Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SW-110 du fabricant Klipsch
Aller à la page of 24
S W- 1 1 0 , S W- 1 12 and S W- 1 15 Subwoof er s O w n er ' s Man ual.
.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1 . READ these instructions. 2 . KEEP these instructions. 3 . HEED all warnings. 4 . FOLLOW all instructions. 5 . DO NOT use this apparatus near water . 6 . CLEAN ONL Y with dry cloth. 7 . DO NOT block any ventilation openings.
system is completely hooked up. If your receiver does not have a crossover point setting, set the Lowpass Filter on the subwoofer instead within the same recom - mended settings (see receiver manual for additional speaker setup info). “PHASE” 0/180 - This control is used to acoustically match the subwoofer’ s output to your main speakers.
.
F igu re 1 Speaker Pla cement in L iste ning Ar ea F igu re 2 SW- 1 10, SW- 1 1 2 and S W- 1 1 5 Subwoofer H ook Up Speaker Hookup Front Left Front Right Center Surround Left Surround Right Back Surro.
CHINESE - 重要安全信息 1. 阅读本说明书。 2. 保管本说明书。 3. 注意各类警告。 4. 遵循所有使用说明。 5. 不可在水旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8.
电源 LED 指示灯-该 LED 灯位于前挡板,用于显示内置放大器 的工作状态。绿色的LED灯打开时,放大器和接收信号。如果 该 LED 灯不亮,则表明放大器关闭。如需了解更多关于本说明 中述及的控制以及低音炮管理方面的信息,请咨询经销商或访问 www.
图 1 聆听区 音箱布置 图 2 SW-1 10, S W-1 1 2 和 SW-1 15 低 音 炮 连接 Speaker Hookup Front Left Front Right Center Surround Left Surround Right Back Surround Left Back Surround Right HD.
FRENCH - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1 . LIRE ces instructions. 2 . CONSERVER ces instructions. 3 . RESPECTER tous les avertissements. 4 . SUIVRE toutes les instructions. 5 . NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6 . NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
Commande « LOWP ASS » (passe-bas) – La fréquence de coupure choisie détermine le point auquel les basses fréquences sont « transférées » des enceintes au caisson de graves.
ENREGISTREMENT DU PR ODUIT Enregistrez le produit en ligne à l ’ adresse w w w .klipsch.com / regis ter • Klipsch vous tiendra au courant des no uveaux produits et des promotions. • Vos coordonnées ne seront jamais revendues. • Ces informations d’ enregistrement ne sont pa s utilisées pour la garantie.
F igu re 1 Placemen t des encein tes dan s la zone d’écoute F igu re 2 Racco rdemen t des cais sons d e graves SW- 1 10, SW- 1 1 2 e t SW- 1 15 Speaker Hookup Front Left Front Right Center Surround.
GERMAN - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 . LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2 . BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3 . BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4 . FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5 . Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6 .
rechten Hauptlautsprecher ein. Als Faustregel gilt, dass man bei größeren Stand - lautsprechern den Crossover -Punkt zwischen 50 und 90 Hz einstellt. Wenn Sie kleinere Regallautsprecher oder Satellitenlautsprecher als Hauptlautsprecher ver - wenden, stellen Sie den Crossover-Punkt zwischen 90 und 150 Hz ein.
Abbildung 1 Plat zierung der Lau tspr echer im Hörbereich Abbildung 2 A nschlu ss der Subwoo fer SW- 1 10, SW- 1 1 2 un d SW- 1 15 Speaker Hookup Front Left Front Right Center Surround Left Surround .
PORTUGUESE - INSTR UÇÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA 1 . LEIA estas instruções. 2 . GUARDE estas instruções. 3 . FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4 . SIGA todas as instruções. 5 . NÃO use este aparelho perto de água. 6 . LIMPE APENAS com um pano seco.
de crossover entre 50 e 90 Hz. Se estiver usando caixas acústicas de estante ou “satélite” como unidades principais, ajuste o ponto de crossover entre 90 e 150 Hz.
F igu ra 1 Posicionamento das caixas acústica s no ambiente F igu ra 2 Esquema de co nexão dos subwoof ers S W- 1 1 0, SW- 1 1 2 e SW- 1 15 Speaker Hookup Front Left Front Right Center Surround Left.
SP ANISH - INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD 1 . LEA estas instrucciones. 2 . GUARDE estas instrucciones. 3 . RESPETE todas las advertencias. 4 . SIGA todas las instrucciones. 5 . NO use este aparato cerca del agua. 6 . LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
Control de pasabajas (LOWP ASS). El punto de crossover escog ido determina el límite superior de las frecuencias que se pasan de los altavoces al sub- woofer . Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor , gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (150 Hz).
REGISTR O DEL PR ODUCT O Registre su producto en línea en w ww.klipsch.com / register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promo ciones • Sus datos pers onales no se venderán nunca. • Est a información de registro no se utiliza para propósito s de garantía.
F igu ra 1 Ubicación del al tavoz en el ár ea de audic ión. F igu ra 2 Cableado de lo s subwoofer s SW- 1 1 0, S W- 1 1 2 y S W- 1 1 5 Speaker Hookup Front Left Front Right Center Surround Left Sur.
3502 Woodview T race Indianapolis, IN 46268 1 -800-KLIPSCH • klipsch.com © 2011 Klipsch Speakers.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Klipsch SW-110 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Klipsch SW-110 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Klipsch SW-110, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Klipsch SW-110 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Klipsch SW-110, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Klipsch SW-110.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Klipsch SW-110. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Klipsch SW-110 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.