Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KSSC48FTS du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 80
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPOR T ANT : READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. INST ALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Guía de instalación IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ................................... ............................ ........................... 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ................
3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 MODELS Side by Side N on-Dispensing Refrigerato rs Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator .
5 Side by Side D ispens ing Ref rigerators Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36QTS KS SC42QTS KSSC48QTS Classic Series Features factory-in stalled, trad ition al st yle trim to provid e a “framed” look.
6 INSTAL LATION REQ UIREMEN TS T ools and Parts IMPORT ANT : ■ Instal ler: Leave In stallat ion Instruct ions with the homeowner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallati on Instructions for t he local electrica l inspector’ s use.
7 ■ A grounded 3 prong ele ctrical outl et should be located withi n a specifi ed number of inches from the righ t-hand si de cabinet s or end p anel. See the ch art foll owing th e graphic for the number of inch es required for your model. For more information, see “Electric al Requirements.
8 W ater Supply Re quirements ■ All ins tallations must meet l ocal plu mbing code requirements. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigera tor or some other easi ly accessi ble area. The right-hand si de is recommended.
9 Product D imensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 cm). ■ The po wer co rd is 84" (213 cm ) long. ■ The water line atta ched to the back of the refrigerator is 5 ft (1.
10 Door Swing Dimension s The location must permi t both doors t o open to a minimu m of 90°. Allow 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) minimum space betwe en the side of the refrigerator and a cor ner wall. NOTE : More clearance may be required if you are using overlay panels, cust om handles, or exten ded handles on a Class ic model.
11 Over lay Series Door Panel a nd Cabinetr y Clearance The custom door panels and adjacent cab inetry must be des igned so th at there is sufficien t clearan ce for the doors to swin g ope n. If the r efrigerator is to be in stalled cl ose to th e wall, se e “Door Swing 9 0°” on next page.
12 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of t he refrigerat or and a cor ner wall. More clearan ce may be needed i f thicker custom panels or custom handles are us ed. Do not overlook baseboar d s. 1 / 4 " (6.
13 Overlay Series Custom Panels a nd Handle Kits Custom overlay pa nels allow you to blend the ex terior of your refrigerator into th e overall kit chen décor , an d to use cust om handle s for additional de sign flexi bility . The custom pan els must have b acker panels attached in order to mount the m to the r efrigerator .
14 Backer Panels NOTE S: ■ Dashed li nes repr esent pla cement of backer pa nels on over lay panels . ■ Illus tration shows ba cker panels plac ed on decorative overlays. Dispenser Frame (d ispenser models only) The dispe nser frame attaches t o the panel wit h 4 screws.
15 Overlay Series Doo r Handle Kits The follow ing handle s tyles are availab le. Contact y our KitchenAi d dealer or Kitc henAid Part s and Accessori es at 1-800- 442-9 991 . In Canad a, call 1-80 0-807-6 777 . Handles These handl es can be in stalled on s ide-by-s ide and bottom- freezer r efriger ators that req uire overlay p anels.
16 Classic Series Custom Panels If you pl an to insta ll custom wood p anels, you will need t o create the pa nels yours elf o r cons ul t a quali fied c abinetmaker or carpenter . Se e dimensio n drawings for panel sp ecification s. IMPORT ANT : Panels weighing m ore th an rec ommended may cause damage to you r refrigerator .
17 Door Panels for Dispense r Models The fr eezer panel s hould not we igh more t han 40 lbs (1 8.1 kg). The r efrigerator pa nel should not we igh mor e than 50 lbs (23 kg). NOTE S: ■ Dispense r cutout is cen tered left-to-ri ght. ■ If the standar d han dle is us ed, the han dle side offset of both panels s hould be 3 ¹⁄₄ " (8.
18 Classic, Architect ® and Complete Serie s Custom Side Pane ls Custom side pa nels may b e needed wh e n not e nough spac e is available t o have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerat or is placed at the en d of a cabine t run.
19 Ref rig erato r Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to this measurement to a llow the si de panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is more th an ³⁄₈ " (9.
20 Reduce T ipping Radiu s (if required) Before bringing the refrigerat or into the home, be sure there is adequate ceiling heig ht to stand the refrigera tor upright. See “Tipping Rad ius” in the “Install ation Requir ements” section for more information.
21 2. Securely attach one or two 2 " x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) b oards t o wall stud s behin d refrig erato r . Use six #8 x 3" ( 7.6 cm) (or lo nger) wood scr ews. The wood scr ews must be scr ewed int o the studs at least 1½ " (3.
22 Connect t o Refrigerat or Par ts S uppli ed: ■ ¹⁄₄ " to ¹⁄₄ " (6.35 mm to 6.35 mm) male-to-male coupling NOTE : Th e flexible, codes approved water su pply li ne should connect t o the supp ly valve through the floor . 1. Unplug the refrigerator or disconnect power .
23 Level and Align Re frigerator IMPORT ANT : All four le veling legs must contact the fl oor to suppo rt and stabil ize th e ful l weigh t of refrigerator . Rol lers are for moving r efrigerator and not for p ermanent support. After moving the r efrigerat or to its fin al loca tion: 1.
24 5. Replace th e door handl es. Instal l the top screw on ea ch hand le firs t. Be s ure that the t op of bo th doo r handl es are aligned . 6. If the door hand les are not align ed, loosen all h andle screws and adjust door handles u p or down. Tighten the screws.
25 5. Reinst all the han dle-sid e and top trim s. 6. Remove the skin from the screw covers. Slide or snap the screw covers int o the handle trim sect ion.
26 Door -to- Door o r Do or -to-Ref riger ator T rim A djust ment 1. Loosen, but do not remov e, the four T orx ®† 27 flat-head mounti ng scr ews and the t wo ¹⁄₄ " he x-hea d mo unt ing s crew s. 2. Adjust the top h inge of either door t o align it with the othe r door or the refrigerator trim.
27 Complete Installa tion 1. T ur n the w a te r supp ly line valve t o the “Open ” position. 2. T ur n the refrigerator switch to the ON posit ion. See “Power On/Off Switch” in the Use and Care Guide for in structions. W ait a few minu tes. C heck th e water li ne conn ectio ns for leaks.
28 SEGURIDAD DE L REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
29 MODELOS Refr iger adore s de dos puer tas s in despa chad or Serie Architect ® Presenta un estilo en volvente que complementa los contorno s de las manij as de la pu erta. Esta se rie ofrece un estilo comerci al cálido para refrigeradores empotrados .
30 Refr iger adore s de dos puer tas c on desp achad or Serie Architect ® Presenta un estilo en volvente que complementa los contorno s de las manij as de la pu erta.
31 REQUISITOS DE I NSTALACIÓN Piezas y her ramien tas IMPORT ANTE: ■ Instal ador: Deje las In strucc iones de i nstalac ión con el propietari o. ■ Propietario: Conserve l as Instruccione s de instalaci ón para r efer enci a futu ra.
32 ■ Un contacto de t res terminales con con exión a tierra de be estar ubicad o dentro de una medida espec ífica de los armari os del l ado derecho o del pa nel del ex tremo. Con sulte la ta bla que sig ue a la ilus trac ión pa ra ver la me dida necesaria para su modelo.
33 Requisitos del suministr o de agua ■ T odas las instalaci ones deben hac erse de acuerdo a los requerimi entos lo cale s de plomer ía. ■ El cierre del agua deb erá estar loc alizado en el armario base, a cualquie r lado de l refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso.
34 Medidas del producto Vis t a l a te r a l ■ La profun didad del frente de la rejil la super ior a la parte posterior de la carcasa del refrigerador es de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ El cable de s uministro de energía es de 84" (213 c m) de largo.
35 Medidas de oscilación de las puertas La ubicaci ón debe permitir q ue las pu ertas se abran a u n mínimo de 90° . Deje un e spacio mínim o de 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre el lado del refrige rador y u na pared de la esquina .
36 Espacio para el panel de la puerta y para l os armari os de la serie de pane les recubier tos Los panel es de la puer ta a la medida y los armarios adyace ntes debe n estar dise ñados de modo tal de que haya suf iciente esp acio para que las puertas se puedan abrir .
37 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquin a de la pared. E s posibl e que sea nec esario co ntar con mayor espacio si se utilizan panel es a la medida más gru esos o manijas a la medi da. No deje de prestar atención a los zócal os.
38 Paneles a la medida y jue gos de manijas de la seri e de paneles recubiertos Los p aneles a la me dida r ecubi ertos le perm iten co mbin ar el exterior de su refrigerador con la decoraci ón de la cocina y usar las manija s a la medi da pa ra mayor flexibilidad en el d iseño.
39 Paneles de soporte NOT AS : ■ Las líneas punteadas representan el lugar donde se deb en colocar los pan eles de soport e en l os paneles recubiertos. ■ La ilustración muestra los panel es de soporte colocad os en los r evestimi e nto s deco rati vos.
40 Jueg os de mani jas p ara la pue rta d e la seri e de paneles r ecubiertos Se encuent ran disponib les los si guientes es tilos de aga rradera. Póngase en co ntacto con el distri buidor de Kitchen Aid o con Piezas y acc esorios Kitch enAid (Kit chenAi d Parts and Accesories ) al 1-800-44 2-999 1 .
41 Paneles a la m edida para la ser ie Classic Si va a in stalar panel es de made ra a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carp intero o fabricante de ar marios califica do. Para obte ner información acerca de las especifi caciones de los paneles, vea los gráf icos dimensi onales.
42 Paneles de puerta p ara modelos co n despachad or El pan el del c ongel ador no deber á pes ar más de 40 lb s (18,1 kg). El panel del refrig erador no deberá pes ar más de 50 lbs ( 23 kg). NOT AS : ■ El recorte del despac hador está cent rado de izquierda a derecha.
43 Paneles late rales a la medida para las series Classic, Architect ® yC o m p l e t e Los panel es laterale s a la medida pu eden ser nece sarios cuando no hay suficient e espacio dispon ible para tener armari os en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una lín ea de armarios.
44 Paneles la terales a la medida para la serie d e paneles recubiertos Los panel es laterale s a la medida pu eden ser nece sarios cuando no hay suficient e espacio dispon ible para tener armari os en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tir a de arma rios.
45 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Desempaq ue el refriger ador IMPORT ANTE: ■ No quite la pel ícula protectora de su refrigerador h asta que esté en su ub icación para el funcionamien to. ■ Las cuatro patas nivelado ras deberán hace r contacto con el piso pa ra soport ar y esta bilizar el peso tot al del refrig erador .
46 2. Coloque unos tramos de cartón d e embarque en el piso cuando haga rodar la plataf orma rodante y el refrigerador al interior d e la casa. Acerque el r efrigerador a la ab ertura donde se va a e mpotrar . 3. Col oque l a part e sup erior del empaqu e de c artón o madera contrachapad a debajo del refrigerador .
47 Estilo 2—Conexión de la tube ría de cobre NOT A: Si exi ste una lín ea de sumin istro de agua que cumpla con las especi ficaciones en “Requisit os del sumi nistro de agua”, proceda con “Conexión al refrigerador”.
48 5. Conecte la lín ea flexibl e de suministro de agua de 7 pies (2,13 m), aproba da según los códigos, al refrigera dor . NOT A: Si la válvu la principa l de cierre de agua está detrás del r e.
49 Después de move r el refrigerador a su ubicación final: 1. Use una ll ave de cubo de ⁵⁄₁₆ " para girar l os pernos nivela dores hacia la derecha y extender l as pata s hasta el piso, como se muest ra. Los rodillos n o deberán hacer contacto con el piso.
50 3. Quite una cubi erta del borde afloj ando las tuercas y deslizándol a hacia afuera. 4. Desli ce el panel de sopo rte de ntr o de l canal de la re jilla superior y vuel va a colocar la cub ierta de borde.
51 Ajuste las pue rtas Cómo ajustar la altura de la puerta Siga los pas os a continu ación para ajus tar la altura de la puerta, hacia arrib a o hacia abajo, una vez que se nive laron las puert as. 1. Abra la pue rta del co ngelador o del refrigerador .
52 Cómo instalar el pane l lateral Si el f ondo del ár ea pa ra empotrar es de 25" ( 63,5 cm) o más, l os panele s late rales pu eden i nstala rse dent ro d el adorno lateral o afianzarse a l a parte exter na de l adorn o lateral.
53 Cómo terminar la in stalación 1. Gire la válvul a de la tubería d e alimenta ción de agua a la posición “Abierta ”. 2. Gire el interruptor de l refrigerador a la posición ON (Encen dido). V ea la sec ción “In terrupto r de Encen dido/ Apagado” en el Manual de uso y cuid ado, para las instr uccione s.
54 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
55 MOD ÈLES Réfrigérat eurs côte à côte sans dist ributeur Série Architect ® Se caractéri se par un styl e envelopp ant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p r ocure un réfrigérateu r encastré d 'apparence comme r ciale et chaleureuse.
56 Réfrigérat eurs côte à côte avec dist ributeur Série Architect ® Se caractéri se par un styl e envelopp ant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p r ocure un réfrigérateu r encastré d 'apparence comme r ciale et chaleureuse.
57 EXIGE NCES D’ INSTAL LATION Outillage e t pièces IMPORT ANT : ■ Instal lateur : Remettre le s instr uction s d'inst allati on au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in struction s d'installat ion pour référence ultérieure.
58 ■ Une prise de courant à 3 alvé oles reliée à la te rre devrait être instal lée à une di stance d onnée du côté droit des pl acards ou du panneau d’extrémité. V oir le tabl eau sous l’il lustration pour connaître le nombre de pouce s à respecter pour votre modèle.
59 Spécifica tions de l’alimentation en eau ■ T out es les instal lations doi vent être conformes aux exi gences des code s locaux de plomb erie. ■ Le robinet d'arrêt doit se trouver dans le placard in férieur , d'un côté ou de l'au tre du réfrigé rate ur ou à un autr e endr oit facilement a ccessible.
60 Dimensions du produit V ue latérale ■ La profondeur de l'avant de l a grille supéri eure à l'arrière de la caisse du réfri gérateur est de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ Le cor don d'aliment ation mesu re 84 " (213 c m) de l ong.
61 Dimensions pour l'ouverture des portes L ’ emplacement d'i nstallation doi t permettre l’ouvert ure des deux portes à un angl e minimal de 90°. Laisser un espac e libre d'au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d'angle .
62 Série Pan neaux décoratif s - Panneau de porte et placard - espace libre Lors de la conception d es panneau x de porte pers onnalisés et des plac ards adjacents, on doi t veiller à ménager l’esp ace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ouvertu re des po rtes.
63 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄ ₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai re dans le cas de l’ utilis ation de p anneaux ou d e poignées p ersonnali sés plu s épais.
64 Pannea ux personnalisés et poign ées de la série P anneaux décor atifs Les pa nneaux décorati fs perso nnali sés pe rmetten t d'asso rtir l'extérieur d u réfrigérateur à la déc.
65 Panneaux d'appui REMARQUES : ■ Les lignes p ointillé es correspondent à l'emplacement du panneau d' appui sur le panneau décorat if. ■ L'illust ration indiqu e l'emplacemen t des panne aux d'appui placés sur les panneaux décoratif à vocati on décorative.
66 Série P anneau déc oratif - Poignées de po rte Les st yles s uivants sont disponibles pou r les p oignées. Contacter votre marchand KitchenA id ou le service Pièces et ac cessoires de Kitc henAid au 1-800-4 42-9991 . Au Can ada, téléphoner au 1-800- 807-6 777 .
67 Pannea ux person nalisés de la séri e Cla ssic Si vou s prévoy ez d'ins taller d es pann eaux person nalisé s en boi s, vous devrez les crée r vous-même ou consulter un ébé niste ou menui sier qu alifié. V o ir les d essins d imens ionne ls pour les spécific ation s des pa nneaux.
68 Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Le pann eau du co ngélate ur ne doit pa s peser pl us de 40 lb (18,1 kg) . Le pan neau d u réfr igéra teur ne doit pas pes er pl us de 50 lb (23 kg) . REMARQUES : ■ L ’ ouverture du distrib uteur est cen trée de gauche à droite.
69 Panneaux latéraux personnalisés des séries C lassic, Architect ® et Complete Des panneau x latéraux pers onnalisés peuvent être nécessai res lorsqu 'il n' y a pas su ffisamment d&.
70 Pannea ux latér aux pers onnal isés de la sér ie Pan neaux décor atifs Des panneau x latéraux pers onnalisés peuvent être nécessai res lorsqu 'il n' y a pas su ffisamment d'e.
71 ■ Les quatre pieds de réglage de l'apl omb doivent toucher le planc her po ur supp orter e t stab iliser le po ids to tal du réfrigérateur . ■ Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expéd ition sous le réfrigérat eur jusqu’à so n instal lation à l’ emplacemen t de service.
72 Installation de plan ches antibasculemen t IMPORT ANT : ■ Pour évit er tout basc ulement pend ant l'ut ilisati on de l'appareil , le soffit e massif d oit se trouve r à 1" (2, 5 cm) maximum au-dessu s du réfrigérateur .
73 3. Identifie r une canal isation d’ eau froide vertic ale de ½" à 1 ¹⁄₄ " (1,25 cm à 3,18 cm) à proximi té du réfrigérateur .
74 5. Racc or der la ca nalis a tio n fle xible d’alim entatio n en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) a u réfrigérateur . REMARQUE : Si le robi net d’ar rêt pri ncipal s .
75 Après avoir d éplacé le réfrig érateur jusqu' à sa position de service finale : 1. Utiliser un e clé à douille de ⁵⁄₁₆ " pour fair e tourner les boul ons de réglag e de l'ap lomb dan s le sens ho raire et dépl oyer les pieds vers le plancher (v oir illustrat ion).
76 3. Enlever un embout en desse rrant les écrous et en faisant glisser et s ortir l'em bout. 4. Glisse r le pa nneau d’ap pui da ns la t ringle de la grille supérieure et réin staller l’embou t.
77 Ajusteme nt des portes Ajustement de la hauteur des portes Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur de s portes vers le haut ou vers le bas, après que les porte s ont été mises d'aplomb. 1. Ouvrir la porte du con gélateur ou du réfrigérateur .
78 Installation du panneau laté ral Si la p rofondeur de la cavi té d'enc astrement est de 25" ( 63,5 cm) ou plus, on pe ut insér er chaque panneau lat éral dans la garniture latérale ou le fixer à l'extérieur la garnitur e latérale.
79 Achever l’installation 1. T our ner le robinet de la canalis ation d’eau à la posit ion “Open” (ouv ert). 2. T our ner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). V oir la section “Commu ta teur marc he/a rrêt” dans le Guide d’uti lisation et d’e ntre tien po ur les in structi ons.
W1055556 3A ® /™ ©2013 Kitch enAid. U sed unde r license in Canad a. All right s reser ved. Usada en Cana dá bajo licenci a. Todos los derecho s reservados. Utilisée sous lic ence au Canada. Tou s droits réservés. 1/13 Printed in U.S.A. Impr eso en EE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KSSC48FTS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KSSC48FTS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KSSC48FTS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KSSC48FTS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KSSC48FTS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KSSC48FTS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KSSC48FTS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KSSC48FTS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.