Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CH2748SQB du fabricant Kobe Range Hoods
Aller à la page of 102
KOBE Brand Range Hood Model No. / N os CH2730SQB de modèles / Modelo No. CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB CH-27 SERIES – 7” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTAL.
[ENGLISH] ...................................................................................................................... 1 [FRENCH] ...............................................................................................................
1 [ENGLISH] - READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONENTS OF P ACKAGE..............................................................
2 IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTI ONS - PLEA S E REA D TH IS SEC TION CARE FUL LY BEF ORE INS TA LLAT ION - WARNING : T O REDUCE THE RISK O F FIRE, ELECTRIC SHO CK OR PERSONAL INJU R Y , OBSE R VE T HE F.
3 • SMOTHER FLAMES with a tight f itting lid, cookie sheet, or metal tray , and then turn off the burner . KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MA T ERIAL A W A Y FR OM FLAMES. If the flames do not go out immediately , EV ACUA T E THE AREA AND CALL THE FIRE DEP ARTMENT or 91 1.
4 COMPONENTS OF P ACKAGE (Must keep all mater ial for returns or refunds) FOR MORE INFORMATIO N, PLEASE VISIT OUR W E BSITE www.KOBER angeHoods. com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-888 0.
5 INST ALLA TION PLEASE READ ENTIRE INST RUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please ref er to TABLE 1.
6 SAFETY WARNING HOOD MA Y HAVE VERY SHAR P EDGES; PL EA SE WEA R PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEA NING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREW DRIVER, D A M AGE TO THE HOOD MA Y OCCUR.
7 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – TOP VENT Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 1.
8 2. Unscrew the six screws on the bottom casi ng. Rem ove the bo ttom casi ng or rem ove the baffle filters and s pacers. If necessary , arran ge the elect rical w ires to run t hrough the 1” diameter hole on t he top or th e rear o f the hoo d. Refer to Fi gure 5.
9 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – REAR VENT Preparati on before inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 6.
10 1. Punctur e the knocko ut holes on the hoo d as s hown in Fig ure 10. 2. Unscrew and remov e the mul ti duct exhaust. Replace with { E} vent cov er (top) on page 3. Refer to Figure 11. Fig ure 10 Figure 11 3. Unscrew the six scr ews on the bot tom casing .
11 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC) . Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING.
12 - If necessar y, attac h two rubb er stands (pr ovided) w ith tw o (4x8 mm) screws (provi ded) to the bac k of the h ood. - Attach th e hood-mo unting bracket t o the back of the hoo d wi th nine (3/16 " x 3/8 " ) screws (provided) as show n in Fig ure 16.
13 Figure 18 Fig ure 19 7. Adjust t he height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner d uct cover w ith tw o (4x8 mm) scr ews (pr ovided) as show n in Figure 20. Fig ure 20 8. Fasten out er duct cov er to m ulti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided).
14 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC) . Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING.
15 - If necessar y, attac h two rubb er stands ( provided) with tw o (4x 8 mm) screw s (provi ded) to the bac k of the h ood. - Attach th e hood-mo unting bracket t o the back of the hoo d wi th nine (3/16 " x 3/8 " ) screws ( provided) as s hown in Fig ure 25.
16 Figure 27 Figure 28 7. Adjust t he height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) screw s (prov ided) as sh own in Fig ure 29. Figure 29 8. Fasten outer duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided).
17 W iring to Power Suppl y SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RAN G E HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZ ED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE W ITH ALL APPLICABLE NA TIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
18 OPERA TING I NSTRUCTIONS This KOBE hood is equippe d with four electr onic contr ols wi th a 10-secon d standby startu p & 30-second delay shutoff, tw o powerful cen trifugal turbine impellers w ith safety scr eens, two brig ht 12-volt 20- watt hal ogen lig hts, and four oil cont ainers or baffle filt ers.
19 MA INT ENA NCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HA ND INTO AREA HO USING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE A BR ASIVE CLEA NERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PA PER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baf f le/spacer/filter/oil t unnel/oil container r egularly .
20 Replacing Light Bulb CA UTION : HA LOGEN LIGHT UNIT MA Y BE H OT! WAIT UNT IL UN IT IS COOL. c c d e f 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove o f the halogen light glass covering and the housing.
21 SPECIFICA TIONS MODEL / SIZE CH2730SQB / 30 " CH2736SQB / 36 " CH2742SQB / 42 " CH2748SQB / 48 " COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH2730SQ B – 232W / 2.21A CH2736SQ B – 232W / 2.21A CH2742SQ B – 253W / 2.
22 MEA SUREMENTS & DI A GRAMS ***All inch measurements are c onverted from millim et ers. Inch mea sur ements are estimated. ***All measurements in ( ) are millimeters.
23 ***Hood-Moun ting Bracket ** *Duct Cover-Mounting Bracket.
24 P ARTS LIST MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH274 8SQB (Optional D uct Cov er) NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Multi D uct Exh aust C1-0507- 1530 2 Vent Cover (T op) B101-153 0-12 3.
25 MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQ B.
26 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQ B.
27 CIRCUIT DI AGRAM MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB.
28 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB.
29 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Instal lation, both motor s and lights ar e not work ing. The po wer is not on. Make s ure the circ uit bre aker and the un it’s power is ON. Use a volta ge meter to chec k the power su pply. The wire c onnectio n is not sec ure.
30 DISCLAIMER 1. CAREFULL Y INSPECT A LL ITEMS FOR D A M AGES BEFORE ACCEPTING DELI VER Y . NOTE ANY D A M AGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT . REQ UEST NAME AND SIGN A TURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY T O SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance o f items, owner assumes responsibility for its safe arrival.
31 W A RRANTY W A R RANTY C ERTIF ICA TE KOBE Range Hoods, warrants all products manufact ured or supplied by it t o be free fr om defects in workmanship and materials.
32 3) The pur chaser sh all be r esponsibl e for any ex penses inv olved in making t he rang e hood readily accessi ble for servi cing and wher e the ra nge hood is inst alled out side the mai n sales.
33 PRODUCT REGISTR A TION Register Your Product! Any covered failure occurring w ithin two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at ou r option the unit will be replace d free of charge by an authorized KOBE Range H oods Agent or KOBE Range Hoods as applicable.
34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES ........................................................................ 35 CONTENU DE LA BOÎTE................................................
35 MESURES DE SÉCURITÉ IM PORTANTES - SVP LI RE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INST ALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLES.
36 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière x ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermét ique, une pl aque à biscuits ou un plateau métalliq ue, puis fermer le rond ou le brûleur. G ARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOI N DES FLAMMES.
37 CONTENU DE LA BOÎTE (Vous dev ez conserv er tout le matériel pour le s retours ou les rem boursements) Boîte contenant la ho tte Boîte du couvre conduit (v endu séparément) A- Hotte KOBE® B-.
38 TA BLE 2 ( vue de cô té) A = hauteur du planc her au plafond B = hauteur du planc her j usqu’au co mptoir/ à la sur face de cuisso n (Normale ment : 36 ") C = hauteur r ecomma ndée entre.
39 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMA NDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LOR S DE L’INSTALLA TION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT EN EMPLOYANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE, CEL A POURRAIT ENDOM MAGER LA HOTTE.
40 Photo 3 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation av ant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBIS SE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLO QUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
41 Installati on de la hotte : A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrête r l’ali menta tion éle ctr i que sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz .
42 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT ARRIÈRE Préparati on avant inst allation : NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DA NS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
43 A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrête r l’ali menta tion éle ctr i que sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz.
44 INSTALLATION MODÈLE ILOT - CONDUIT SUPÉRIEUR A TTENTION : Ce t ype d’installation doit être réalisée seulement avec un couv re conduit modèle CH1120DC .
45 -Si néc essaire, fix er les de ux fix ations (four nis) en ca outchouc en c ompagni e des d eux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fix er le su pport d e montag e au d os de l a hott e avec l ’aide d es neu f (3/16 "x 3/ 8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 16.
46 Installat ion avec couvre- conduits 3. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. Utili ser comme ré férence l’indicatio n E de la T able 2 et le mesures à page 54-5 5. Attacher de façon s écuritair e la fix ation pour c ouvr e conduit à l’aide de d eux v is (non fournies) .
47 INSTALLATION ILOT - CONDUIT ARRIÈRE Attention : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit m odèle CH1120DC .
48 -Si nécessai re, fixer les deux fix ations (four nis) en ca outchouc en comp agnie d es deux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fixer le suppor t de montage au dos de l a hotte avec l’aide des neuf (3 /16 "x 3/8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 25.
49 Installat ion avec couvre- conduit 4. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. Utili ser comme ré férence l’indicatio n E de la T able deux (2) et le mesure s à page 54-55. Attacher de façon sécuri taire la fixation po ur couvre conduit à l’aide de deu x vis ( non fourni es).
50 Connexi on à l'ali mentation d' énergi e AVERTISSEMENT DE S ÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’I NCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’ APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MI S A LA TERRE.
51 MODE D'EM PLOI Cette hotte KOB E® est pourv ue de quatre com mandes électr oniques, un démarrag e avec mise en g arde de 10 secon des, un disp osi tif d’arr êt à retarde ment, deux (2) .
52 ENTRETIEN- NETTOY AGE AVERTISSEMENT : NE VOUS A PPROCHER JAMAIS DES LA MES DE VENTILATEURS LORSQUE L’A PP AREIL EST EN OP ÉRATION. Pour le niveau optimal d'o pération, net toyez la surface, l es gr illes de sécurité et l es récipi ents à graisses régul ièrement.
53 Peuvent être récuré au lave-vaisselle en le s déposants sur le tiroir d u haut lors du c ycle normal de nettoyag e. 3) Nettoyage de s grilles de sécurité : Retirer la vis maintenant l es grill es en place e nsuite les faire gl isser. Lavez –les à l'eau ch aude s avonneuse.
54 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE / T AILLE : CH2730SQ / 30 " CH2736SQ / 36" C H2742 SQ / 42" CH2748SQ / 48" COULEUR : Acier I noxydab le de ca tégor ie comm erciale CONSOMMAT ION: CH27.
55 ME S UR ES e t DI AGRAM M ES *** Toutes les mesures de pouce sont co nverti es à partir de millimètres. Les mesures en pouces son t estimé es. *** Toutes les mesures entre parenth èses ( ) sont des millimètres.
56 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvr e-conduit.
57 LISTE DES PIÈCES N os CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB de modèles: Couvr e conduit Opti onne N DESCRIPTION o MOD È LE/FORMAT N O DE PI È CE 01 Support de fix ation de la h otte C1-0221- .
58 N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles CH2730SQ B CH2736SQ B.
59 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles CH2742SQ B CH2748SQ B.
60 DIAGR A MM E DES CIRCUI TS N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles.
61 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles.
62 TROUBLE SHOOTING Problèm e Cause prob able Solution Apr ès l’installation, les deux mote urs et les lumières ne fonctio nne nt pas. Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’ alimentation électrique soient e n marc he.
63 A VIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIG NEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMM A GES AVANT D’ACCEPTER L A LIVRA I SON. NOTEZ TOUS LES DOMM AGES SUR LA FACTURE DE FRET OU SUR LE REÇU EXPRESS. DEM ANDEZ LE NOM ET L A SIGNATURE DE L’AGENT DU TRANSPORTEUR ET GARDEZ UNE COPI E POUR SOUTENIR VOTRE RÉCL A M ATION.
64 GA RA NTIE CERT IFICA T DE GARA NTIE Tous les produits fabriqués ou f ournis par KOBE Ran ge Hoods sont garantis contre tout dé faut de fabrication et de matière premièr e.
65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requi s pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes .
66 ENREGISTREM ENT DU PRODUIT Enregistrez v otre produit ! Toute défaillance co uverte par la garantie s e produisant da ns les deux ans à compter de la date d'ach at d'origine et déc oul.
67 [SP ANISH] - LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Ď1',&( INSTRUCCIONES IMPORT ANT ES DE SEGURIDAD ......................................................... 68 COMPONENTES DEL P AQUETE ..................................................
68 INSTRUCCIONES IM PORT A NTES DE SEG URIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAM ENTE EST A SECCIÓN A NTES DE INSTA L AR - ADVERTENCIA : P A RA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDI O, ELECTROCUCI ÓN O LESIÓN PERS.
69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SO FOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja p ara hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apag ue la horn illa.
70 COMPONENTE S DEL P AQUETE (Debe co nservar todo el ma terial en cas o de dev olv erlo o solici tar un ree mbolso) Caja de la Ca mpana de Extracción Caja de la Cubierta de Conductos (Se V ende Por .
71 I N S T AL ACI Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES CO MPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas).
72 ADVERTENCIA DE SEGURI DAD LA CA MP ANA PODRÍ A TENER EXTREM OS SUMAMENTE FILOSOS; FA VOR DE UTILIZAR GUA NTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR , LIMPI AR O DA RLE SERVICIO. NOT A: TENG A MUCHO CUIDADO AL UTILIZ AR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO ; PODRÍA CA USAR DAÑ OS A LA CA MP ANA .
73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABI NETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or.
74 Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica princi pal si es una est ufa eléctr ica. APAGU E EL GAS AN TES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS.
75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR Preparaci ón antes de la instal ación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAM PANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN. - Decida l a ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or.
76 Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica princi pal si fuera una es tufa eléc trica. APAGUE E L GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS.
77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ).
78 - Si fuera necesario, c oloq ue dos bas es de go ma (incluid as) con dos tornill os (4x8 m m) (incl uidos) en l a parte posterior de la ca mpana. - Coloq ue el soporte de mon taje de l a camp ana en l a parte posterior de la mis ma con nueve tornillos (3/16 " x 3/8") (incluidos) como se muestra en la Figura 16.
79 Figura 18 Figura 19 7. Ajuste el alto de l a cubi erta inter na de cond uctos al s oporte d e montaje d e la cubier ta de conductos. Asegure la cubier ta interna d e conductos con dos tornillos de (4x 8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 20.
80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACI ÓN POSTERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ).
81 - Coloq ue el soporte de mon taje de l a camp ana a la par te post erior d e la mism a con nueve tornillos de (3/16" x 3/8")(incluidos) co mo se muestra e n la Figura 25.
82 Figura 27 Fig ura 28 7. Ajuste la altur a de la c ubierta i nterna d e conductos al sopor te de mo ntaje de la cubierta de conduc tos. Asegure la cubierta inter na de conductos con dos tor nillos de (4x8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 29.
83 Cableado H acia la Fu ente de Al imentaci ón ADVERTENCIA DE SEGURI DAD RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEG ÚR ESE QUE ESTO S EA REALIZADO POR UN ELECTRICISTA ES PECIALIZADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APL ICABLES NACIONALES Y LOCALES.
84 INSTRUCCIONES DE OPE R A CI ÓN Esta cam pana KOBE está equi pada con cu atro contr oles elec trónic os con un enc endido en espera de 10 segund os y una d esactiv ación lueg o de 30 seg undos d.
85 MANTEN IMIENT O ADVERTENCIA DE SEGURI DAD NUNCA COLOQUE SU MA NO DENTRO DE L Á RE A DONDE SE ENCUENTRA EL VENTILADOR MIENTRA S ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONANDO. Limpiando la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS, PAÑOS A BR ASIVOS.
86 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡ LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA EST AR CALIENTE! ESPERE HAST A QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE L A L ÁMPARA DE HALÓGENO CO N LAS MANOS DESPROTEGID AS, PUES PODRÍ A C AUSAR SOBRECALENT AMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VID A DE LOS FO COS.
87 ESPECI FIC ACIO NES MODELO / TAMAÑO CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" CH2742SQ / 30" CH2748SQ / 36" COLOR Acero Inoxidable de Clasifica ción Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH2730SQB – 232W / 2.21A CH2736SQB – 232W / 2.21A CH2742SQB – 253W / 2.
88 MEDID AS Y DI AGR AMAS ***Todas las medidas en pulgadas han sido conv ertidas de milí metr os. Las medidas en pulgadas s on medi das aprox imadas. ***Todas las medidas ( ) están en milí metros.
89 ***Soporte de Montaj e de la Campa na ***Sop orte de Monta je de la Cubier ta de Conduct os.
90 LI ST A DO D E PI EZA S MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO.
91 MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQ B CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L.
92 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQ B CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L.
93 DI AGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB Receptác ulo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO W hi te=Blanco Black= Negro Or ange=Naranj a Red=Roj o Blue=Azul Green=Verde Yellow=Amarill.
94 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB Receptác ulo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO CONDENSADOR.
95 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la Instalación, ninguno de los motore s ni l as luce s están funcionando. No está encendido. Asegúrese que el i nterruptor de c ircuitos y la unidad se encuentren e ncendidos .
96 CLÁUSUL A DE EXENCIÓN 1. INSPECCIO NE CUIDADOS A ME NTE TODOS LOS ARTÍCULOS VER IFI CANDO QUE NO EXIST AN DAÑOS ANTES DE ACEPT AR LA ENTREG A. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA F A CTUR A DE TR ANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA E L NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COP IA P ARA RESP ALDAR SU RECL AMO.
97 GARA NTÍA CERT IFICA DO D E GA RA NTÍA KOBE Range Hoods, garantiza q ue todos los productos fabricados o proporcionados por la comp añía se encontrarán libres de defect os en cuan to a mano de obra y materiales.
98 i) ruido o vibración causada por una instalación incorrecta de la campana de ex tracción y/o el regulador . 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la c.
99 REGISTRO DEL PRODUCT O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano d e obra o mat.
100 KOBE Range Hoo ds 1 1775 Clark S treet Arcadia, CA 91006 USA http://w ww .KOBER angeHoods.com This KO BE ho od is made for use in the U SA and CANADA only. W e do no t recommend usi ng thi s hood over seas as the pow er supply may not be compatible and may v iolate th e electri cal co de of th at country .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kobe Range Hoods CH2748SQB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kobe Range Hoods CH2748SQB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kobe Range Hoods CH2748SQB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kobe Range Hoods CH2748SQB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kobe Range Hoods CH2748SQB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kobe Range Hoods CH2748SQB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kobe Range Hoods CH2748SQB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kobe Range Hoods CH2748SQB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.