Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 28
9760426A Model/Modèle 48" (121,9 cm) Model/Modèle 36" (91,4 cm) DOUBLURE DE HOTTE avec VENTILA TEUR INTERNE 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien 36" (91.4 cm) and 48" (121.
2 RANGE HOOD LINER SAFETY T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD LINER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INST ALLA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT IONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 Location Requirements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Hood location should be away from str ong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents. Installation clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance.
5 Product Dimensions 20 ³⁄₈ " (51.8 cm) 14 ¹⁄₈ " (35.9 cm) 43 ⁷⁄₁₆ " (110.3 cm) 17 ⁵⁄₁₆ " (44.0 cm) 22" (55.9 cm) 2 ³⁄₄ " (7.0 cm) 2" (5.1 cm) ¹⁵⁄₁₆ " (2.4 cm) dia. ⁷⁄₃₂ " (5.
6 V enting Requirements ■ 36" (91.4 cm) model requir es a 6" (15.2 cm) round vent system. 48" (121.9 cm) model requir es two 6" round vent systems or a 10" (25.4 cm) round system using vent transition kit number 4396915. ■ V ent system must terminate to the outside.
7 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ Cover countertop or cooking surface with a thick, protective covering to prevent damaging them. 1. Mark the locations of the four ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) dia. holes on the hood support as shown. W ARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood.
8 4. ■ If using the rear electrical knockout, drill a 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) dia. hole through the wall at the location shown. ■ If using the top electrical knockout, drill a 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) dia. hole through the hood support at the location shown.
9 Complete Installation 1. Connect vent system to hood liner . 2. Seal joints with duct tape. Check Operation 1. Move the light switch to the “1” position. The light should turn on. 2. Move the light switch to the “0” position. The light should turn off.
10 Operation The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
11 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll-free at 1-800-422-1230.
12 Keep this book and your sales slip together for future refer ence. Y ou must provide proof of pur chase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
13 WIRING DIAGRAM BK GN W GN WIRING BO X R V BK W BR 0 1 LIGHT 0 1 MOT . Slide Switches 1 2 3 SPEED 1 2 3 SPEED BR BR BR W W GY GY W GY BK BU W GY BK BU BU 321 654 321 654 GY W R V GY W R V R R R V R .
14 SÉCURITÉ DOUBLURE DE HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'I N CE N DIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES I N STRUCTIO N S SUI V A N TES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
16 Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Installer la hotte d'extraction à distance de toute zone exposée à des courants d'air , comme fenêtres, portes et bouches de chauffage.
17 Dimensions du produit 20 ³⁄₈ " (51,8 cm) 14 ¹⁄₈ " (35,9 cm) 43 ⁷⁄₁₆ " (110,3 cm) 17 ⁵⁄₁₆ " (44,0 cm) 22" (55,9 cm) 2 ³⁄₄ " (7,0 cm) 2" (5,1 cm) ¹⁵⁄₁₆ " (2,4 cm) dia. ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) dia.
18 Exigences concernant l'évacuation ■ Pour le modèle de 36" (91,4 cm), on doit utiliser un circuit d'évacuation en conduit rond de diamètr e 6" (15,2 cm).
19 Spécifications électriques IMPORT ANT : La hotte doit être corr ectement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur , ou en l'absence d'un tel c.
20 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Préparation de l'emplacement ■ Placer un épais matériau de protection sur le plan de travail et la table de cuisson, pour la protection contr e des dommages et contre les souillur es. 1. Marquer sur le support de la hotte l'emplacement des quatr e trous de dia.
21 Raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Placer un câble d'alimentation jusqu'au boîtier de connexion de la hotte - respecter les pr escriptions du Code national de l'électricité ou de la norme CSA en vigueur , ou des codes et règlements locaux en vigueur .
22 F onctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre de la hotte en mar che avant .
23 Nettoyage et entretien Avant toute opération de nettoyage de la hotte, vérifier que les lampes ont refr oidi. Surfaces externes ■ Ne pas utiliser de tampon de laine d'acier ou un tampon de récurage savonneux. ■ Frotter dans la dir ection des lignes du grain pour ne pas détériorer la surface.
24 DEMANDE D'ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux États-Unis Téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle Kitchenaid sans frais au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour vous aider .
25 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE N VE BL VE BOîTIER DE CONNEXION R VI N BL MAR 0 1 LAMPE 0 1 MOTEUR Comm u tate u rs co u lissants 1 2 3 VITESSE 1 2 3 VITESSE MAR MAR BL GRIS BL GRIS N BU BU 321 654 321 654 GR.
27 NOTES.
9760426A © KitchenAid Printed in U.S.A. ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Imprimé aux É.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.