Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KS8354 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 44
BLENDER INSTRUCTIONS MÉLANGEUR INSTRUCTIONS LICU ADORA INSTRUCCIONES KSB354 3 SPEED VITESSE VEL OCIDAD USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.
Pr o of o f Pu rc ha se & P ro du ct R eg is tr at io n Always keep a copy of the sales recei pt showin g the date of purchase of your Blende r . Proof of purchase will assure you of in-warran ty ser vice. Before you use your Blender , please fill out and mail your product regist ration card packed with the unit.
ENGLISH 1 T ab l e of C on te nt s INTROD UCTION Proof of Purchase & Product Registr ation .... .......... .......... .......... ........... Inside Fron t Cove r Blende r Safe ty . ........... .......... .......... .......... .......... ..........
2 ENGLISH Bl e nd er S af et y Y our safety and the safety of other s are very important. W e hav e pr ovided man y impor tant safety messages in this manual and on your appliance. Al way s r ead and obey all safety messages . This is the saf et y aler t s ymbol.
3 ENGLISH I M P O R T A N T S A F E G U A R D S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions.
ENGLISH Med Chop Ice Low OFF Hi g h Smoothie 4 Bl e nd er F ea tu re s P atented, Stainle ss Steel Blade Speed Select ion Button s Clean T ouc h™ Contro l P ad Lid with Clear , 2 oz.
ENGLISH 5 Bl e nd er F ea tu re s This Blender was built and tested to Kitche nAid quality standard s for optimu m perfor mance and long, trouble-fre e life .
6 ENGLISH Pr e pa ri ng t he B le nd er f or U se Before First Use Bef ore usin g your Blen der for the fi rst time , wip e B lende r ba se with a war m s udsy clo th, then wi pe clean wi th a damp clot h.
7 ENGLISH Us i ng t he B le nd er Before Use NOTE : When the Blender is on, the CHOP ICE indicato r ligh t is lit. - Do not interfer e with blade movem ent - Do not remove pitcher lid Operat ing th e Blend er The KitchenA id ® Bl ender has th ree sp eeds: HIGH, MEDIUM and L OW and als o has a SMOOTH IE fea ture and CHO P ICE featur e.
8 ENGLISH CHOP ICE Y our Kit chenA id ® Blend er offe rs a C HOP ICE fe ature . Wh en sele cted, th e B lende r aut omati cally pul ses at sta ggere d i nterv als at the op timal sp eed for cho pping ic e. 1. Be fore operating the Blender , make sure the pitcher assemb ly is proper ly positi oned on the Blend er base .
9 ENGLISH Ca r e an d Cl ea ni ng The Blender pitch er , locking collar and blade can be easily cleaned as individua l compon ents or toge ther , with out disass embly .
10 ENGLISH Gap Indica tor li ghts are fla shing alternatel y . The Blender may be jammed. If it’s jammed , the Blende r will stop runnin g to avoid damage to the motor .
11 ENGLISH Length of W arranty: 50 United States, the Distri ct of Columb ia, Canada , and Puerto Rico: One-ye ar lim ited warran ty fro m date of purcha se. Kitche nAid Will P ay F or: 50 United States, the Distri ct of Columb ia a nd Ca na da : H as s le -f r ee replac ement of you r Blende r .
12 ENGLISH Ha s sl e- F re e Re pl ac e me nt W ar ra n ty – 50 Un it ed S ta te s an d Di st ri ct o f Co lu m bi a We ’re so confid ent the qua lity of our produc ts mee ts the exacti ng sta nda.
13 ENGLISH Ho w to Ar ra ng e fo r Se rv ic e af t er t he W ar ra nt y Ex pi r es – A ll L oc at io ns Before calli ng for servic e, ple ase review the T roublesh ooting section on page 1 0. F or serv ice inf ormation in the 50 United States , Dist rict of Colum bia, and Puerto Rico, call toll-fr ee 1-8 00-541-639 0.
14 FRANÇAIS 14 T ab l e de s ma ti èr es INTROD UCTION Preuve d’ach at et enregi strement du produit ..... ........... .......... ....Deuxième de couvertur e Sécuri té du mélang eur ........ .......... .......... .......... .......... ........
15 FRANÇAIS Sé c ur it é du m él an ge ur V otre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager . Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer .
16 FRANÇAIS Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ ou de blessure y compris les consignes suivantes : 1.
17 FRANÇAIS Al i me nt at io n él ec tr iq ue V olts: 120 Vo lts A .C. Hertz: 60 Hz NOTE: V otre mélangeur a une fiche polarisée à 2 broches. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche entre dans une prise d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, contactez un électricien qualifié.
18 FRANÇAIS Med Chop Ice Low OFF Hi g h Smoothie 18 Ca r ac té ri st iq ue s du m él an ge ur Lame en acier inoxyd able brevet ée T ouches de sélect ion de la vitesse Clavie r de comman de Clean .
19 FRANÇAIS 19 Ca r ac té ri st iq ue s du m él an ge ur Ce mélangeur a été fabriqué et testé selon les normes de qualité de KitchenAid pour une performance optimale et une vie longue et sans problème.
20 FRANÇAIS Av a nt d e se s er vi r du m él an ge ur Avant la première utilis ation Ava nt d’uti liser vo tre méla ngeur po ur la pre mière fo is, essu yez le socl e de l’appa reil ave c u n c hiffon ti ède et sav onneu x, puis ess uyez ave c un chiffo n humide .
21 FRANÇAIS Ut i li sa ti on d u mé la ng eu r Avant d’util iser le mélan geur REMARQ UE : Lorsque le mélangeu r est en marche, le témoin lunimeu x CHOP ICE (broya ge de glace) est allumé.
22 FRANÇAIS 5. P our éte in dre le m éla ng eur , ap pu yez sur le bou to n « OF F » ( arr êt ). L e bo uto n « OF F » ( arr êt ) s’ arr êt era à to ute s vi te sse s et d és a ct iv er a l e m él a ng e ur e n mê me t em p s. 6. Av ant de r eti re r le réc ipi en t, d ébr an che z le cor do n d’ ali me nta ti on.
23 FRANÇAIS En t re ti en e t ne tt oy ag e Le récipient du mélange ur , le col de verrou illage et la lame se nettoien t facile ment comme composants indivi duels ou ensemble, sans démon ter . •Nettoyezbienlemélangeur après chaque utili sation.
24 FRANÇAIS Le récipient n’est pas bien install é dans le col de verrouilla ge. Pr essez et tou rnez le récipi ent da ns le sens horaire dans le col de verrouill age pour dé passer le se cond « clic ». Cec i perm ettra au réc ipient d’enga ger le coupl eur .
25 FRANÇAIS Durée de la garant ie : 50 États des États-Unis, le district fédéra l de Columb ia, le Canad a et Puerto Rico : Garantie limité e d’un an à compter de la date d’ achat.
26 FRANÇAIS Ga r an ti e de s at is fa ct io n to ta le et de re m pl ac em en t - 50 É ta ts d es É ta ts -U ni s , di s tr ic t fé dé ra l de C ol um bi a Nous sommes telle ment certains que la.
27 FRANÇAIS Co m me nt o bt en ir u ne r ép ar at io n ho rs ga r an ti e – to us l es t er ri to ir es Avant d’appe ler pour fa ire rép arer l’appa reil, consultez la section Dépann age de la page 24 .
ESP AÑOL 28 28 T ab l a de c on te ni do s INTROD UCCIÓN Compro bante de com pra y regist ro del produ cto..... .......... .......... ... Rever so de la carátula Seguri dad co n la licuado ra........ .......... .......... .......... .......... ....
ESP AÑOL 29 Se g ur id ad c on l a li cu ad or a Su segur idad y la seguridad de los demás es mu y importante. Hem os inclu ido muc hos mens ajes imp or t ant es de seguri dad en est e manu al y en su electr odoméstico . Lea y obedezca siempr e t odos los mensajes de seguridad.
ESP AÑOL 30 M E D I D A S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir la posibilidad de riesgos de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones a personas.
ESP AÑOL 31 Re q ue ri mi en to s el éc tr ic os V oltaje: 120 V oltios CA únicamente . Fr ecuencia: 60 Hz NO T A: E sta lic ua dor a ti en e un e nch uf e bi fá sic o po la riz ado . P ar a di sm inu ir el ri es go d e su fri r un a de sc arg a el éc tri ca , és te e nch uf e en tra rá en u n to mac or rie nte en un s olo sen ti do.
ESP AÑOL 32 Med Chop Ice Low OFF Hi g h Smoothie 32 Ca r ac te rí st ic as d e la l ic ua do ra Cuchil la pate ntada de acero inoxidabl e Botone s select ores de veloci dad Base de control Clean T ouch™ T apa con taz a para ingredi entes transp arente de 60 ml (2 oz.
ESP AÑOL 33 33 Ca r ac te rí st ic as d e la l ic ua do ra Esta licuado ra fue fabri cada y proba da de acuerdo con las normas de calidad de Kitche nAid para un ópti mo rend imiento y una larga duració n sin proble mas.
ESP AÑOL 34 Pr e pa ra ci ón d e la l ic ua do ra p ar a su u so Antes del primer uso Ant es de usar su lic uador a por prim era vez, lim pie la base co n un paño con ag ua tibia jab onosa , y des pués co n un pa ño húme do. Seq ue con un paño su ave.
ESP AÑOL 35 Us o de la li c ua do ra Antes de usar NOT A: Cu ando la licu adora está encend ida, se pren de la luz indicad ora de la función PICAR HIEL O .
ESP AÑOL 36 IMPORT ANTE: Si va a licuar aliment os o líquidos calien tes, quite la taza para ingred ientes del centro. Opere sólo a veloci dad BA JA . 5. P ara apa ga r la lic uad or a, p uls e OF F . El bo tó n OF F de ten dr á cu alq ui er o pci ón de vel oc ida d y , al mis mo t iem po , de sa cti var á l a li cua do ra.
ESP AÑOL 37 Cu i da do y l im pi ez a La jarra, el collar de seguridad y la cuchil la de la licuador a puede n limp iarse fácilm ente en form a indi vidual o en conjun to, si n nece sidad de des armarlos.
ESP AÑOL 38 La jarra no está sujeta correctame nte en el collar de seguridad. Presi one ha cia abajo y gire la jar ra en direcc ión de las maneci llas del rel oj den tro de l coll ar de seguri dad ha sta qu e escuc he el segun do clic. Esto hará que el ensamblaje de la jarra quede engan chado en el acopla dor .
ESP AÑOL 39 Duraci ón de la garantía: En los 50 Esta dos Unidos , el Distrit o de Columb ia, Can adá y Puerto Rico: Un año de garant ía lim itada a part ir de la fecha de comp ra. Kitche nAid pagará por: En los 50 Esta dos Unidos , el Distrit o de Columb ia y Canadá: E l r ee m pl az o de su l ic ua do ra si n m o le st i as .
ESP AÑOL 40 Ga r an tí a de r ee mp la zo s in m ol es ti as - en lo s 50 E st ad os U ni do s y el Di st ri to d e Co lu mb ia Con fiamo s t anto en que la ca lidad de nu es tro s pr od uct os cum .
ESP AÑOL 41 C ó m o o r d e n ar e l s e r v i c i o l u e g o d e l a e x p i r a c i ó n de la ga ran tía – en tod as las lo cal ida des Antes de llamar al servicio técnic o, rev ise la sección de Resolució n de problem as en la página 38.
W10256453A (6696AdZw 509) ® Registered tradem ark/Marque déposée/ Marca registrada Kitchen Aid, U.S.A. ™ T rademark/Mar que de comme rce/Marca de comercio KitchenA id, U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KS8354 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KS8354 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KS8354, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KS8354 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KS8354, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KS8354.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KS8354. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KS8354 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.