Manuel d'utilisation / d'entretien du produit miniKP du fabricant Korg
Aller à la page of 12
4015-2 Y anokuchi, Inagi-city , T okyo 206-0812 J apan 2006 KORG INC. Connections LINE IN LINE OUT DC4.5V MIXER AC CD PLA YER Option: AC ADAPTER PHONES DJ MIXER LINE IN MP3 PLA YER PHONES Liaisons.
Precautions Location Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temper ature or humidity • Excessively dusty or dirty loc.
Thank you f or purchasing the KAOSS P AD mini- KP Dynamic Effect Processor . For trouble-free enjoyment of the mini-KP’ s fullest potential, please read this manual carefully and use the mini-KP only as directed.
Hold If you press the HOLD b utton while your finger is on the touch pad, you can tak e your finger a way and the effect will contin ue to play as if your fin- ger was still on the touch pad, and at the same location as when you pressed the HOLD b utton.
Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entr aîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides •.
Merci d’avoir f ait l’acquisition du contrôleur d'effets dynamique KAOSS P AD mini-KP . Afin de pouvoir l'ap- précier longtemps, sans problèmes, et tirer le meilleur par ti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel et d'utiliser le mini-KP seulement de la manière indiquée .
Sélection d’un pr ogramme d'effet T ournez le bouton PR OG/V ALUE pour sélectionner un effet de programme 00~99. Réglage de FX RELEASE Appuyez sur la touche T AP tout en maintenant la tou- che MEMORY B enf oncée, puis utilisez le bouton PROG/V ALUE pour sélectionner "r.
V orsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Ve r meiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigk eit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen v orhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
Vielen Dank, dass Sie sich für den KAOSS P AD mini- KP dynamischen Effektprozessor entschieden haben. Um den stör ungsfreien Betr ieb und optimale Ausnut- zung des mini-KP sicherzustellen, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, und verwenden Sie den mini-KP wie vorgesehen.
Hold W enn Sie die HOLD-T aste dr ücken, w ährend Ihr Fin- ger auf dem T ouch-P ad ist, können Sie den Finger w egnehmen, und der Effekt wird for tgesetzt, als sei der Finger immer noch an der gleichen Stelle auf dem T ouch-Pad wie beim Drücken der HOLD-T aste.
Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 00 LPF(Low P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 01 HPF(High P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 02 BPF+(Band P ass Filter+) Cutoff F requency .
Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 50 Slicer & HPF Slicer LFO Speed HPF Cutoff & Resonance 51 Delay Delay Time Dela y Depth 52 Smooth Delay Delay Time Delay Depth 53 Low Cut Dela y.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Korg miniKP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Korg miniKP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Korg miniKP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Korg miniKP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Korg miniKP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Korg miniKP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Korg miniKP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Korg miniKP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.