Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVB-T HDMI10 du fabricant Konig
Aller à la page of 203
2012-12-21 DVB-T HDMI10 MANUAL (p. 7) FULL HD FT A RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING (p. 23) VOLLEDIGE HD FT A-ONTV ANGER MANUAL DE USO (p. 42) RECEPTOR FT A FULL HD HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 60.) TELJES HD FT A VEV Ő KÉSZÜLÉK KÄYTTÖOHJE (s. 77) FULL HD FT A -V AST AANOTIN NÁVOD K POUŽITÍ (s.
2 Content s ENGLISH ......................................................................................................................................................... 7 GENERAL INFORMA TION ......................................................
3 Funcionamiento general: ........................................................................................................ ............ 43 Mando a distancia: .....................................................................................
4 3. Channel search (kanavahaku) ................................................................................................. ....... 85 4. T ime (kellonaika) .......................................................................................
5 ΕΛΛΗΝΙΚ A ................................................................................................................................................... 129 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ..........................................
6 INST ALLASJON ..................................................................................................................................... 170 INST ALLASJONSVEILEDNING ........................................................................
7 ENGLISH FULL HD FT A RECEIVER GENERAL INFORMATION This Digital T errestrial Receiver (DTR) will bring you into the new and exciting world of Digit al T elevision. A world of crystal clear widescreen pictures, digit al sound, more information and new services.
8 For your safety: T o avoid the risk of electric shock, do not open the cabinet, refer to qualified personnel only . Keep the receiver away from flower vases, tubs, sinks etc in order to avoid damaging the equipment. Do not expose the receiver to sunlight and keep it away from any heat source.
9 All functions can be carried out using the buttons on t he RCU, and some of the functions can also be carried out using the buttons on the front panel. The receiver is easy to use, always at your command and adaptable for future upgrades. Please be aware that new software may change the functionality of the receiver .
10 INSTALLATION Rear Panel Connecting to TV using SCART cable CONNECT T O TVSET HDMI INPUT CONNECT TO REMOV ABLE DEVICE A NT IN: CONNECTT O ANTENN A LOOP: CONNECT TOANOTHER RECEIVER CONNECT TO ADIGIT .
11 Connecting to power supply and external IR-sensor Connecting to TV using HDMI support Connecting to Digit al Amplifier • The picture is only for reference, please make the object as the standard.
12 INSTALLATION GUIDE When powering on for the first time, the Installation Guide will display as below . Press PR+ , PR − keys to move highlight to select OSD language , Country and Channel Search . Press keys to move the cursor to choose your choice.
13 1.1 Program edit Press the OK key to pop up the “Input Password” dialogue box. Y ou cannot enter into the menu unless the correct password is input. The default password is “000000”. 1. Press PR+ , PR − keys to select the program that you want to play , and then press the OK key to view it in the small window .
14 6. Press key to pop up the rename window . Press keys to move the cursor left or right to select the characters. 1.2 EPG Y ou can find information for a program in the EPG window . Programs are in the left side list and det ails of the program are shown on the right side.
15 2.1 Aspect Ratio Select between 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan &Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen and Auto. 2.2 Resolution Select between 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i and 720p. 2.3 TV Format Select between P AL and NTSC.
16 4. Time There are 5 sub-menus in this menu - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Select between Auto and Manual. If you select Auto, the time zone item will turn grey , if sele ct Manual, you can edit the time zone item, but the country region item will turn grey .
17 5.3 Audio language Press keys to select the language in the circle. 5.4 Digit al audio Press keys to select among PCM/, RAW/HDMI RA W , RA W/HDMI PCM and Off. 6. System There are 5 sub-menus in this menu. - Parent al Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Sof tware update 6.
18 6.5 Sof tware upgrade Press OK to upgrade through a USB Device. 7. USB This menu has 5 sub-menus such as: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration and Record . 7.1 Multimedia There are 4 sub-menus in this menu. - Music - Photo - Movie - PVR These menus will be disabled when no USB device is plugged in.
19 7.1.3 Movie Select the movie you want to watch and press the red key to enter full screen mode. 7.1.4 PVR In normal mode, press the RECORD key on RCU, then the symbol will appear on the screen.
20 7.4 PVR configuration 1. Record device : Here you see the information of the USB device 2. Format : Press OK key to format the disk. 8. Hotkey 8.1 Number Use the numeric keys (0-9) to input the number of the desired c hannel.
21 8.9 Audio 1. Press the AUDIO key to enter the Audio window . 2. Press keys to select between Left-Left, Right-Right and Left-Right. 3. Changing the audio mode is only connected with the current channel, not all the channels. 4. Press the EXIT key to close this window .
22 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes What to do The display on the front panel does not light up. Main cable is not connected. Check that the main cable is plugged into the power socket. No sound or picture, but the front panel shows red light. The receiver is in standby mode.
23 NEDERLANDS VOLLEDIGE HD FT A-ONTV ANGER ALGEMENE INFORMATIE Deze Digital T errestrial Receiver (DTR) zal u in de nieu we en spannende wereld van digit ale televisie brengen. Een wereld van kristalheldere breedbeeld foto's, digitaal geluid, meer informatie en nieuwe diensten.
24 V oor uw veiligheid: Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, open de behuizing niet. V erwijs door naar bevoegd onderhoudspersoneel. Om beschadiging van de apparatuur te voorkomen, houd de ontvanger uit de buurt van bloemenvazen, kuipen, wastafels, enz.
25 Algemene informatie: 1x Afst andsbediening 2x AAA batterijen 1 gebruikershandleiding 1 IR-sensor 1 voeding 1 ontvanger Algemene bediening: In deze handleiding zult u merken dat de dagelijkse bediening van de ontvanger op een reeks gebruikersvriendelijke on screen displays en menu's is gebaseerd.
26 Afst andsbediening: T oets: Functie: Zet het apparaat AAN/UI T Demp het geluid Om het nummer te selecteren van het menu of het kanaal om naar te kijken Schakel tussen TV en radio SHIFT T ijdverschu.
27 INSTALLATIE Achterp aneel: Aansluiten op een TV met een SCART -kabel A ANSLUITEN OP EEN HDMI-INGANG V AN EEN TV -TOESTEL A ANSLUITEN OP EEN VER WISSELBAAR APP ARAA T A NT IN: AANSLUITEN OP EEN ANTE.
28 Aansluiten op een voeding en externe IR-sensor Aansluiten op een TV via HDMI-ondersteuning Aansluiten op een digita le versterker • De afbeelding is alleen voor refer entie, gebruik het apparaat als st andaard.
29 INSTALLATIEGIDS W anneer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, za l de Inst allatiehandleiding zoals hieronder worden weergegeven. Druk op “ PR+ ”- en “ PR − ” om de markering te verplaatsen om “ OSD language ”, “ Country ” en “ Channel Search ” te selecteren.
30 1.1 Programma bewerken Druk op [OK] om het “Input Password”-dialoogvenster op te roepen. U kunt het menu niet openen, tenzij het juiste wachtwoord wordt ingevoerd.
31 6. Druk op “ ” om het venster voor het wijzigen van de naam op te roepen. Druk op de “ ”-toetsen om de cursor naar links of rechts te verplaat sen om de tekens te selecteren. 1.2 EPG Informatie voor een programma vindt u in het venster van de EPG .
32 2. Beeld Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’ s als volgt: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspectratio Selecteer tussen “16:9 Pillar Box”, “16:9 Pan&Scan”, “4 :3 Letter Box”, “4:3 Pan&Scan”, “4:3 Full”, “16:9 Wide Screen” en “Auto”.
33 3.2 Handmatig zoeken Frequency channel : Druk op “ ” om de zender te selecteren. Frequency : Druk op de numerieke toetsen om in te voeren. Bandwid th : Druk op “ ” om tussen “6M”, “7M” en “8M” te kiezen.
34 4.5 V oeding Aan/Uit Power On/Off : Select “Disable” of “Enable”. Als u “Enable” selecteert kunt u “ Power On/Off Time ” bewerken door op de numerieke toetsen te drukken. Power On/Off Time : Druk op de numerieke toet sen om in te voeren.
35 6.1 Ouderlijke begeleiding De consument kan een leeftijd 4-18 of “Of f” selecteren. 6.2 W achtwoord instellen Input the old p assword : V oer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Input the new p assword : V oer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken.
36 7. USB Dit menu heeft 5 submenu's, zoals: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration en Record . 7.1 Multimedia Er zijn 4 submenu's in dit menu. - Music - Photo - Movie - PVR Deze menu's worden uitgeschakeld wanneer er geen USB-apparaat is aangesloten.
37 7.1.4 PVR Druk in de normale modus op “ RECORD ” op de afstandsbediening, vervolgens zal “ ” op het scherm verschijnen. Het betekent dat u nu het programma opneemt.
38 7.4 PVR-configuratie 1. Record device (Opname-apparaat) : Hier ziet u de informatie van het USB-apparaat 2. Format (Formatteren) : Druk op de “OK”-toets om de disk te formatteren. 8. Sneltoet s 8.1 Nummer Gebruik de numerieke toetsen (0-9) om het nummer van het gewenste kanaal in te voeren.
39 8.9 Audio 1. Druk op “ AUDIO ” om het “Audio”-venster te openen. 2. Druk op de “ ” om tussen “Left-Lef t”, “Right-Right” en “Left-Right” te kiezen. 3. De audiomodus wijzigen is alleen verbonden aan het huidige kanaal, niet alle kanalen.
40 8.14 Ondertiteling Druk op “ ” om het ondertitelingvenster op het scherm te openen. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken W at te doen De display op het voorpaneel licht niet op. De hoofdkabel is niet aangesloten. Controleer of de hoofdkabel op het stopcontact is aangesloten.
41 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
42 ESP AÑOL RECEPTOR FT A FULL HD INFORMACIÓN GENERAL Este receptor de televisión digital terrestre (TDT) le ofrece el nuevo y ap asionante mundo de la televisión digital. Un mundo de nítidas imágenes p anorámicas, sonido digital y más información y nuevos servicios.
43 Por su seguridad: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no abra la carcasa; remítase únicamente a personal cualificado. Mantenga el receptor alejado de jarrones, bañeras, fregaderos, etc. para evit ar daños en el equipo. No exponga el receptor a la luz directa del sol y manténgalo alejado de cualquier fuente de calor .
44 T odas las funciones pueden realizarse utilizando los botones de la RCU y algunas funciones asimismo pueden realizarse usando los botones del panel frontal. El receptor es fácil de usar , siempre a su disposición y adaptable para actualizaciones futuras.
45 INSTALACIÓN Panel posterior: Conexión a un TV usando un cable SCART CONEXIÓN A UN TV CON UNA ENTRADA HDMI CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTRAÍBLE A NT IN: CONEXIÓN A ANTENA LOOP: CONEXIÓN A OTRO.
46 Conexión a la aliment ación y al sensor de infrarrojos externo Conexión a un TV usando soporte HDMI Conexión a un amplificador digital • La imagen es únicamente para su referencia; rogamos haga el objeto como el estándar .
47 GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación ap arecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+ , PR − para resalt ar y seleccionar OSD language , Country y Channel Search . Pulse las teclas para mover el cursor p ara elegir su elección.
48 1.1 Edit ar programa Pulse la tecla OK para que ap arezca el cuadro de diálogo “Input Password”. No se puede entrar en el menú salvo que se introduzca la contraseña correcta.
49 6. Pulse la tecla para que emerja la ventana de renombrar . Pulse las teclas para mover el cursor a la izquierda o a la derecha para seleccionar los caracteres.
50 2. Imagen Este menú consiste en 4 submenús principales de la forma siguiente: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Ratio de aspecto Selecciona entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Let ter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen y Auto.
51 3.2 Búsqueda manual Frequency channel : Pulse la tecla para seleccionar el canal. Frequency : Pulse la tecla numérica para entrar . Bandwid th : Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M.
52 4.5 Alimentación conect ada / desconectada Power On/Off : Selecciona activar o desactivar . Cuando se selecciona activar puede editar Power On/Off Time pulsando las teclas numéricas.
53 6.1 Guía p aterna El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off. 6.2 Fijar contraseña Input the old p assword : Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Input the new p assword : Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9.
54 7. USB Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration y Record . 7.1 Multimedia Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes.
55 7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pant alla. Indica que ahora está grabando el programa.
56 8. T ecla caliente 8.1 Número Use las teclas numéricas (0-9) para introducir el número del canal que desee. Si el número introducido es superior al número válido de canales, el sistema leerá “Invalid number”; pulse la tecla OK para cerrar este mensaje.
57 8.9 Audio 1. Pulse la tecla AUDIO para entrar en la ventana Audio. 2. Pulse las teclas para seleccionar entre Left-Lef t, Right-Right y Left-Right. 3. Cambiar el modo audio está únicamente conectado al canal actual no a todos los canales. 4. Pulse la tecla EXIT para cerrar esta vent ana.
58 8.14 Subtítulos Pulse la tecla para abrir la ventana subtítulos en la pant alla. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles causas Qué hacer La pant alla del panel frontal no se ilumina. El cable principal no está conectado. Compruebe que el cable principal esté conectado a la toma de corriente.
59 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
60 MAGY AR TELJES HD FT A VEV Ő KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS ISMERTET Ő A digitális földfelszíni vev ő készülékkel (Digital T errestrial Receiver , DTR) Ön belép a digitális televíziózás új és izgalmas világába.
61 Saját biztonsága érdekében: Az áramütésveszély elkerülése végett ne nyissa fel a készülék burkolatát; a javítást bízza szakemberekre. Vigyázzon, hogy ne legyen a készülék közelében virágváza, bögre, lavór , stb., hogy ne kerülhessen folyadék a belsejébe.
62 Minden funkció elérhet ő a távirányító gombjaival, egyes funkciók az el ő lapon található helyi gombokkal is. A v e v ő készülék könnyen használható, mindig rendelkezésére áll, és programfrissítéssel id ő vel új funkciókkal b ő víthet ő .
63 ÜZEMBEHELYEZÉS Hátoldal: Csatlakozt atás TV készülékhez, SCART kábellel TV KÉSZÜLÉK HDMI BEMENETÉHEZ EL TÁVOLÍTHA TÓ ESZKÖZHÖZ A NT IN: ANTENNÁHOZ LOOP: MÁSIK VEV Ő HÖZ DIGITÁ.
64 Tápegységhez és küls ő infraérzékel ő höz Csatlakozt atás TV készülékhez HDMI támogatással Csatlakozt atás digitális er ő sít ő höz • Az ábra csak szemléltet ő jelleg ű , értelemszer ű en használja.
65 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az els ő bekapcsoláskor az Üzembehelyezési útmutató az alábbi képerny ő vel jelentkezik be. A PR+ , PR − gombbal válassza ki az OSD language , Country és Channel Search lehet ő séget. A gombokkal állítsa a kurzort a kívánt pontra.
66 1.1 Programme edit (program szerkesztése) Az OK gombbal jelenítse meg az „Input Password” (Jelszó beadása) párbeszédp anelt. Ebbe a menübe csak a pontos jelszóval léphet be. Az alapértelmezett jelszó 000000. 1. A PR+ , PR − gombbal válassza ki a játszani kívánt programot, majd az OK gombbal jelenítse meg a kis ablakban.
67 6. Az átnevezés ablak el ő ugratásához nyomja meg a gombot. A karakterek kiválasztásához a gombokkal mozgathatja a kurzort balra vagy jobbra. 1.2 EPG Adott programról információkat az EPG (Elektronikus m ű sortájékoztató) ablakban talál.
68 2.1 Aspect Ratio (Oldalarány) A következ ő k lehet ő ségek közül választhat: 16:9 Pillar Box, 16: 9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen és Auto. 2.2 Resolution (Felbontás) A következ ő k lehet ő ségek közül választhat: 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i és 720p.
69 4. Id ő Ennek a menünek 5 almenüje van - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Az Auto és a Manual között választhat. Ha az Auto lehet ő séget választja, kiszürkül az id ő zóna; ha a Manual lehet ő séget választja, módosíthatja az id ő zónát, de az ország régió lesz szürke.
70 5.2 Subtitle language (Felirat nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.3 Audio language (Hangcsatorna nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.4 Digit al audio (Digitális hang) A gombokkal választhat a következ ő lehet ő ségek közül: PCM/, RA W/HDMI RA W , RA W/HDMI PCM és Off (Ki).
71 6.4 Information Az Information (Információk) menübe lépéskor a képerny ő n a vev ő készülék adatai láthatók, például típusszáma, szof tver verziószáma, stb. Az [EXIT] gombbal léphet ki ebb ő l a menüb ő l. 6.5 Szof tverfrissítés Két frissítési mód közül választhat: OT A és USB.
72 7.1.2 Photo (Fénykép) Válassza ki a képet és a gombbal lépjen a diabemutató módba. A kék gombbal léphet a táblázatos módba. Itt a kiválasztott képre OK -t nyomva teljes képerny ő n jelenik meg a kép. 7.1.3 Movie (Film) Válassza ki a nézni kívánt filmet; a piros gomb megnyomásakor teljes képerny ő n jelenik meg.
73 7.3 Movie configuration (Filmnézési beállítások): 1. Subtitle specific (Felirat bet ű méret): Normál, nagy vagy kicsi. 2. Subtitle background (Felirat háttér): Átlátszó, szürke, fehér és sárgászöld lehet. 3. Subtitle font color (Felirat bet ű szín): Piros, fehér , fekete, kék vagy zöld lehet.
74 8.8 OK 1. M ű sor nézése vagy hallgatása közben az OK gombbal hívható be a TV vagy rádió programlist a. 2. A PR+ , PR- gombokkal lépkedhet felfelé vagy lefelé a csatornákon, majd az OK gombbal nyithatja meg a kiválasztott csatornát teljes képerny ő n.
75 8.13 EPG Az 1.2 EPG pont ismerteti. 8.14 Subtitle A gombbal nyitható meg a képerny ő n a felirat ablak. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba V alószín ű okok Az elhárítás módja Nem világít az el ő lapi kijelz ő . Nincs csatlakoztatva a hálózati kábel.
76 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr ő l.
77 SUOMI FULL HD FT A -V AST AANOTIN YLEISET TIEDOT Tämä maanpäällinen digitaalivastaanotin vie sinut digit aalitelevision uuteen ja jännittävään maailmaan. Kristallinkirkkaiden laajakuvien, digit aalisen äänen, uusien tietojen ja palveluiden maailmaan.
78 T urvallisuusohjeet: Sähköiskun välttämiseksi älä itse avaa laitett a, vaan jätä se ammattitaitoiselle huoltohenkilölle. Älä aseta vast aanotinta maljakoiden, kylpyammeen, käsienpesualtaan, jne. läheisyyteen laitteen vahingoittumisen estämiseksi.
79 Kaikkia toimintoja voidaan käyttää kaukosäätimellä ja joitakin toimintoja myös laitteen etup aneelin painikkeilla. V astaanotin on helppokäyttöinen ja helposti hallittava sekä yhteensopiva tulevien päivitysten kanssa. Huomaathan, että uusi ohjelmisto voi muuttaa laitteen toimintoja.
80 ASENNUS T akapaneeli: Yhdistetään TV -vastaanottimeen SCART -johdoll a YHDISTÄ TV :N HDMI-LIITTIMEEN YHDISTÄ SIIRRETTÄVÄÄN LAITTEESEEN A NT IN: YHDISTÄ ANTENNIIN LOOP: YHDISTÄ TOISEEN V AS.
81 Yhdistetään virt alähteeseen ja ulkoiseen infrapunatunnistimeen Yhdistetään TV -vastaanottimeen HDMI:n avulla Yhdistetään digit aaliseen vahvistimeen • Kuva on viitteellinen, viittaa aina it se laitteeseen.
82 ASENNUSOPAS Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäistä ke rtaa, alla oleva asennusnäkymä tulee näkyviin. Paina PR+ , PR − -painikkeit a valitaksesi OSD language (OSD-kieli) , Country (maa) tai Channel Search (kanavahaku) . Paina -painikkeit a siirtääksesi osoitin haluamaasi kohtaan.
83 1.1 Program edit (ohjelman muokkaus) Avaa Input Password -valint aikkuna painamalla OK. Pääset valikkoon vain syöttämällä salasanan oikein. Oletussalasana on 000000. 1. Paina PR+ , PR − -painikkeita valit aksesi ohjelman ja paina sitten OK -painikett a, jotta näkisit sen pikkuikkunassa.
84 6. Paina -painiketta ohjelman nimämiseksi uudelleen. Paina -painiketta kirjoitt aaksesi ruudun kirjaimilla. 1.2 EPG (sähköinen ohjelmaop as) Löydät tietoja ohjelmasta EPG-i kkunasta. Ohjelmat ovat listattuna vasemmalla ja niiden tiedot oikealla.
85 2.1 Aspect Ratio (kuvasuhde) V alitse 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen tai Auto. 2.2 Resolution (resoluutio) V alitse 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i tai 720p. 2.3 TV Format (kuvaformaatti) V alitse P AL t ai NTSC.
86 4. Time (kellonaika) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off V alitse Auto tai Manual. Jos valitsit Auto, aikavyökyke kenttä muuttuu harmaaksi. Jos valitsit Manual, voit muokata aikavyöhyke kenttää, mutta aluekenttä muuttuu harmaaksi.
87 5.3 Audio language (äänen kieli) Paina -painikkeita valit aksesi ympyröity kieli. 5.4 Digit al audio (digitaalinen ääni) Paina -painikkeita valit aksesi PCM/, RA W/HDMI RA W , RA W/HDMI PCM tai Of f. 5.5 Audio description (äänen kuvaus) V alitse 1-31 tai Of f.
88 6.4 Information (tiedot) T ietovalikosta näet vast aanottimen tiedot, kuten model (malli), SW version (SW-version), jne. Paina [EXIT] -painikett a poistuaksesi valikosta. 6.5 Sof tware upgrade (ohjelmistopäivitys) V alittavana on kaksi päivitystilaa: OT A-päivitys ja USB-päivitys.
89 7.1.2 Photo (valokuvat) V alitse kuva ja paina -painikett a päästäksesi diaesitystilaan. Paina sinistä painikett a päästäksesi esikatselutilaan. V alitse kuva tässä tilassa ja paina OK -p ainiketta nähdäksesi kuvan koko näytöllä. 7.1.
90 7.3 Movie configuration (elokuvan asetukset): 1. Subtitle specific (tekstityksen asetukset) : V alitse normal (normaali), big (iso) tai small (pieni). 2. Subtitle background (tekstityksen taust a) : V alitse transparent (läpinäkyvä), grey (harmaa), white (valkoinen) tai yellow green (kelt avihreä).
91 8.7 Haku Paina punaista hakup ainiketta avataksesi Find-ikkunan. Paina -painikkeita päästäksesi kirjoitustilaan. 8.8 OK 1. Katselun tai kuuntelun aikana p aina OK -painiketta avataksesi TV - tai radio-ohjelmien luettelon.
92 3. Jos suosikkikanavia ei ole asetettu, järjestelmä ilmoittaa siitä tekstillä ”No Favourite Program!” painaessasi FA V - pai ni ke t ta. 8.13 EPG (sähköinen ohjelmaopas) Katso lisätietoja kohdast a 1.2 EPG . 8.14 T ekstitys Paina -painiketta avat aksesi tekstitysikkunan.
93 T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitt een huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrast a ja muista laitteista. Älä altist a laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
94 Č ESKY P Ř IJÍMA Č FT A (NEKÓDOV ANÝH PROGRAM Ů ) V PLNÉM HD ROZLIŠENÍ VŠEOBECNÉ INFORMACE T ento digitální pozemní p ř ijíma č (DTR) vás p ř enese do nového a vzrušujícího sv ě ta digitální televize.
95 Pro vaši bezpe č nost: K zamezení rizika zasažení elektrickým proudem neotvírejte kryt, demontáž p ř enecháte pouze kvalifikovanému servisu. Držte p ř ijíma č z dosahu kv ě tinových váz, van, d ř ez ů apod., aby se zamezilo poškození vybavení.
96 Základní instrukce: Pro č tením tohoto návodu se nau č íte používat p ř ijíma č velmi jednoduchým zp ů sobem prost ř ednictvím obrazovkových nabídek.
97 INSTALACE Zadní p anel: P ř ipojení k televizi pomocí SCART kabelu P Ř IPOJTE K HDMI VSTUPU TELEVIZE P Ř IPOJTE K VYJÍMA TELNÉMU ZA Ř ÍZENÍ VSTUP ANTÉNY : P Ř IPOJTE K ANTÉN Ě LOOP: .
98 P ř ipojení k napájecímu zdroji a externímu IR senzoru P ř ipojte k televizi pomocí HDMI podpory P ř ipojení digitálního zesilova č e • Obrázek má pouze referen č ní charakter a od skute č ného provedení výrobku se m ů že lišit.
99 INSTALA Č NÍ PR Ů VODCE P ř i prvním zapnutí se objeví níže uvedený instala č ní pr ů vodce. S tiskn ě te PR+ , PR − k posunu zvýrazn ě ní a výb ě ru OSD language , Country a Channel Search . S tiskn ě te tla č ítka k posunu kurzoru k vaší volb ě .
100 1.1 Edit ace programu S tiskn ě te tla č ítko OK k zobrazení dialogového okna „Zadat heslo“. Nem ů žete vstoupit zp ě t do nabídky dokud nebude vloženo správné heslo.
101 6. S tiskn ě te tla č ítko pro zobrazení okna p ř ejmenování. S tiskn ě te tla č ítka pro posun kurzoru vlevo nebo vpravo k výb ě ru písmen. 1.2 EPG V okn ě EPG naleznete informaci o programu. Programy jsou uvedeny v seznamu na levé stran ě a podrobnosti o programu jsou uvedeny na pravé stran ě .
102 2. Obraz T ato nabídka se skládá ze 4 hlavních následujících podnabídek: - Pom ě r stran - Rozlišení - TV formát - Video výstup 2.1 Pom ě r stran Zvolte si mezi 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Le tter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen a Auto.
103 3.2 Ru č ní lad ě ní Frekvence kanálu : S tiskn ě te tla č ítko k výb ě ru kanálu. Frekvence : S tiskn ě te č íselné tla č ítko k zadání vstupu.
104 4.5 Zapnutí/vypnutí ZAP/VYP : Zvolte deaktivovat nebo aktivovat. Jestliže zvolíte aktivovat m ů žete editovat Č as zapnutí ZAP/VYP stiskem č íselných tla č ítek. Č as zapnutí ZAP/VYP : S tiskn ě te č íselné tla č ítko k zadání vstupu.
105 6.1 Rodi č ovská kontrola M ů žete si vybrat v ě k mezi 4-18 lety nebo VYP . 6.2 Nast avit heslo Nast avit staré heslo : Vložte heslo stiskem č íselných tla č ítek 0-9. Nast avit nové heslo : Vložte heslo stiskem č íselných tla č ítek 0-9.
106 6.5.1 OT A aktulizace 1. Stav : Zvolte mezi ZAP a VYP . Vyberete-li VYP , Č as spušt ě ní zšedne. 2. Č as spušt ě ní : V yberte mezi 00:00 do 23:00.
107 7.1.3 Film V yberte si film, který chcete sledovat a stiskn ě te č ervené tla č ítko k vstupu do režimu zobrazení p ř es celou obrazovku. 7.1.4 PVR V normálním režimu stiskn ě te ZÁZNAM tla č ítko na dálkovém ovládání symbol se objeví na obrazovce.
108 7.4 Nast avení PVR 1. Record device (Záznamové za ř ízení) : Zde uvidíte informaci o USB za ř ízení. 2. Format (Formátování) : S tiskn ě te OK k formátování disku. 8. Rychlá klávesa 8.1 Č ísla Použijte č íselná tla č ítka (0-9) k vložení č ísla požadovaného kanálu.
109 8.9 Zvuk 1. S tiskn ě te AUDIO tla č ítko k vstupu do okna Audio. 2. S tiskn ě te tla č ítka k výb ě ru mezi Left-Lef t, Right-Right a Left-Right. 3. Zm ě na zvukového režimu je pouze propojena s aktuálním kanálem nikoliv se všemi kanály .
1 10 8.14 Titulky S tiskn ě te tla č ítko k otev ř ení okna titulk ů na obrazovce. Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů Problém Možné p ř í č iny Náprava problému Displej na p ř edním panelu se nerozsvítí. Napájecí kabel není p ř ipojen. Zkontrolujte, zdali je napájecí kabel p ř ipojen k sí ť ové zásuvce.
111 Bezpe č nostní op at ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ř en POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p ř ípad ě , že dojde k závad ě , od pojte výrobek ze sít ě a od jiných za ř ízení.
1 12 ROMÂN Ă RECEPTOR FT A HD INTEGRAL INFORMA Ţ II GENERALE Acest receptor digital terestru (DTR) v ă va introduce în lumea nou ă ş i extraordinar ă a televiziunii digitale. O lume a imaginilor foarte clare ş i panoramice, a sunetului digit al cu mai multe informa ţ ii ş i servicii noi.
1 13 Pentru siguran ţ a dumneavoastr ă : Pentru a evita riscul ş ocurilor electrice, nu desface ţ i aparatul, apela ţ i doar la personal calificat. P ă stra ţ i receptorul la distan ţă de vaze cu flori, c ă zi, chiuvete pentru a evita deteriorarea echip amentului.
1 14 T oate func ţ iile pot fi efectuate utilizând butoanele de pe RCU, ş i unele dintre func ţ ii pot fi utilizate folosind butoanele de pe panoul princip al. Receptorul este u ş or de utilizat, întotdeauna la dispozi ţ ia dumneavoastr ă ş i adapt abil la utiliz ă rile viitoare.
1 15 INSTALARE Panoul posterior: Conect a ţ i la TV prin cablul SCART CONECT A Ţ I LA INTRAREA HDMI DIN TV CONECT A Ţ I LA DISPOZITIVUL DET A Ş ABIL A NT IN: CONNECT A Ţ I LA ANTEN Ă LOOP: CONEC.
1 16 Conect area la alimentarea electric ă ş i senzorul IR extern Conect are la TV prin suport HDMI Conect are la amplificatorul digital • Imaginea este doar în scopuri consultative, obiectul este st andard.
1 17 MANUAL DE INSTALARE Atunci când îl porni ţ i prima dat ă , ghidul de instalare va afi ş a imaginea de mai jos. Ap ă sa ţ i tastele PR+ , PR − pentru a deplasa cursorul pentru a selecta OSD language , Country ş i Channel Search . Ap ă sa ţ i tastele pentru a deplasa cursorul pentru a selecta alegerea dumneavoastr ă .
1 18 1.1 Edit are program Ap ă sa ţ i tast a OK pentru a activa c ă su ţ a de dialog „Input Password”. Nu pute ţ i intra în meniu decât dac ă parola corect ă este introdus ă .
1 19 6. Ap ă sa ţ i tasta pentru a activa fereastra de redenumire. Ap ă sa ţ i tastele pentru a deplasa cursorul în partea dreapt ă sau stâng ă pentru a selecta literele. 1.2 EPG Pute ţ i descoperi informa ţ iile pentru un program în fereastra EPG .
120 2.1 Raportul aspectului Selecta ţ i între 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen ş i Auto. 2.2 Rezolu ţ ie Selecta ţ i între 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i ş i 720p. 2.3 Format TV Selecta ţ i între P AL ş i NTSC.
121 4. Or ă Exist ă 5 sub-meniuri în acest meniu - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Selecta ţ i între Auto ş i Manual. Dac ă selecta ţ i modul auto, pictograma fusului orar va deveni gri, dac ă selecta ţ i modul manual, pute ţ i edita pictograma fusului orar , dar pictograma regiunii va deveni gri.
122 5.2 Limba subtitr ă rii Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.3 Limbajul audio Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.4 Audio digital Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta între PCM/, RA W/HDMI RAW , RAW/HDMI PCM ş i Of f.
123 6.4 Informa ţ ii Atunci când intra ţ i în meniul informa ţ ii, ecranul afi ş eaz ă informa ţ ii despre receptor model, SW version, etc. Ap ă sa ţ i tast a [EXIT] pentru a p ă r ă si acest meniu. 6.5 Actualizare software Exist ă dou ă moduri Update: Actualizarea OT A ş i USB update.
124 7.1.2 Foto Selecta ţ i imaginea ş i ap ă sa ţ i tast a pentru a intra în modul prezentare. Ap ă sa ţ i tast a albastr ă pentru a intra în modul de prezentare gril ă . În acest mod, selecta ţ i imaginea ş i ap ă sa ţ i t asta OK pentru a o vedea pe întregul ecran.
125 7.3 Configurarea filmului: 1. Specificul subtitr ă rii : Selecta ţ i normal, big sau small. 2. Fundalul subtitr ă rii : Selecta ţ i transparent, grey , white, ş i Y ellow green. 3. Culoarea fontului subtitr ă rii : Select red, white, black, blue sau green.
126 8.8 OK 1. În timpul vizualiz ă rii sau a ascult ă rii, ap ă sa ţ i tasta OK pentru a activa lista programelor TV sau lista programelor radio. 2. Ap ă sa ţ i tastele PR+ , PR- pentru a selecta canalele în sus sau în jos ş i apoi ap ă sa ţ i tast a OK pentru a reda acest canal în modul ecran complet.
127 8.13 EPG V ă rug ă m s ă consulta ţ i 1.2 EPG pentru explica ţ ii. 8.14 Subtitr ă ri Ap ă sa ţ i tast a pentru a deschide fereastra cu subtitr ă ri pe ecran. REZOLVAREA PROBLEMELOR Problem ă Cauza posibil ă Ce trebuie f ă cut Afi ş ajul de pe panoul princip al nu se aprinde.
128 M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de elec trocutare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este necesar ă depanarea. Deconect a ţ i produsul de la priza de re ţ ea sau alte echipamente în cazul apari ţ iei unei probleme.
129 ΕΛΛΗΝΙΚ A ∆ΕΚΤΗΣ FT A FULL HD ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ο Επίγειος Ψηφιακός ∆έκτης (DTR) θα σας εισαγάγει στον νέο και συναρπ αστικό κόσμ ο της ψηφιακής τηλεόρασης .
130 Γι α την ασφάλειά σας : Γι α την αποφυγή του κινδύνου πρόκλησης ηλεκτροπληξίας , μην ανοίγετε το πλαίσιο . Απευθυνθείτε αποκλειστικ ά σε εξειδικευμένο προσωπικ ό .
131 Γενικές π ληροφορίες : 1 τηλεχειριστήριο 2x μπατ αρίες AAA 1 εγχειρίδιο χρήστη Γενική λειτ ουργία : Σε αυτό το ε.
132 Τ ηλεχειριστήριο : Κου μ π ί : Λειτ ουργία : Ενεργοπ οίηση / Απενεργοποίηση Σίγαση Επιλογή του αριθμού μενού ή.
133 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πίσω πίνακ ας : Σύνδεση στην τηλεόραση μέσω κα λω δ ί ο υ SCART ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΤΗΝ ΕΞΟ∆ Ο HDMI ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡ Α.
134 Σύνδεση στ ο ρεύμα κα ι σε εξωτερικ ό αισθητήρα υπερύθρων Σύνδεση στην τηλεόραση με υπ οστήριξη HDMI Σύνδεση σε ψηφιακ ό ενισχυτή • Η εικόνα παρα τί θε τα ι για λό γο υς αναφοράς .
135 Ο∆ΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατά την πρώτη ενεργοπ οίηση , θα εμφανιστεί ο Οδηγός Εγκατάστ ασης ως εξής .
136 1.1 Program edit ( Επεξεργασία προγράμματ ος ) Πιέστε το κο υμπ ί OK για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Input Password» ( Εισαγωγή κωδι κού πρόσβασης ).
137 5. Επιλέξτε το πρόγραμμα κα ι πιέστε το μπλε κουμπί για να εμφανιστεί ένα προειδοποιητικ ό παράθυρο διαλόγο.
138 1.3 SORT ( ΤΑ Ξ Ι Ν Ο Μ Η Σ Η ) Επιλέξτε ταξ ιν όμ ησ η ανά service ID, LCN, ONID ή service name. 1.4 LCN Επιλέξτε On ή Off.
139 ενώ μπορείτε να παρα κολου θ εί τε τον αριθμό τω ν προγραμμάτων στ ο πάνω μέρος του πα ρα θ ύρ ου . Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μπ ορείτε να πιέστε το κου μπ ί EXIT για ακύρωση .
140 4.4 Sleep ( Αδρανοπ οίηση ) Πιέστε τα κου μπ ιά για να επιλέξετε μεταξύ Off, 1 hour ή 12 hours (Of f, 1 ώρα ή 12 ώρες ).
141 6. System ( Σύστημα ) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού . - Parent al Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Sof tware update 6.
142 6.5 Sof tware upgrade ( Αναβάθμιση λογισ μι κού ) Υπάρχ ουν 2 λειτουργίες Update: OT A update κα ι USB update. 7. USB Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού : Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration και Record .
143 7.1.3 Movie ( Τ αινία ) Επιλέξτε την ταινία που θέλετε να δείτε κα ι πιέστε το κόκκινο κουμ πί για να εισέλθετε στη λειτουργία πλήρους οθόνης . 7.
144 7.3 Movie configuration ( Ρύθμιση πα ρ α μ έ τ ρ ω ν ταινιών ): 1. Subtitle specific ( Γραμματοσειρά υπο τίτλων ): Επιλέξτε normal ( κανονική ), big ( μεγάλη ) ή small ( μικρή ).
145 8.7 Find ( Εύρεση ) Πιέστε το κό κκι νο κου μπ ί (find) για να εμφανιστεί στην οθόνη το πα ρά θυ ρ ο Find ( Εύρεση ). Πιέστε τα κου πι ά για να εισαγάγετε χαρακτήρες .
146 8.12 F A V ( Αγ α π η μ έ ν α ) 1. Πιέστε το κο υμ πί FAV για να εμφανιστεί το παράθυρο αγαπημένων . 2. Πιέστε τα κο υμ πιά για να επιλέξετε την επιθυμητή ομάδα αγαπημένων .
147 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αν τ ι μ ε τώπ ι σ η Η οθόνη του μπροστινού πίνακα δεν ανάβει . ∆εν έχει συνδεθεί το κα λώδι ο τροφοδοσίας .
148 Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας , το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδο τημένο τεχνικό όταν απαιτείτ αι συντήρηση ( σέρβις ).
149 DANSK FULDSTÆNDIG HD FT A-MODT AGER GENERELLE OPLYSNINGER Denne digitale terrestriske mod tager (DTR) bringer di g direkte ind i den nye, spændende verden med digitalt fjernsyn. Du får en verden af krystalklare billeder i bredformat, digit al lyd, mere information og nye servicer .
150 Af hensyn til din sikkerhed: For at undgå risiko for elektrisk stød må du aldrig åbne kabinettet; du henvises til at kontakte en kvalificeret tekniker . Hold modt ageren borte fra blomstervaser , kar , håndvaske osv . for at undgå at beskadige udstyret.
151 Alle funktioner kan udføres ved hj ælp af knapperne på fjernbetjeningen, og visse funktioner kan også udføres ved hjælp af knapperne på frontpanelet. Modt ageren er nem at bruge, altid til rådighed og tilpasser sig fremtidige opgraderinger .
152 INSTALLATION Bagp anel: Tilslutning til et TV med et SCART -kabel TILSLUTTES HDMI-INDGANGEN PÅ ET TV TILSLUTTES EN FJERNBAR ENHED A NT IN: TILSLUTTES EN ANTENNE LOOP: TILSLUTTES EN ANDEN MODT AGE.
153 Tilslutning til strømforsyning og ekstern IR--sensor Tilslutning til TV via HDMI Tilslutning til en digit al forstærker • Billedet er kun til reference, og kan afvige fra produktets virkelige udseende.
154 INSTALLATIONSVEJLEDNING: Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder . T ryk på PR+ , PR − tasterne for at flytte markeringen, så du kan vælge OSD language , Country og Channel Search . T ryk på tasterne for at bevæge cursoren til dit valg.
155 1.1 Programredigering T ryk på OK-tasten for at få vist ”Input Password” dialogboksen. Du kan ikke indt aste noget i menuen, med mindre du har indt astet den rigtige adgangskode.
156 6. T ryk på tasten for at få vist en gendøbningsvindue. T ryk på tasterne for at bevæge cursoren til venstr4e eller til højre for at vælge tegn. 1.2 EPG Du kan finde oplysninger om et program i EPG-vinduet. Programmerne vises til venstre side på listen og oplysninger om programmerne vises på højre side.
157 2.1 Aspektomfang Vælg mellem 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Lette r Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen og Auto. 2.2 Opløsning Vælg mellem 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i og 720p. 2.3 TV -format Vælg mellem P AL og NTSC. 2.
158 3.4 Antennekraf t Vælg On eller Off. 4. Tid Der er 5 undermenuer i denne menu - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Vælg mellem Auto og Manual. Hvis du vælger Auto, bliver tidszone grå, og hvis du vælger Manual, kan du selv redigere tidszonen, men landområdet bliver gråt.
159 5.1 OSD-sprog T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.2 Sprog for undertekster T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.3 Audio-sprog T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.4 Digit al audio T ryk på tasterne for at vælge imellem PCM/, RA W/HDMI RA W , RAW/HDMI PCM og Of f.
160 T ryk på [OK] tasten for at begynde og på [EXIT] t asten for at afslutte. Bemærk : Brug venligst denne funktion med forsigtighed. 6.4 information Når du går ind i en informationsmenu, viser skærmen modt ageroplysningerne, som f.eks. model, SW version og så videre.
161 Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed. 7.1.1 Musik T ryk på OK tasten for at gå ind i musikvinduet. T ryk på PR+, PR- tasterne bevæger cursoren op eller ned. T ryk på tasterne for at vende tilbage til mappen. Vælg den ønskede musik og tryk på OK tasten for at afspille.
162 I PVR menuen kan du se det program, du har optaget. T ryk på den røde tast for at skifte over til fuld skærm og tryk på exit tasten for at gå tilbage til forudvisning. T ryk på den gule tast for at slette programmet. T ryk på den grønne tast for at gendøbe programmet.
163 T ryk på tasterne eller på VOL+ , VOL- tasterne for at ændre lydstyrken. T ryk på tasterne for at sænke lydstyrken eller tryk på tasterne for at forøge lydstyrken. 8.5 Mute T ryk på tasten for at lukke af for lyden. Du kan trykke på tasten igen for at genkalde lyden eller trykke på tasterne for at gendanne lydstyrken.
164 8.12 F A V 1. T ryk på FA V tasten for at se en boks med dine favoritgrupper . 2. T ryk på tasterne for at vælge den ønskede favoritgruppe. T ryk på PR+ , PR- tasterne for at vælge kanal opad eller nedad. T ryk på OK tasten ved den ønskede kanal for at se den i fuld skærm.
165 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektr isk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
166 NORSK FULL HD FT A-MOTT AKER GENERELL INFORMASJON Denne digitalt bakkenett-mott akeren (DTR) vil bringe deg inn i den nye og spennende verdenen til digitalt fjernsyn. En verden med krystallklare bredskjermsbilder , digitallyd, mer informasjon og nye tjenester .
167 For din sikkerhet s skyld: For å unngå faren for elektriske støtet, ikke åpne kabinettet. Henvis deg kun til kvalifisert personell. Hold mottakeren vekk fra blomstervaser , badekar , vasker , osv ., for å unngå skade på utstyret. Ikke utsett mott akeren for direkte sollys og hold den unna en hver varmekilde.
168 Generell informasjon: 1 fjernkontroll 2x AAA-batterier 1 brukerveiledning 1 IR 1 p.sup. 1 mott aker Generelt om drif t: Gjennom denne veiledningen vil du legge merke til at hverdagsbruk av mottakeren er basert på en rekke brukervennlige skjermvisninger og menyer .
169 Fjernkontroll: Ta s t : Funksjon: Slår strømmen PÅ/A V Ly d l ø s For å velge menytallet eller hvilken kanal du ønsker å se på V eksle mellom TV og radio FORSKYVING T ast for tidsforskyvin.
170 INSTALLASJON Bakp anel: Koble til TV ved bruk av en SCART -kabel KOBLE TIL TV -HDMI-INNGANG KOBLE TIL FL YTTBAR ENHET A NT IN: KOBLE TIL ANTENNE LOOP: KOBLE TIL ANNEN MOTT AKER KOBLE TIL EN DIGIT .
171 Koble til strømforsyning og ekstern IR-sensor Koble til TV ved bruk av HDMI-støtte Koble til en digit al forsterker • Bildet er kun ment til referanseformål, og det faktiske produktet kan variere noe.
172 INSTALLASJONSVEILEDNING Når du slår på mottakeren for første gang vil installasjonsveiledningen vises som nedenfor . T rykk på PR+ , PR − -tastene for å flytte på markøren eller for å velge OSD language , Country og Channel Search . T rykk på -taster for flytte markøren til dit du måtte ønske.
173 1.1 Programendring T rykk på OK-tasten for å få frem ”Input Password”-tekstboksen. Du kan ikke entre menyen med mindre du taster inn det korrekte p assordet.
174 6. T rykk på tasten for å få frem vinduet for endring av navn. T rykk på tastene for å bevege markøren mot venstre eller høyre for å velge tegnene. 1.2 EPG Du kan finne informasjon om et program i EPG-vinduet. Programmene vises i den venstre listen og detaljene vises på høyre side.
175 2.1 Bildeformat V elg mellom 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Lette r Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen og Auto. 2.2 Oppløsning V elg mellom 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i og 720p. 2.3 TV -format V elg mellom P AL og NTSC. 2.
176 4. Tid Det er 5 undermenyer i denne menyen, og de er som følger - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off V elg mellom Auto og Manual. Dersom du velger Auto, vil tidssoneelementet bli grått. Dersom du velger Manual kan du redigere tidssoneelementet, men landselementet vil bli grått.
177 5.3 L ydspråk T rykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.4 Digit allyd T rykk på -tastene for å velge mellom PCM/, RA W/HDMI RAW , RAW/HDMI PCM og Of f. 5.5 L ydbeskrivelse V elg mellom 1-31 og Off. 6. System Det er 5 undermenyen i denne menyen, og de er som følger .
178 6.4 Informasjon Når du entrer informasjonsmenyen vil skjermen vise mottakerinformasjon, slik som model, SW version, osv . T rykk på [EXIT]-tasten for å forlate denne menyen. 6.5 Programvareoppgradering Det er 2 Update-moduser: OT A-oppdatering og USB update.
179 7.1.2 Bilder V elg bildet og trykk på -tasten for å entre lysbildefremvisningsmodus. T rykk på den blå tasten for å entre rutenettvisningsmodus. I denne modusen, velg bildet og trykk på OK -tasten for å se det i fullskjermsmodus. 7.1.3 Film V elg filmen du ønsker å se og trykk på den røde tasten for å entre fullskjermsmodus.
180 7.3 Filmkonfigurasjon: 1. Undertekstinnstillinger : V elg normal, big eller small. 2. Undertekstbakgrunn : V elg transparent, grey , white, eller Y ellow green. 3. Undertekstfarge : V elg red, white, black, blue eller green. 7.4 PVR-konfigurasjon 1.
181 8.7 Søk T rykk på den røde (find) tasten for å få frem Find-vinduet. T rykk på -tastene for å fylle inn tegn. 8.8 OK 1. Under visning eller lytting, trykk på OK -tasten for å få frem TV -programlisten eller radioprogramlisten.
182 8.13 EPG V ennligst henvis til 1.2 EPG for beskrivelse. 8.14 Undertekst T rykk på -tasten for å få frem undertekstvinduet på skjermen. FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsning Skjermen på frontpanelet lyser ikke. Hovedkabelen er ikke tilkoblet.
183 Sikkerhet sforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker nå r vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem opp står . Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
184 Р УССКИЙ РЕСИВЕР FULL HD FT A ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Это цифровой спутниковый ресивер перенесе т ва с в новый и захва тывающий мир цифровог о те левидения .
185 Для ваш ей без опасности : Чтобы изб ежа ть поражения электрическим токо м , не отк р ы ва й т е к орпус , обращайтесь к квалифицированному персоналу .
186 Общая информ ация : 1 Пуль т дистанционного управления 2x AAA батарейки 1 руко водст во по льзова теля 1 ИК 1 p.
187 Пуль т дистанционного управл ения : Кнопка : Функции : Включае т / выключае т ресивер Отключение / включение з.
188 Установка Задняя панель : Подклю чение к телевиз ору с пом ощью SCART кабеля ПОДКЛЮ ЧИТЕ К HDMI ВХО Д У ТЕЛЕВИЗОР .
189 Подклю чение к исто чнику питания с пом ощью внешнего ИК - датчика Подклю чение к телевиз ору с пом ощью подд.
190 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ При первичном включении , руково дство по установке будет отобража ться ка к показано ниже .
191 1.1 Program edit ( Редактиров ание программы ) Нажмите на кнопку OK, чтобы вызва ть появление диалоговог о окна «Input Password». Вы не сможе те вой т и в меню , пока не будет введен правильный паро ль .
192 6. Нажмите кнопку для от об р а ж е н ия окна переименовывания . Нажимайте кнопки чтобы переместить ку рсо р вле во или вправо для выбора знаков .
193 2. Picture ( Из ображение ) Это меню сос то ит из 4 глав н ы х подменю : - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.
194 3.2 Manual search ( Ручной поиск ) Frequency channel : Нажмите кнопку для выбора кан ала . Frequency : Нажмите на кнопку номера для ввода . Bandwid th : Нажмите кнопки для выбора 6, 7 или 8M.
195 4.5 Power On/Off ( Включение / выклю чение питания ) Power On/Off : Выбере те « деактивировать » или « активировать ».
196 6.1 Parent al guidance ( Род и т е л ьс к и й кон троль ) Польз оват ель мо же т выбрать возра ст от 4-18 или Off. 6.2 Set p assword ( Ус т а н о в к а пароля ) Input the old p assword ( : Вве дите пароль , нажимая номерные кнопки от 0-9.
197 7. USB Это меню сос то ит из 5 по дменю , а именно : Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration или Record . 7.1 Multimedia ( Муль тимедиа ) Это меню сос то ит из 4 по дменю .
198 7.1.4 PVR В обычном режиме нажмите на кнопку RECORD на пу ль те ДУ , за тем на экране появится символ . Эт о озн ачает , что в данный момент вы записывае те программу .
199 7.4 Конфигурация PVR 1. Ус т р о й с т в о запи си : Здесь вы видите информацию об устройстве USB 2. Форматиров ание : Нажмите OK, чтобы отф о р м ат и ро в ать диск .
200 8.8 OK 1. Во время просмотра или прослушивания , нажмит е кнопку OK, чтобы от кр ы т ь список ТВ или радио программ .
201 8.13 Эл ектронный программный гид Пожалуйста за по дробным об ъяснением обратит есь к раз делу 1.2 EPG . 8.14 Субтитры Нажмите кнопку , чтобы отк р ы т ь на экране окно с субтитрами .
202 Обсл уживание : Для снижения риск а поражения электрическим ток ом , если потре буе тся те хническое обслужи.
203 Declaration of conformity / Conformiteit sver klaring / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformit .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig DVB-T HDMI10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig DVB-T HDMI10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig DVB-T HDMI10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig DVB-T HDMI10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig DVB-T HDMI10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig DVB-T HDMI10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig DVB-T HDMI10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig DVB-T HDMI10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.