Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 660SMC du fabricant KTM
Aller à la page of 28
SP AREP ARTS MANUAL 20 0 4 ERSA TZTEILKA T ALOG: MOTOR SP ARE P ARTS MANUAL: ENGINE 660 SMC.
INHAL TSVERZEICHNIS INDEX LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 # (1 x 565.33.093.000, 585.33.025.000, 580.33.090.000, 490.30.023.000, 0412 303914) 5 7 7 9 bk 6 bl bl bp bq bs bt ck cl cn co.
INHAL TSVERZEICHNIS INDEX LOCTITE 648 2 4 7 8 bk bl bm cr cs 9 br 3 4 5 7 bk bk 6 bl bm bn bo bp bq br bs bs bs ck cl cm cn co cq ct dk 5 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br ck cl dk dl dl dm dp dq 260 mm 2.
MOTORGEHÄUSE ENGINE CASE 660 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 #, # + GETRIEBELAGER TRANSMISSION BEARINGS (1 x 565.33.093.000, 585.33.025.000, 580.33.090.000, 490.30.023.000, 0412 303914) + 4 x 590.30.196.000, 1 x 580.33.033.000, 580.30.
MOTORGEHÄUSE ENGINE CASE 660 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 #, # + GETRIEBELAGER TRANSMISSION BEARINGS (1 x 565.33.093.000, 585.33.025.000, 580.33.090.000, 490.30.023.000, 0412 303914) + 4 x 590.30.196.000, 1 x 580.33.033.000, 580.30.
KURBEL WELLE, KOLBEN CRANKSHAFT , PISTON 660 KUPPLUNG CLUTCH 660 geschmiedet 660 forged D=102mm 1 4 5 9 bk 6 bp bq cl cm cn dk ek eo ep ep 6 4 9 2 ACHTUNG !!! EINBAU OHNE ANLAUFSCHEIBEN! CAUTION !!! WITHOUT STOP DISK FITTING! # # bl 03-586.30.3 5 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 573.
AUSGLEICHSWELLE BALANCER SHAFT 660 1 4 5 LC4 03-583.30.4 6 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 573.30.057.044 AUSGLEICHSWELLE KPL. ST AHL BALANCER SHAFT CPL. STEEL 1 4 0625 160040 RILLENKUGELLAGER TM 16004 C3 GROOVED BALL BEAR. TM 16004 C3 1 5 0412 174012 ZYL.
ZYLINDER CYLINDER 660 1 2 3 4 5 6 6 03-583.30.5 7 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 586.30.005.000/23 ZYLINDER D=102 KOKIL. SM 2003 CYLINDER D=102 DIECAST . SM 03 1 2 586.30.035.000 ZYL.FUSSDICHTUNG MET ALL 0,5 03 CYL. BASE GASKET MET AL 0,5 03 1 3 585.
ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 660 G = 660 ccm Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 1 2 3 3 3 4 5 7 8 8 9 6 6 bl bm bn bo bp br bs bt dk dl dm dm em ep fl fl fm fn fo fp fq fr gk gp gq gr gs 8 cl cl cm et do dp dn cn 04-586.36.2 8 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1* 586.
ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 660 G = 660 ccm Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 1 2 3 3 3 4 5 7 8 8 9 6 6 bl bm bn bo bp br bs bt dk dl dm dm em ep fl fl fm fn fo fp fq fr gk gp gq gr gs 8 cl cl cm et do dp dn cn 04-586.36.2 9 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 55 0912 070603 ISK.
SEKUNDÄRLUFTSYSTEM SECONDAR Y AIR SYSTEM 660 1 2 3 4 5 7 8 9 bk 6 bl bm bn 6 3 4 190mm 04-586.31.2 10 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1* 584.05.026.100 SLS-VENTIL 04 SAS-V AL VE 04 1 2* 584.05.021.000 SILENTBLOCK 20X10 M6X10/M6X16 SILENTBLOCK 20X10 M6X10/M6X16 2 3* 0797 060003 ZAHNSCHEIBE DIN6797-J 6,4 TOOTH LOCK W ASH.
VENTIL TRIEB VA LV E DRIVE 660 1 2 3 3 4 4 7 7 8 8 bk 6 6 bl bm bm bn bn bo bp ck cl ck cl cn cn cn cn dk dl dm dn do dp dq dr 03-586.36.3 11 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.36.030.000 EINLASSVENTIL D=36 MM INT AKE VAL VE D=36 MM 2 2 585.
STEUER TRIEB TIMING V AL VE 660 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 660 2 3 4 5 7 8 9 bk 6 bl bl bm bn bp ck cl cm cn co cp cq dk dl dm dn dp dq dr dt ek en eo ep fk 03-586.36.1 12 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 2 580.
SCHMIERSYSTEM LUBRICA TING SYSTEM 660 LOCTITE 243 LOCTITE 243 8 6 6 bs ck dm ek ep eq et et eq cl cm cn 9 bs gl gm gn eo eq bn bp bq br bt cr 2 3 4 7 8 6 3 7 6 2 3 5 gk en bm ep dk bm ep cp cq el dn bk er do 04-586.38.1 13 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 2 0402 251980 NADELROL.
MOTORENTLÜFTUNG BREA THER SYSTEM 660 1 2 2 2 2 3 4 02-584.38.8 14 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.30.087.000 MOTORENTLÜFTUNGSSCHL. OBEN 03 ENGINE BREA THER TUBE TOP 1 2 420.13.037.200 SCHLAUCHBINDER GEMI 12/22 HOSE CLAMP GEMI 12/22 4 3 575.
VERGASER KEIHIN FCR-41 MX CARBURETOR KEIHIN FCR-41 MX 660 (#) jt ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bedüsung kontr ollieren. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting.
VERGASER KEIHIN FCR-41 MX CARBURETOR KEIHIN FCR-41 MX 660 (#) jt ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bedüsung kontr ollieren. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting.
ZÜNDANLAGE KOKUSAN IGNITION SYSTEM KOKUSAN 660 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 1 2 3 4 5 7 8 9 bk 6 bl bm bm bo bs ck ck dk dl dm dn do dm do dm do do 03-586.39.0 17 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.30.002.000/23 ZÜNDUNGSDECKEL 4K3 GRAU 03 IGNITION COVER 4K3 GREY 03 1 2 0500 050083 GEW .
KUPPLUNG CLUTCH 660 LOCTITE 648 1 2 3 4 5 7 8 bk 6 bl bm bn bo bp bq cp cr cs ct dk dl dm gl gm gp gq gs gt hk hl hm hp 9 br 03-583.32.0 18 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1* 584.32.001.144 KUPPLUNGSKORB KPL. 79-Z LC4 04 OUT .CLUTCH HUB CPL.
KICKST AR TER KICKST ARTER 660 1 2 3 4 5 7 8 9 bk 6 bl bm bn bo bp bq br ck cl cm cn 02-584.33.4 19 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.33.026.200 MITNEHMERNABE ‘94 DRIVING HUB ‘94 1 2 580.33.020.000 ST ARTERFEDER KICKST ARTER SPRING 1 3 520.
GETRIEBE I - ANTRIEBSWELLE TRANSMISSION I - MAIN SHAFT 660 1 2 3 4 5 7 8 9 bk 6 bl 7 8 6 bn 03-583.33.0 20 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.33.002.100 ANTRIEBSWELLE 14-Z ‘96 MAIN SHAFT 14-T ‘96 1 2 565.33.010.300 FESTRAD 2.G 15-Z (2G3) SOLID GEAR 2.
GETRIEBE II - ABTRIEBSWELLE TRANSMISSION II - COUNTERSHAFT 660 1 2 3 4 5 7 7 7 8 8 8 bk bn bo bo LOCTITE 243 bq bs bt ck cp cr cs do bm 04-586.33.1 21 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 565.33.005.300 LOSRAD 1.G 35-Z (1M3) IDLER GEAR 1.G 35-T (1M3) 1 2 583.
SCHAL TUNG SHIFTING MECHANISM 660 1 2 3 4 5 7 bk bk 6 bl bm bn bo bp bq br bs bs bs ck cl cm cn co cq ct dk dl dm dn 03-586.34.0 22 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.34.005.044 SCHAL TWELLE KPL. LC4’94 SHIFT SHAFT CPL. LC4’94 1 2 565.
W ASSERPUMPE WA TER PUMP 660 1 2 3 4 4 5 7 8 9 bk 6 bl bm bn bo bp bq br ck cl dk dl dl dm dn dp dq 03-583.35.2 23 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM 660 260 mm 260 mm 1 2 3 7 9 bk bl bm bm bm bm bm bm bn bn bo bo bp bq br ck dl dm 5 6 cp 4 ek el em eo ep eq bs bt cq 225 mm 100 mm 110 mm 220 mm 04-586.35.0 24 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.35.008.000 KÜHLER LINKS (45246) LC4’94 RADIA TOR L/S (45246) LC4’94 1 SCHW ARZ BLACK 2 580.
SPEZIAL WERKZEUGE SPECIAL TOOLS 660 HOLZKLOTZ - SELBSTGEFERTIGT WOODEN BLOCK - HOME MADE STAHLPLATTE - SELBSTGEFERTIGT STEEL PLATE - HOME MADE T hreeB ond 121 5 Silico ne Liq uid G asket Silico ne Flü ssige D ichtung 648 1 2 3 4 5 7 8 9 bk 6 bl bm bp bq br bs bt ck cm cn cq do el 03-583.
NOTIZEN NOTES 2004.
KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www .ktm.at KTM Group Partner Art.NR.: 3.208.135 9/2003 Foto: Mitterbauer 3208135.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KTM 660SMC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KTM 660SMC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KTM 660SMC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KTM 660SMC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KTM 660SMC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KTM 660SMC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KTM 660SMC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KTM 660SMC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.