Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KH 1558 du fabricant Kompernass
Aller à la page of 9
K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH1558-11/09-V 2 KH 1558 ELECTRIC RICE COOKER Electric Rice Cook er Operating instructions 6 CV_KH1558_45584_LB6.
KH 1558 1 2 3 4 5 6 7 8 CV_KH1558_45584_LB6.qxd 04.01.2010 10:19 Uhr Seite 4.
- 1 - CONTENT P A GE Safety information 2 Intended use 2 T echnical Data 3 Items supplied 3 Appliance Ov er view 3 Before the First Use 3 Using the Rice Cook er 3 Cooking Rice............................................................................
- 2 - ELECTRIC RICE COOKER KH1558 Safety inf ormation Danger! Electric shock! • Connect the rice cooker only to correctly installed and ear thed mains sock ets supplying a voltage that tallies with the details given on the appliance identification plate.
- 3 - T echnical Dat a Rated v oltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz P ower consumption : 700 W Items supplied 1 Rice cooker , incl. cooking bowl and steaming attachment 1 pow er cable fitted wit h a plug 1 measuring cup 1 plastic spoon 1 operating manual The total capacity of the measuring cup is approxi- mately 180 ml.
- 4 - Notice Place at least 2 measuring beakers of rice into the rice cooker! A lesser v olume of rice could cause inferior cooking results! 6. Then add water in the cooking bowl 4 as per the followin.
- 5 - Important Always r emove the plug from the mains po wer sok- ket when the rice cook er is not in use. Other wise, there is a permanent risk of receiving an electric shock! Steaming IMPORTANT: Do not lif t the steaming attachment 3 up during the steaming process - the escaping steam brings with it the real risk of scalding.
- 6 - As soon as the added water has left t he cooking bowl 4 b y being completely turned to steam, t he rice cooker automatically switches back to the "keeping w arm" mode. The red control lamp 6 extinguishes and the yello w control lamp 5 star ts to glow again.
- 7 - W arranty and Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been ma- nufactured with care and meticulously e xamined be- fore delivery . Please retain your receipt as pr oof of purchase. In the ev ent of a warranty claim, please make contact b y telephone with our Ser vice Depar t- ment.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kompernass KH 1558 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kompernass KH 1558 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kompernass KH 1558, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kompernass KH 1558 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kompernass KH 1558, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kompernass KH 1558.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kompernass KH 1558. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kompernass KH 1558 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.