRKLWULKPHQLMHY 1 5$ 7,2 .
27 6/29(1âý,1$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ 7 DHOHPHQWQLGRGDQYVHPPRGHORP ýHVH.
28 6/29(1âý,1$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ 3UHNOLFUHJLVWUDFLMHGDOMLQVNHJDXSUDYOMDOQLND 0DJLF 1D]DM 'RPRY ýHåHOLWHSUHNLQLWL.
29 6/29(1âý,1$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ 8325$%$ 8325$%1,â.(*$ 35,52ý1,.$ 8325$%$ 8325$%1,â.
30 6/29(1âý,1$ 9='5ä(9 $1-(2'35$ 9/-$1-(7(ä$ 9 9='5ä(9 $1-( ýLãþHQMHWHOHYL]RUMD 7 HOHYL]RUUHGQRþLVWLWHGD]DJRWRYLWHQDMEROMãHGHORYDQMHLQ.
31 6/29(1âý,1$ 63(&,),.$&,-( 63(&,),.$&,-( 6SHFLILNDFLMHEUH]åLþQHJD PRGXOD/*6%: B UH]åLþQHJDRPUHåMD/$1 %OXHWRRWK Standard ,((( DE.
.
B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 42LB63** 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL 42LB639V -ZU Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Without stand( mm) 960 x 567 x 54.
B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB65** 32LB650V -ZA 32LB651V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN 32LB658V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Without stand( mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.
B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 47LB65** 47LB650V -ZA 47LB651V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN 47LB658V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Without stand( mm) 1072 x 629 x 54.
B-4 SPECIFICA TIONS MODELS 42LB67** 42LB670V -ZA 42LB671V -ZB 42LB671V -ZF 42LB673V -ZB 42LB675V -ZA 42LB677V -ZC 42LB679V -ZF 42LB679V -ZH Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 948.2 x 606.9 x 210.9 948.2 x 608 x 213 Without stand( mm) 948.2 x 558.
B-5 SPECIFICA TIONS MODELS 42LB68** 42LB680V -ZA 42LB680V -ZD 42LB689V -ZF Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Without stand( mm) 949 x 560 x 55.
B-6 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB68** 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 60LB689V -ZF Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Without stand( mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 22.
B-7 SPECIFICA TIONS MODELS 42LB72** 42LB720V -ZA 42LB720V -ZB 42LB720V -ZG Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Without stand( mm) 949 x 560 x 55.
B-8 SPECIFICA TIONS MODELS 65LB72** 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Without stand( mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 27.
B-9 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB73** 60LB730V -ZA 60LB730V -ZD 60LB730V -ZE 60LB731V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Without stand( mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 22.
B-10 SPECIFICA TIONS MODELS 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Without stand( mm) 1091 x 632 x 34.
B-1 1 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C.
.
.
Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quo te this informa tion to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté LG 42LB650V c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du LG 42LB650V - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation LG 42LB650V, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le LG 42LB650V va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le LG 42LB650V, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du LG 42LB650V.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le LG 42LB650V. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei LG 42LB650V ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.