Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KSCS23INWH00 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 32
USE AND CARE GUIDE Counter Depth Si de by S ide Re frigerat or MANUAL DE USO Y CUIDADO Refrig erador de dos puer tas con profund idad de mos trador GUIDE D’UTI LISATION ET D’ENTRETIEN Réfrigérat.
2 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposa l of Y our Old Refri gerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.
3 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugg ed into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigera tor controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls are still pr eset to the m id-settings as shown.
4 Max Cool Use Max Cool to speed cooling when lar ge groce ry loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperatur e to 34 ° F (1 ° C) and the freez er temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) for 24 hours. NOTE: While Max Cool is on, th e display shows the Max Cool temperature set point s.
5 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will no t operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed.
6 W a ter Filt rat ion Sy stem NOTE: Do not use with water that is microbiolo gically unsafe or of unknow n qualit y without a dequate d isinfecti on befo re or after the system. Syste ms certified for cy st reducti on may be used on disin fected waters th at may contain filterable cy sts.
7 T R OUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Check th e following.
8 The ice cubes are hollow or small This is an indi cation o f low water pressure. Check th e following: ■ Is the water shuto ff valve fully open? ■ Are ther e kinks in the water lines that could restrict water flow? ■ If you are using a water filter , remove the filter and operate the dispenser .
9 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances li sted below .
10 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE- YEAR FULL W A RRAN TY ON REFRIG ERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding the water filt er) is operate d and m.
11 Note s.
12 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Cent ro de Interacci ó n del Cliente al 1-800-422-12 30 desde cualquier lugar de los EE.
13 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de los cont roles NOT A: Aseg ú rese de que e l refri ger ado r est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han si do programados en la f á brica.
14 C ó mo encen der el refrigerado r ■ Si el refrigerado r no esta encendido, presione COOLING ON/ OFF (Enfriamiento E ncendido/Apagado) para encender el enfriamiento. ■ Para apagar su r efrigerador , presione CO OLING O N/OFF . Su refr igerador no enfriar á cuando el c ontro l est é fijad o en OF F (Apagado).
15 Control de humedad del cajó n para verduras (en algunos modelos) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el caj ó n herm é tico para verdu ras. Regule e l contr ol a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posici ó n abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras co n c á scaras.
16 El cierr e del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apar garse para fac ilitar la limpieza o par a evitar que sea activado involuntario por ni ñ os o anim al es dom é sticos. NOT A: La funci ó n de cierre no i nterrumpe e l flujo el é ctrico a la unidad, a la f á brica de hielo o a la luz del despachador .
17 CUIDADO DE S U REFRIGERADO R Limpieza T anto la secci ó n del refrigerador como la del cong elador se descongelan autom á ticamente. No o bstante, limpie amba s secciones m á s o menos una vez al mes para e vitar la ac umula ci ó n de olor es. Limpie los derrames de inmediato.
18 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona V erifique lo s i.
19 ■ ¿ Se aca ba de saca r una gran cantidad de hiel o? Deje trans curri r 24 ho ras para que la f á brica de hielo se res t ab le z c a. ■ ¿ Tiene u n filtr o de agua insta lado en el r efriger ador ? Est e filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorre ctamente.
20 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (7.
21 GARANTÍA DE L REFRIGERADOR KITCHENA ID ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O EN EL RE FRIGE RAD OR Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, sie mpr e y c uan do s e d é al refrigerado.
22 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistan ce ou servic e Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” .
23 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des comma ndes REMA RQUE : S'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Pour votr e commo dit é , les commandes du r é fr ig é ra teur sont pr é r é gl é es à l'usine.
24 Mise en mar che du r é frig é rateur ■ Si le r é frig é rateur n'est pas allu m é , appuyer sur COOLING ON/O FF (r efr oidi sseme nt mar ch e/arr ê t) p our mett r e en marche le refroidi ssement. ■ Pour é teindre votre r é frig é rateur , appuyer su r COOLING ON/ OFF .
25 Réglage de la températ ure du tiroir conv ertible Le tiroir convertible peut ê tre ajust é pou r refr oidir corre ctement les viandes ou l é gum es.
26 IMPOR T ANT : Il n'est pas n é cessaire d' appliquer beaucoup de pr ession au levier pour activer le distributeur de gla ç ons. Une pression forte ne donne pas une distribution plu s rapide de gla ç ons ou des quantit é s plus g randes.
27 Changer le f iltre à eau 1. Appuyer sur le bo uton d ’é jection pour d é g age r le fil tr e de la grille de la base. 2. Ti re r l e f il t re . 3. T our ner le bouchon dans le sens inverse des a iguilles d ’ une montre pour le retirer du filtre.
28 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'u ne visite de service non n é cessaire.
29 ■ Une grande quantit é de gla ç ons vient- elle d' ê tre enlev é e? Attendre 24 he ures pour que la m achine à gl a ç ons pr odu ise plus de gla ç ons. ■ Y -a-t-il un filtre à eau in sta ll é sur le r é frig é rateur? Le filtre peut ê tr e obs tru é ou instal l é incorrectemen t.
30 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 2.
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour un e p é riode de un an à pa rtir de l a date d ’ achat , lorsque ce r é frig é rateu.
2306982 © 2004 Whi rlpool C orporation. All rights reserved. Todos los d erechos r eservado s. Tous droi ts r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradema rk of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca regist rada/TM Marca de comercio de KitchenAi d, EE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KSCS23INWH00 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KSCS23INWH00 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KSCS23INWH00, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KSCS23INWH00 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KSCS23INWH00, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KSCS23INWH00.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KSCS23INWH00. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KSCS23INWH00 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.