Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DAVE 15 G3 du fabricant LD Systems
Aller à la page of 28
1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISA TION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD D AV E G³ SERIES ACTIVE 2.1 DSP BASED P A SYSTEM LDDA VE 10 G³ / LDDA VE 12 G³ /.
2 EN PREVENTIVE MEASURES 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
3 FOR EQUIPMENT THA T CONNECTS TO THE POWER MAINS 22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
4 19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes T uch. 20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. T rennen Sie bei der Entsorgung der V erpackung bitte Kunststoff und Papier bzw . Kartonagen voneinander . 21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
5 13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier .
6 6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer .
7 PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
8 UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO! T o urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komerc yjne stoso wanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom.
9 Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione. A TTENZIONE: ELEV ATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO! Questo dispositivo è destinato a uso professionale.
10 INST ALLA TION & OPERA TING / INST ALLA TION & BEDIENUNG / INST ALLA TION & UTILISA TION / INST ALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INST ALACJA I OBSŁUGA / INST ALLAZIONE E FUNZIONAMENTO INST .
11 CASTOR BOARD 38110G3 38112G3 38115G3 CASTOR BOARD + PROTECTIVE COVER FOR SUBWOOFERS AND SA TELLITES LDDAVE10G3SET LDDAVE12G3SET LDDAVE15G3SET PROTECTIVE COVERS FOR SA TELLITES LDD10G3SA TBAG LDD12G.
12 BACK P ANEL LDDA VE10G³ / RÜCKSEITE LDDA VE10G³ / PANNEA U ARRIÈRE LDDA VE10G³ / P ANEL POSTERIOR DEL LDDA VE10G³ / PANEL TYLNY LDDA VE10G³ / P ANNELLO POSTERIORE DEL LDDA VE10G³ CONTROL EL.
13 4 LINE INPUT (LEFT/RIGHT) / LINE INPUT (LEFT/RIGHT) / LINE INPUT (GAUCHE/DROITE) / LINE INPUT (LEFT/RIGHT) / LINE INPUT (LEFT/RIGHT) / LINE INPUT (LEFT/RIGHT) EN Unbalanced RCA line input. DE Unsymmetrischer Line-Eingang (Cinch) FR Entrée asymétrique au niveau ligne, sur connecteurs RCA ES Entrada de línea RCA no balanceada.
14 10 SIGNAL LED / SIGNAL LED / LED SIGNAL / LED SIGNAL / DIODA SIGNAL / LED SIGNAL EN Lights up when the unit receives an audio signal. DE Leuchtet, wenn am System ein Audiosignal anliegt. FR Cet indicateur s'allume dès qu'un signal audio est reçu sur le caisson de basses.
15 CONTROL ELEMENTS / BEDIENELEMENTE / ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE / CONTROLES / ELEMENTY STEROW ANIA / ELEMENTI DI CONTROLLO 1 MAIN LEVEL EN Main volume control of the 2.1 loudspeaker system. Volume of subwoofer and satellites affected in same way. DE Lautstärkeregler für das 2.
16 PL Zbalansowane wyjście XLR, umożliwiające podłączenie głośników aktywnych itp. Wysyła taki sam sygnał jak sygnał wejścia. IT Uscita XLR bilanciata per collegare, ad esempio, un altoparlante attivo. È lo stesso segnale di quello di entrata.
17 IT Si accende quando l'altoparlante viene fatto funzionare al limite. Non è un problema se il LED lampeggia brevemente. Se il LED del limitatore si accende per più di un momento breve o in modo permanente (sovraccarico del sistema), ridurre il volume della fonte di segnale collegata.
18 MID/HI SYSTEM Midrange Speaker Size: " 8 6.5 5.25 Midrange Speaker Size: mm 203.2 165.1 133.4 Midrange Speaker Magnet: ferrit ferrit ferrit Midrange Speaker Brand: custom made custom made custom made Midrange Speaker Voice Coil: " 1.5 1.75 1 Midrange Speaker Voice Coil: mm 38.
19 LDDAVE15G3 LDDAVE12G3 LDDAVE10G3 Produktart: PA-Komplettsystem PA-Komplettsystem PA-Komplettsystem Typ: Aktiv, DSP-gesteuert Aktiv, DSP-gesteuert Aktiv, DSP-gesteuert Max. Dauerschalldruck: dB 121 119 115 Max. Schalldruck (Peak): 132 130 126 Frequenzbereich: Hz 35 - 19.
20 Merkmale Satelliten: ergonomische Griffe, Flansch mit einstellbarer Neigung (SM707) ergonomische Griffe, Flansch mit einstellbarer Neigung (SM707) ergonomischer Griff, Boxenflansch (5°-geneigt) EN.
21 SATELLITE MÉDIUM/AIGU Diamètre HP médium (en pouces) 8 6,5 5,25 Diamètre HP médium (en mm) 203,2 165,1 133,4 Aimant HP médium ferrite ferrite ferrite Marque HP médium fabrication personnalis.
22 ES LDDAVE15G3 LDDAVE12G3 LDDAVE10G3 Producto: Sistema PA completo Sistema PA completo Sistema PA completo Tipo: autoamplificado, con DSP autoamplificado, con DSP autoamplificado, con DSP Máx. SPL continuo: dB 121 119 115 Máx. SPL pico: 132 130 126 Banda de frecuencias: Hz 35 a 19.
23 MÓDULO DE AMPLIFICACIÓN (INTEGRADO EN EL SUBWOOFER) Amplificación: Clase A/B Clase A/B Clase A/B Potencia del sistema (RMS): W 700 500 350 Potencia del sistema (pico) W 2.
24 Rozmiar głośnika średniotonowego: mm 203,2 165,1 133,4 Magnes głośnika średniotonowego: ferrytowy ferrytowy ferrytowy Rodzaj głośnika średniotonowego: na zamówienie na zamówienie na zam.
25 Wskaźniki: Zasilanie (On), poziom sygnału (Signal), wysoki poziom zniekształceń (Limit), włączenie obwodu ochronnego (Protect) Zasilanie (On), poziom sygnału (Signal), wysoki poziom zniekszt.
26 Dimensioni driver alte frequenze: mm 25,4 25,4 25,4 Magnete driver alte frequenze: ferrite ferrite neodimio Marca driver alte frequenze: custom made custom made custom made Bobina voce driver alte .
27 DE HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www .adamhall.com/media/shop/downloads/documents/ manufacturersdeclarations.pdf. Im Ser vice Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@ adamhall.
28 Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany T el. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www .adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté LD Systems DAVE 15 G3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du LD Systems DAVE 15 G3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation LD Systems DAVE 15 G3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le LD Systems DAVE 15 G3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le LD Systems DAVE 15 G3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du LD Systems DAVE 15 G3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le LD Systems DAVE 15 G3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei LD Systems DAVE 15 G3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.