Manuel d'utilisation / d'entretien du produit G03S 9/08 du fabricant Kolcraft
Aller à la page of 20
G03S 9/08 Height Adjustable Swing Instruction Sheet Instrucciones para el columpio de altura ajustable.
2 T o prevent serious injury or death fr om children falling or being strangled in straps. Y our child’ s safety depends on you. Proper swing usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE SWING UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS.
3 ADVER TENCIA Para prevenir a los niños contra heridas graves o muerte debido a caídas o estrangulación con las correas. La seguridad de su niño depende de usted. No se puede asegurar el uso apropiado del columpio a menos que usted siga estas instrucciones.
4 Parts List Lista de piezas Front Legs (2) Patas frontales (2) Passive Side Housing Armazón lateral pasiva Seat Shell & Seat Pad Armazón del asiento y cojín de asiento Active Side Housing Arma.
5 T o Assemble Frame Ensamblaje del marco 1 Select front leg A, which has an A printed on the top of the leg, and connect it to rear leg A which has an A stamped on the frame bracket at the top of leg.
6 Repeat these steps to connect front leg B to rear leg B. Repita los pasos para conectar la pata frontal B, a la pata trasera B. Select the rear feet and position them so that the plastic feet are flat on the floor and the leg ends point upwards at an angle.
7 T T r r o o u u b b l l e e S S h h o o o o t t i i n n g g : : If Active Hub Assembly does not fit into Rear Leg, make sure you are connecting it to the Rear Leg (straight tube). T o avoid mis-assembly , the Front Leg will not assemble to Rear Hub Leg.
8 I N ST ALL I N O R D ER 1 2 3 4 3 1 2 Continued on next page Continúa en la página siguiente T o Assemble T ray Ensamblaje de la charola Align tray over seat. Alinee la bandeja sobre el asiento. Press down on tray and snap tabs over both locks. Presione la bandeja hacia abajo hasta que los laterales entren sobre ambos soportes.
9 Move front battery tab down and to the left and insert third battery up into compartment. Hold tab and battery up to allow the inser- tion of fourth battery . Mueva el lateral del frente hacia abajo y a la izquierda e inserte la batería pila hacia la parte superior de la caja.
10 T o Use Restraint Uso del sistema de seguridad Place child in swing. Coloque al niño en el columpio. Bring straps across child’ s waist. Snap both buckles into crotch strap plate. Make sure you hear both buckles click into place. Coloque las correas alrededor de la cintura del niño y enganche ambas hebillas en la placa de la entrepierna.
11 N N E E W W B B O O R R N N P P O O S S I I T T I I O O N N T o use the Height Adjustable Swing for new- borns, raise seat to highest position (see directions below). In this position, the swing has a slow , gentle motion. Use in recline posi- tion (see page 16) until your child can hold their head up unassisted.
12 I I N N F F A A N N T T P P O O S S I I T T I I O O N N If your swing begins to slow down or stops in the newborn position, your child has out- grown the Newborn Position. Lower seat to Infant Position (see directions below). At this time, your Height Adjustable Swing will move more freely and have a faster swing.
13 T o Use Speed Control Uso del control de velocidad When seat is used for a Newbor n, move switch to “On- Seat Up”. Cuando se use el asiento para recién nacido, ponga el boton en “On- Seat Up”. When seat is used for an Infant, move switch to “On-Seat Down”.
14 T o Recline Seat Para reclinar el asiento T o recline seat, push red button on left side of seat. Push seat back. Para reclinar el asiento, empuje el botón rojo en el lado izquierdo del asiento y empuje el respaldo. T o adjust seat upright, push red button on left side of seat.
15 T o Reassemble Seat Pad Ensamblaje el cojín del asiento Place seat pad over the top of the seat shell. Coloque el cojín del asiento sobre el armazón del asiento. Insert all three restraint straps through slits of seat pad making sure buckles fit as shown.
16 T o Fold Swing Para plegar el columpio Stand behind swing. Párese detrás del columpio. Lift front legs off the ground. Place hands on frame brackets. Levante las patas delanteras del piso. C o lo q u e su s ma n o s en lo s s op o r te s d el a rm az ó n .
17 Limited W arranty / Garantía limitada Sesame Workshop ® , Sesame Street ® , Sesame Beginnings ™ , and associated characters, trademarks and design elements are owned and licensed by Sesame Workshop. © 2005 Sesame Workshop. All rights reserved.
18 Personal Record Card / T arjeta de registr o personal Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store.
19 Circle the Part Y ou Need Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly differ ent than what is shown below .
20 Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de r epuesto Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío * - Port et manutention* : $5.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kolcraft G03S 9/08 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kolcraft G03S 9/08 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kolcraft G03S 9/08, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kolcraft G03S 9/08 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kolcraft G03S 9/08, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kolcraft G03S 9/08.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kolcraft G03S 9/08. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kolcraft G03S 9/08 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.