Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 640 du fabricant KTM
Aller à la page of 28
MOTOR KTM 640 LC4-E/mil ART .NR. 3.204.58 5.98 ERSA TZTEILKA T ALOG SP ARE P AR TS MANUAL '98.
.
INHAL TSVERZEICHNIS INDEX LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060303 0015 060303 0015 060303 L SILICON 5 6 7 7 9 10 11 24 21 13 12 17 20 18 19 23 15 16 11 33 34 38 31 42 28 40 41 43 25 1 1,5,6,7,9,10,11,15,16,17, 21,23,24,28,47,48,50,51 +GETRIEBELAGER TRANSMISSION BEARINGS (2 x 565.
INHAL TSVERZEICHNIS INDEX 24 21 19 22 17 18 20 8 7 31 32 6 3 27 2 1 28 10 11 12 29 13 14 15 16 LOCTITE 648 9 33 1 2 3 4 5 6 7 31 33 32 14 31 15 17 16 10 10 11 24 25 23 22 20 26 21 12 13 18 18 18 30 34.
MOTORGEH Ä USE ENGINE CASE 640 ‘ 98 LOCTITE 242 Dichtungssatz Gasket-Set LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060553 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060653 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015.
MOTORGEH Ä USE ENGINE CASE 640 ‘ 98 LOCTITE 242 Dichtungssatz Gasket-Set LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060553 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060653 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015.
KURBEL WELLE, KOLBEN CRANKSHAFT , PISTON 640 ‘ 98 KUPPLUNG CLUTCH 16 15 1 6 6 4 5 7 8 21 22 23 2 9 10 640 gegossen 640 cast 40 41 42 43 44 45 45 D=101mm 98-579.30.2 5 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.30.018.100 KURBEL WELLE KPL. 640 LC4-E ‘ 98 CRANKSHAFT CPL.
AUSGLEICHSWELLE BALANCER SHAFT 640 ‘ 98 5 1 4 98-584.30.7 6 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.30.055.144 AUSGLEICHSWELLE KPL. LC4 ’ 95 BALANCER SHAFT CPL.
ZYLINDER CYLINDER 640 ‘ 98 6 6 2 5 3 4 1 97-577.30.5 7 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 585.30.005.100 ZYLINDER 101MM 640 ’ 97 CYLINDER 101MM 640 LC4’97 1 2 580.
ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 640 ‘ 98 6F = 640 ccm 4 6 51 8 8 51 5 6 54 55 3 3 3 3 3 57 56 52 2 1 41 39 42 50 45 014 14 19 15 9 018 18 Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 11 7 13 12 53 49 60 31 30 32 32 34 35 98-579.36.2 8 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.
ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 640 ‘ 98 6F = 640 ccm 4 6 51 8 8 51 5 6 54 55 3 3 3 3 3 57 56 52 2 1 41 39 42 50 45 014 14 19 15 9 018 18 Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 11 7 13 12 53 49 60 31 30 32 32 34 35 98-579.36.2 9 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 54 0912 060501 ISK.
VENTIL TRIEB V AL VE DRIVE 640 ‘ 98 21 20 23 24 21 20 13 12 23 8 4 3 2 1 3 4 8 14 23 13 12 23 37 36 35 34 33 32 31 30 11 10 6 6 7 7 15 97-577.36.3 10 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.36.030.000 EINLASSVENTIL 36 MM INT AKE VAL VE 36 MM 2 2 580.
STEUER TRIEB TIMING DRIVE 640 ‘ 98 8 50 25 23 22 3 4 2 21 26 20 9 10 31 32 33 6 5 11 7 15 11 35 37 38 39 40 36 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 30 12 13 24 43 44 45 98-579.36.1 11 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 2 580.
SCHMIERSYSTEM LUBRICA TING SYSTEM 640 ‘ 98 25 26 45 45 12 44 46 46 30 40 45 45 45 20 43 12 45 45 25 26 9 18 15 16 17 18 19 13 60 32 32 1 5 0 46 47 LOCTITE 242 5 6 3 2 6 7 8 23 22 21 LOCTITE 242 4 3 3 5 6 2 1 6 7 97-577.38.0 12 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.
MOTORENTL Ü FTUNG BREA THER SYSTEM 640 ‘ 98 2 2 1 2 2 3 4 4 97-577.38.3 13 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.35.025.800 ENTL Ü FTUNGSSCHLAUCH BREA THER TUBE TOP 1 2 420.13.037.200 SCHLAUCHBINDER GEMI 12/22 HOSE CLAMP GEMI 12/22 4 3 575.
VERGASER BST 40 CARBURETOR BST 40 640 ‘ 98 37 35 28# 27 21 23 34 9 7 49 53 50 42 20 81 80 ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bed ü sung kontrollieren. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting. 99(#) 29 1 # # # # # # # 84 82 83 83 98-579.
Z Ü NDANLAGE KOKUSAN IGNITION SYSTEM KOKUSAN 640 ‘ 98 1 2 4 5 7 8 8 10 12 13 14 16 17 18 18 20 22 23 22 24 6 9 LOCTITE 648 LOCTITE 648 LOCTITE 242 LOCTITE 242 30 31 32 19 SILICON 33 34 97-577.39.0 15 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.
ELEKTROST AR TER ELECTRIC ST ARTER 640 ‘ 98 LOCTITE 648 1 2 3 5 6 7 8 9 15 16 16 17 20 21 22 23 23 23 25 26 29 28 30 31 32 24 LOCTITE 648 4 4 10 29 SILICON SILICON 27 12 97-577.40.0 16 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.40.001.000 E-ST ARTERMOTOR KPL.
KUPPLUNG CLUTCH 640 ‘ 98 30 26 25 24 23 23 21 19 22 17 18 20 8 7 31 32 6 3 27 2 1 28 10 11 12 29 13 14 15 16 LOCTITE 648 9 33 97-577.32.0 17 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.32.001.081 KUPPLUNGSKORB 81-Z M.PRIM.30-Z OUTER CL.HUB 81-T W .
KICKST AR TER KICKST ARTER 640 ‘ 98 1 2 3 4 03 5 6 8 7 10 9 11 12 13 14 15 16 17 20 22 21 97-577.33.4 18 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.33.026.200 MITNEHMERNABE ‘ 94 DRIVING HUB ‘94 1 2 580.33.020.000 ST ARTERFEDER KICKST ARTER SPRING 1 3 520.
GETRIEBE I TRANSMISSION I 640 ‘ 98 1 11 6 3 7 8 4 8 7 6 5 2 9 10 97-577.33.0 19 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.33.002.100 ANTRIEBSWELLE 14-Z ‘ 96 MAIN SHAFT 14-T ‘96 1 2 565.33.010.300 FESTRAD 2.G 15-Z (2G3) SOLID GEAR 2.G 15-T (2G3) 1 3 583.
GETRIEBE II TRANSMISSION II 640 ‘ 98 1 12 9 10 13 14 14 2 7 8 5 8 7 4 7 8 3 6 16 19 17 18 23 22 21 LOCTITE 242 20 98-579.33.0 20 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 565.33.005.300 LOSRAD 1.G 35-Z (1M3) IDLER GEAR 1.G 35-T (1M3) 1 2 583.
SCHAL TUNG SHIFTING MECHANISM 640 ‘ 98 1 2 3 4 5 6 7 31 33 32 14 31 15 17 16 10 10 11 24 25 23 22 20 26 21 12 13 18 18 18 30 34 98-584.34.0 21 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.34.005.044 SCHAL TWELLE KPL. LC4 ’ 94 SHIFT SHAFT CPL.
W ASSERPUMPE W A TER PUMP 640 ‘ 98 1 30 35 21 20 33 31 32 31 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 36 97-577.35.3 22 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.
K Ü HLSYSTEM COOLING SYSTEM 640 ‘ 98 3 2 16 22 12 12 9 13 14 14 13 11 12 12 30 31 7 12 12 4 5 6 6 1 23 21 20 15 17 40 44 45 46 47 10 41 42 41 42 98-579.35.0 23 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.35.008.000 K Ü HLER LINKS (45246) LC4 ’ 94 RADIA TOR L/S (45246) LC4’94 1 2 580.
SPEZIAL WERKZEUG SPECIAL TOOL 640 ‘ 98 130 35 65 HOLZKLOTZ - SELBSTGEFERTIGT WOODEN BLOCK - HOME MADE 150 5 70 STAHLPLATTE - SELBSTGEFERTIGT STEEL PLATE - HOME MADE 27 16 6 4 5 3 26 12 20 22 7 15 23 2 8 9 11 39 T h reeB o n d 1215 S ilic on e L iq u id G aske t S ilico n e F l ü ssig e D ich tun g 18 17 6 4 8 1 98-584.
.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichen Papier. - aumayer-druck-mattighofen KTM-SPORTMOTORCYCLE AG A-5230 Mattighofen • Postfach 91 •Austria Internet: http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KTM KTM 640 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KTM KTM 640 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KTM KTM 640, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KTM KTM 640 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KTM KTM 640, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KTM KTM 640.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KTM KTM 640. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KTM KTM 640 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.