Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Reference Series RT-10D du fabricant Klipsch
Aller à la page of 36
.
IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.
in the selected preset the display will read “Preset Empty .” From this screen press the down or up cursor key to access other control settings. “EQ Mode:” - This screen is used to select two different Bass emphasis settings, titled “Punch” and “Depth”.
“Phase” - This screen is used to adjust the subwoofer’ s acoustic phase to match that of your main speakers. Use the Left/Right cursor keys to adjust the subwoofer’ s phase from 0° to 180°. The proper setting of this control is highly dependant on room acoustics and the position of your subwoofer in the room.
interface with A/V Control systems that can utilize a USB hookup. Please contact your authorized Klipsch dealer or Klipsch T echnical support for more information. “MIC IN” – Plug the supplied microphone into this jack when using the “ROOM CORRECTION” feature during setup.
R T -10d, RT -12d WARRANTY OUTSIDE THE UNITED ST A TES AND CANAD A The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
RACCORDEMENTS A TTENTION : A vant tout raccordement, mettr e l’amplificateur et le caisson de graves hors tension ! « LINE IN » (entrée ligne) – Le caisson de graves amplifié Klipsch Reference RT n’est raccordé que par les entrées de niveau ligne.
le manuel d’utilisation du processeur ambiophonique. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages.
« System Info Press » (infos système : appuyer sur ) Cet écran permet d’accéder à la fonction « System Reset » (réinitialisation système) pour effacer toutes les mémoires et tous les réglages de l’utilisateur (voir la section « Save Settings » dans ce manuel).
KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch.
Sie die Ausgänge „Subwoofer“, „LFE“ oder „Pre-amp“ Ihrer Systemelektronik zum Anschluss an den Eingang „LINE IN“ an Ihrem Subwoofer . Verwenden Sie für diese Verbindung hochwertige, abgeschirmte Line-Level-Kabel (siehe Abbildung 3).
Filters einzustellen. Beginnen Sie entweder mit 24 oder 36dB/Oktave und passen Sie die Einstellung dann ggf. an. Eine Anpassung dieses Parameters kann dabei helfen, den akustischen Übergang zu Ihren Hauptlautsprechern zu optimieren.
IR-SENSOR – Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich ein Infrarot-Sensor zur Integration mit AV -Fernbedienungssystemen. Sie finden die IR-Codes für diesen Subwoofer auf www .klipsch.com. Es gibt für diese Modelle keine spezielle Fernbedienung.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle a vvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni. 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
dell'elettronica di sistema per collegarsi ai collegamenti d'ingres- so “LINE IN” del subwoofer . Usare cavi di segnale schermati di ottima qualità per questi collegamenti (vedere la figura 3).
Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo. “ Lowpass Slope ” (pendenza filtro passa basso) - Questa scher- mata viene utilizzata per selezionare l'intensità della reiezione delle frequenze al di sopra dell'impostazione del filtro passa basso da parte del subwoofer .
“ System Info Press ” (per informazioni sul sistema premere ) - Questa schermata viene utilizzata per accedere alla funzione “System Reset” che permette di cancellare tutte le impostazioni definite dall'utente e tutte le memorie (consultare la sezione “Save Settings” in questo manuale).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
saídas "Subwoofer", "LFE" ou "Pre-amp" do seu sistema de som para estabelecer a conexão às entradas "LINE IN" do subwoofer . Use cabos de nível de linha blindados de qualidade para fazer estas conexões (consulte a figura 3).
“ Lowpass Slope ” – Esta tela é utilizada para ajustar o limite do subwoofer para rejeição de freqüências situadas acima do ajuste do filtro passa-baixa. Esta tela não é visível se o filtro passa-baixa acima for configurado para "Lowpass OFF LFE Mode" (Passa- baixa desativado para modo de efeitos de baixa freqüência).
Para obter mais informações sobre os controles mencionados neste manual e sobre os ajustes de controle de graves de seu equipamento, consulte o revendedor autorizado Klipsch ou visite o site www .klipsch.com. RECURSOS DO P AINEL TRASEIR O “POWER” ON/OFF Esta é a chave liga/desliga principal do subwoofer .
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7.
Línea de entrada . (LINE IN). Su subwoofer alimentado RT Reference de Klipsch se conecta sólo a nivel de línea. Conecte las salidas de "Subwoofer", "Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE)" o "Preamplificador " de sus compo- nentes electrónicos a las entradas LINE IN del subwoofer .
Para anular este filtro, oprima y mantenga oprimida la tecla de cursor Derecha hasta que aparezca en pantalla la frase "Modalidad LFE con pasabajas desactivado" (Lowpass OFF LFE Mode). Consulte el manual del propietario del procesador de surround para obtener más información sobre administración de bajos.
teclas y para desbloquear" (Keypad Locked Hold and to unlock) aparecerá en pantalla. Luego la pantalla pasa a la visualización de volumen (Volume) después de aproximada- mente 20 segundos.
R T -10d, RT -12d Chinese.
.
R T -10d, RT -12d.
.
R T -10d, RT -12d Japanese.
.
R T -10d, RT -12d.
.
RT -10d/RT -12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 [OR] STEREO PLACEMENT MUL TICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 • 1 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Klipsch Reference Series RT-10D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Klipsch Reference Series RT-10D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Klipsch Reference Series RT-10D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Klipsch Reference Series RT-10D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Klipsch Reference Series RT-10D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Klipsch Reference Series RT-10D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Klipsch Reference Series RT-10D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Klipsch Reference Series RT-10D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.