Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CS-420 du fabricant Lenco
Aller à la page of 71
CS-420 INSTRUCTION M ANUAL A M/ FM-RDS DIGIT A L PLL TUNING RADIO SD/USB/MP3/WMA PLA YER www .lenco.com.
1 LOCA TION A ND FUNCTION OF CONTROLS 1. RELEASE B UTTO N Press the REL button to release the f ront control panel from the unit chassis, then pull it up a little to remove fro m the unit chassis. W hen the front control p anel is removed the L ED indicator flas hes.
2 T A ALARM mode: when t his mode is selected, any automatic retune mode is not activated. Only double be ep sound(ALARM ) is out-put. W hen newly tuned station does not have TP in formation for 5 sec onds, beep s come out. W hen TP informat ion gets lost at the current st ation for retune time, the beep sound is out- putted.
3 P ress the >> | or |<< butt on briefly to manual ly t une up/ down for your desire d radio station step by step. P ress and hold the >>| or |<< button f or more than 0.5 seconds to automatically tune up/down f or an available radi o station o f strong signal.
4 14.AF [AL TERNA TIVE FREQU ENCIES] BUTT ON W hen pressed briefly , AF sw itching mode is selected and the state of AF switching mode is displayed by AF seg ment in display . Segment off: AF switchin g mode of f. Segment on: AF switching mode on, and has R DS infor mation.
5 16-21. PRES ET ST A TION MEMOR Y AND TOP/>||, INT , RPT , RDM BUTTONS 1) In radio mode: W hen presse d briefly , th ese buttons s elect a prese t station directly . If one of the s ix buttons is pre ssed for more than 2 seco nds, the stat ion currently being l istened to is memorized in to the memory ban k of the selected pre set button.
6.
7 TROUBLE SHOOT ING Before using the check list please make all the connections first. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service representative.
8 WIRES CONNECTION CONNECTOR A 1. 2. 3. 4. Memory +12V 5. Au to Antenna Output 6. 7. 12V (T o Ignition Key) 8. GROUND CONNECTOR B 1. Rear Right S peaker (+) 2. Rear Right S peaker (-) 3. Front Right S peaker (+) 4. Front Right S peaker (-) 5. Front Left S peaker (+) 6.
9 SPECIFICA TION GENERAL Supply V oltage DC 12V . Negati ve Groun d Current Consumption Max.10A Power Ou tput 25Watt s X 4 (Measured at DC 14.4 V) Number of channels 2 STE REO channels. Unit Dimensions 178[W ] X 101.5[D] X 50[H] mm. FM SECTION Frequency range 87.
10 Safety instruction s IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - REA D C AREFULL Y BEFORE USE. CAUTION RISK OF ELECTRIC AL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT A N ELECTRICAL S HOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER SCREW S. THERE ARE NO US ER SERVICEABLE P AR TS INSIDE.
1 1 This tablet is p roduced acco rding to a ll current safe ty regulations. Th e following saf ety tips should safeguard users against careless use and dangers involved with such use .
12 Service and support For information: www .len co.com For support: http://lencosuppo rt.zendesk.com Lenco helpde sk: Germany 0900-1520530 (Local charges) The Netherlands 0900-23553626 (Local charges.
13 This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. T o ensu re th e correct waste treatment of the product and battery , please dispose them in accordance to any applicable lo cal laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
14 CS-420 BEDIENUNGSANLEITUNG MW/UKW -RDS-PLL-D IGI T ALRAD IO SD/MMC/USB/MP 3/WM A -PL A YER www .lenco.c om.
15 ANORDU NG UND FUNKTION EN DER BEDIEN ELEMENTE 1. ENTRIEGE LUNGSKNOPF (R EL) Wenn Sie die Bedient afel aus dem Gehäuse ent fernen wollen, betätigen Sie bitte die REL-T aste auf der Bedient afel und nehmen Sie sie vom Gerät heru nter . Wenn die Bed ientafel ent fernt wird, fängt diese die LED-Anzeige a n zu blinken.
16 TP-Informat ionen. T A ALARM-M odus: Wenn dies er Modus gewählt wird, bleibt die automatische Neuabstim mung deaktiviert. Lediglich ein doppelter Signalton (ALA RM) wird ausgegeb en. Wenn ein neu eingestellter Sender f ür mehr als 5 Sekunden k eine TP-Infor mationen angibt, wird ein Alarmsignal aus gegeben.
17 es wieder ausz uschalten. Wenn das Gerät eingesch altet ist, benutzen Sie die Ei n/Aus-T aste zum Dea k tivieren bz w . Aktivieren der T onausgabe. 6. LCD-Anzei ge 7 & 8. TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP / DO W N a) Im RADIO -Modus: Betätigen Sie >> | oder |<<, um in Einz elschritten nach den gewünschten Radiosendern z u suchen.
18 1) Wenn das Gerät si ch im SD - oder USB-Modus befindet, schaltet es umgehend aus. S tatt dessen schaltet das G erät vorübergehe nd in den Radiom odus. 2) W enn die Lautstärke unter 20, wird das Lautstär keniveau auf 20 ang ehoben und geht wied er zum ursprünglichen Niveau zurück, w enn die V e rkehrs nachrichten zu Ende sind.
19 dann SEL-T aste, um die Ziffer zu bestätigen und die nächste Ziff er fängt an zu blinken. Gehen Sie zum Einstellen dieser Ziffer auf die gleiche Weise v or . Nachdem Sie fertig mit der Eingabe der Nummer sind, betätigen Sie ein weiteres Mal die SEL-T as te u nd die W ieder gabe beginnt, an dem von Ihnen gewählten Punkt.
20 Betätigen Sie die MODE-T aste zur Auswahl des AUX-Modu s. Sie können a ll e k ompat iblen externen Audiogeräte am A UX-Eingang anschließen. Benutzen Sie die VOL-T asten zum Einstellen der gewünschten L autstärke.
21 Es handelt sic h hierbei, um eine Anti-Diebst ahl-Ein baumethode . Das Gerät verfügt über einen Metalleinbaurahmen. V erbinden Sie die Kabel, z. B. der S trom versorgung, Lautsprecher und Antenne, nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
22 FEHLERBE HEBUNG Bevor Sie di ese Fehlerbehebungst abelle ben utzen, überprüfen Sie bitte alle Anschlüsse. Wenn Sie nach der Benut zung der T abell e noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kundendienst. Erscheinungsb ild Ursache Behebung Das G erät scha ltet nicht ein.
23 ANSCHLUSS BELEGUNG ANSCHLUSS A 1. 2. 3. 4. S p eicher + 12 V 5. KFZ-Ante nnenausgang 6. 7. 12 V (z ur Zündung) 8. MASSE ANSCHLUSS B 1. Rechter Laut sprecher Hinten (+) 2. Rechter Laut sprecher Hinten (-) 3. Rechter Laut sprecher V orne (+) 4. Rechter Laut sprecher V orne (-) 5.
24 TECHNISC HE DA TEN Allgemein S tromv ersorgung D C 12 V . N egative Masse S tromv erbrauch Max.10 A Ausgangsleist ung 25 Watt x 4 (ge messen bei DC 14,4 V) Anzahl der Ka näle 2 S tereo-Kanäle Abmessunge n 178 (B) x 101, 5 (T) x 50 (H) m m RADIO (UK W ) Frequenzbere ich 87,5 - 108 M Hz Ef fektive Emp findlichkeit 3 µV I.
25 Sicherheitshin w eise WICHTIGE SICHERHEITSHINW EISE - VOR DEM GEBRAUCH GUT DURCHLESEN. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM EINEN ST ROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIE SCHRAUBEN DER ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. ES B EFINDEN SICH KEI NE VOM BENUTZER Z U W ARTENDEN TEILE IM INNEREN.
26 Dieses Ta blet entspricht allen aktuellen Sicherheitsnormen. Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sollen den Verbraucher vor unsach gemäßem G ebrauch u nd damit einhergehenden Gefahren schützen. Das Gerät wurde mit äuße rster Sorgfalt he rgestellt und vor der Auslieferung mehrmals überprüft.
27 Service und Hilfe Für Informationen: www .lenco.com Für Hilfe: http://lencosupport.zendesk.com Lenco Hotlines: Deutschland 0900-1520530 (Ortsgebundener T arif) Die Niederlande 0900-23553626 (Orts.
28 Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll ent sorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abf allbehandlung des Produkts .
29 CS-420 MANUEL D’INSTRUCTION RADIO RÉGLA GE PLL DIGIT A L A M/ FM-RDS LECTEUR SD/USB/MP3/WM A www.lenco.com.
30 EMPLACEMENT ET FONCTIO N DES BOUTONS 1. BOUTON RELEASE Appuyez sur le bouton REL pour dét acher le pannea u de contrôle fronta l du châssis de l ’unité, puis soulevez- le un petit peu pour l’enlever du châssi s de l’unité. Lorsqu e le panneau de c ommande fronta l est enlevé, l’i ndicateur LED clignote.
31 Lorsqu’une stat ion récemment r églée n’a pas d’info rmation TP pendant 5 secondes, un bip se fait entendre. Lorsque l’infor mation TP se perd sur la station e n cours pour le t emps de nouveau rég lage, un bip sonore est émis. Lorsqu’une stat ion récemment r églée n’a pas de signa l RDS, PI SEEK e st supprimé.
32 Appuyez brièvement sur le bouton >>| ou |<< p our régler manuel lement vers le haut ou vers le bas la station de r adio de votre choix ét ape par étape.
33 certain délai. 14. BOUTO N AF [ALTERNATIV E FREQUEN CIES = FRÉQUEN CES ALTERNATIVE S] Lorsque v ous appuyez brièv ement, le mode de co mmutation AF est sélectionné et l’état du mode de commutation A F s’affiche par un seg ment sur l’écra n.
34 Lorsque v ous appuyez dessus br ièvement, ces bo utons sélectionnent une station présé lectionnée directement. Si v ous appu yez sur l’un de ces 6 bout ons pendant plus de 2 secondes, la station qu e vous êtes en train d ’écouter sera enreg istrée dans le bout on de présélecti on.
35 MÉTHODE D’INSTALLATION C’est une méth ode d’installation a ntivol. L’unité principa le est dotée d’une GAINE DE MO NTAGE EN M ÉTAL. Veuillez connect ez les fils, par exemple, l’ali.
36 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant d’utiliser cette liste, veuillez effe ctuer correctement toutes les connexions. Si vous avez encore des questio ns après avoir lu cette liste, veuillez consulter votre représentant de service-client loca l. Problèmes courants Cause Solution Il n’y a pas d’alimentation.
37 CONNEXION DES FILS PRISE HAUT -P ARLEU R A RRIÈRE DROIT PRISE HAUT -P ARLEU R A RRIÈRE GAUC HE CONNECTEUR A 1. 2. 3. 4. Mémoire + 12V 5. Sortie antenne auto 6. 7. 12V (vers la clé de contact) 8. TERRE CONNECTEUR B 1. Haut-parleur arrière droit (+) 2.
38 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Tension d'alimentation DC 1 2V Terre négative Consommation élect rique 10A MAX Puissance de sortie 25W atts X 4 (Mesurées à DC 14.4 V) Nombre de canaux 2 canau x STÉRÉO Dimensions de l’unité 178[L] X 101.
39 Précautions de sécu ri té PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES – LIRE ATTENTIEMENT AVANT UTILISATION. A T TENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ AUCUNE ES VIS DE PROTE CTION.
40 N’utilisez pas cette unité lorsque de la condensation peut se produire. Cet a ppareil a é té prod uit conformément à toute s les réglementations de sécurité actuellement en vigueur. Les conseils de sécurité qui suivent visen t à protéger l’utilisate ur contre une utilisation négligente e t les dangers que cela génère.
41 Service et support Pour plus d'informations : www .le nco.com Pour de l'aide : http://lencosupp ort.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 09 00-1520530 (Prix d’un appel l.
42 Ce symbole indique que le produit électriq ue con cerné ou la ba tterie ne doi t pas être jet é parmi les autre s déchets ménagers en Europe. Pour g aran tir un traitement correct du déch et.
43 CS-420 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO DIGITA L CON SINTONIZACIÓN PLL A M/ FM-RDS REPRODUC TOR DE SD/USB/MP3/W M A www.lenco.com.
44 LOCALIZACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS CONTROLES 1. BOTÓN R EL Pulse el botón REL para soltar el p anel frontal de co ntrol del chasis d e la unidad, desp ués tire un poco de él para sep ararlo de la unidad. Cuando se separ e el panel frontal, el indicador LED par padeará.
45 Cuando la e misora recién sinton izada no reciba i nformación TP dura nte 5 segundos, los pitidos serán audibles. Cuando la información TP se pierda en la emisora actua l durante el tiempo de resi ntonización, el pitido podrá oí rse. Cuando una e misora recién sint onizada no reciba s eñal RSD, “PI SE EK” se suprimirá.
46 Pulse el botón>>| o |<< pa ra sintonizar manual mente hacia arrib a/abajo la emisora q ue desee. Mantenga pu lsado el botón > >| o |<< durante más de 0,5 segundo s para sintonizar automáticamente hacia arriba/aba jo la frecuencia de emisora de rad io de señal más int ensa.
47 mostrará por e l segmento AF e n el display. Segmento de sactivado: modo de c onmutación AF desactivado. Segmento act ivado: modo de con mutación AF activ ado, informaci ón RDS cont enida. Segmento par padeante: modo de conmutación A F activado, aun que la información R DS no ha sido recibida todav ía.
48 16-21. BOTON ES DE MEMO RIA DE PRESINTONÍ AS Y TOP/>||, INT, RPT, RDM a) En el modo r adio: Cuando pulse estos botones, podrá seleccionar u na emisora de la memoria directa mente.
49 MÉTODO DE I NSTALACI ÓN Este es un m étodo de instalació n antirrobo. La unidad prin cipal incluye una MA NGA DE MONT AJE METÁLICA. Por favor, realice las conexiones, por ejemplo, ali mentación, altavoces, antena.
50 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de pasar la lista de c omprobaciones, deberá primero realizar todas las conexione s. Si todavía tuviera pregunt as después de haber leído todas la lista de comprobacio nes, por favor, consulte a su repre sentante del servicio técnico local.
51 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE CABLE S TOMA ISO TOMA DE ANTE NA ILUSTRACIÓN DE LA T OMA ISO CONECTOR A 1. 2. 3. 4. Memoria +12V 5. Salida de antena auto 6. 7. 12V (a la llave de contacto) 8. TOMA A TIERRA CONECTOR B 1. Altavoz posterior derecho (+) 2. Altavoz posterior derecho (-) 3.
52 ESPECIFICACIONES GENERAL Alimentación DC 12V. Toma a tierra ne gativa Consumo Máx.10A Potencia 25vatios X 4 (medido en DC 14.4 V) No. de canales 2 canales ESTÉREO. Dimensiones 1 78[An] X 101.5[Pr] X 50[Al] mm. SECCIÓN FM Banda de frecuenc ias 8 7.
53 Instrucciones de seg uridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD - LEA ATENTAMENTE ANTES DEL USO. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESC ARGA ELÉ CTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCA RGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGUNO DE LOS TORNILLOS DE LA TAPA.
54 CORTOCIRCUITO DE L AS PARTES INTERNAS. POR E L MISMO MOTIV O, NO DERRAME AGUA NI OTROS LÍ QUIDOS SOBRE EL PRODUCTO. NO use el apa rato en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que despidan vapor o las proximidades de una p iscina. No use este aparato cuand o pudiera formarse condensación.
55 Servicio y asistencia Para información: www .lenco.com Para asistencia: http://lenco support.zendesk.com T eléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-15 20530 (T a rifa local) Países Bajos 0900-.
56 Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cu estión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE.
57 CS-420 HANDLEIDING A M/ FM-RDS DIGITA L PLL TUNING RADIO SD/MMC/USB/MP 3/WM A -SPELER www.lenco.com.
58 PLAATSING EN FUCNTIES VAN BEDIENINGSEL EMENTEN 1. RELEASE Druk op REL o m het voorpane el los te koppelen v an het chassis v an het app araat, en trek het daarna een beetje om hoog om het te verwijderen van het chassis van het apparaat. Als het voorpaneel is verwijderd, da n zal de LED-indicator knipperen.
59 2) PI SOUN D/ PI MUTE: PI SOUND- modus: Als een auto door een overgan gsgebied heen en weer blijft rijden, da n kan er soms willekeurige o mschakeling optreden, omdat de v erschillende PI-codes kunnen worden ontv angen van dezelfde AF.
60 Houd >>| o f |<< voor lang er dan 0,5 seco nden ingedru kt om automatisch af te stemmen op zenders met een hogere o f lagere frequentie en een sterk signa al. b) Tijdens de S D & USB-modus: Druk kort op >>| om de volge nde track af te spe len.
61 getoond in het AF-gedeelte v an het display. Segment uit: AF-schakelmodus u itgeschakeld. Segment aan: A F-schakelmodus ingeschakeld en beschikt over RDS-informatie. Segment knippert: AF-scha k elmodus inges chakeld, maar er is nog geen RD S-informatie ontv angen.
62 Druk kort op TOP/>|| om het afspelen van de SD- kaart of USB-stick te pauzeren. Druk nor maals om het afspelen t e hervatten. Druk op INT o m de eerste 10 seco nden van elke tr ack af te spelen, het LCD zal de melding INT ON tonen.
63 INSTALLATIEMETHODE Dit is een meth ode die diefsta l tegengaat. Het apparaat dra agt een METAL EN MONTAGE HULS. Sluit de bedrad ing, bv. de voeding, luidsprekers en a ntenne aan volgens de aanwijzingen in deze handleiding. I nstalleer verv olgens de metalen montagehuls in de aut o volgens de ond erstaande afbeelding.
64 PROBLEMEN OPLOSSEN Zorg ervoor dat alle aansluitingen zijn gemaakt vóór het gebruik van de checklist. Als u na het doorlopen van de ze checklist nog steeds vragen heeft, neem dan contact op met de klantenservice van uw plaat selijke vertegenwoordiger.
65 BEDRADING CONNECTOR A 1. 2. 3. 4. Geheugen +12V 5. Auto-antenne-uitvoer 6. 7. 12V (Naar startsleutel) 8. AARDE CONNECTOR B 1. LUIDSPREKER RECHTSA CHTER (+) 2. LUIDSPREKER RECHTSA CHTER (-) 3. LUIDSPREKER RECHTSV OOR (+) 4. LUIDSPREKER RECHTSV OOR (-) 5.
66 SPECIFICATIES ALGEMEEN Voeding DC 12V. Negatieve aarde Stroomverbruik Max.1 0A Vermogen 25W atts X 4 (Gemeten op DC 14.4 V) Aantal kanalen 2 STEREO kanalen. Afmetingen apparaat 178[B] X 10 1.5[D] X 50[H] mm. FM GEDEELTE Frequentiebereik 87 .5MHz - 108MHz Effectieve gevoeligheid 3uV.
67 Veiligheidsinstruc ties BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINS TRUCTIES – LEES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. LET OP RISICO V A N ELEKTRIS CHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: VERW IJDER GEEN SCHROEVEN UIT DE BEHUIZING OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. ER ZITTE N GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN IN HET APPA RAAT.
68 Deze ta blet is geproduceerd volgens alle geldende veiligheidsnormen. De volgende veiligheidstips moeten de gebru ikers beschermen tegen onzorgvuldig gebruik en de gevaren die verbonden zijn met een dergelijk gebruik.
69 Service en onderste uning V oor inf ormatie: www .lenco.com V oor onde rsteuning: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpde sk: Duitsland 0900-15 20530 (Lo kale kosten) Nederland 0900-2355362 6 .
70 Dit sy mbo ol gee ft aa n dat het betref fende ele ktrische product of de batterij niet moet worden verwijderd als a lgemeen huishoudelijk afval in Europa.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Lenco CS-420 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Lenco CS-420 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Lenco CS-420, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Lenco CS-420 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Lenco CS-420, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Lenco CS-420.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Lenco CS-420. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Lenco CS-420 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.